Курс валют USD 0 EUR 0

Культура и образование

«АРЕКЕТ» безграничен в самореализации

По окончании концерта за кулисами царил ажиотаж. Поздравить подрастающих артистов и их руководителей поднялись звезды крымскотатарской сцены. Восторженные отзывы звучали со всех сторон. Бесконечный поток желающих сфотографироваться с героями вечера и без того затянул время прощания. 7 апреля в Симферополе состоялся концерт ансамбля «Арекет». Концертный зал Крымскотатарского ­академического музыкально-драматического театра был заполнен до отказа. Программа была многообещающей и необычной, ведь ее основа состояла из стилизованного крымскотатарского танца. Довольно смелый шаг руководителей и балетмейстеров, замах не на отдельный номер, а на целую­ программу, учитывая, что крымскотатарский зритель в какой-то степени консервативен и склонен больше к восприятию традиционного исполнения танца.

Амет УСТАЕВ: «…Они меня терзают, кричат, требуют творения, выхода…» (Из письма искусствоведу Э.Черкезовой)

1935 год. В Крыму проходит выставка-конкурс самодеятельных художников. За две недели ее посетило более­ четверти населения Симферополя, это порядка 28 тысяч человек. Среди почти ста участников разных национальностей строгое жюри единогласно сошлось во мнении, что первой премии достоин Амет Устаев. Видный крымский искусствовед, ученый, краевед Александр Полканов в своих «­Очерках художественной жизни Крыма» в журнале «Литература и искусство Крыма» (№2, 1936 г.) восторженно отозвался о работе ­Амета Устаева: «Когда смотришь на большое полотно – ведь это наш крымский Врубель! Такая необыкновенная мощь и напряженность… <…> Он исключительный талант. На выставке было много работ технически совершеннее устаевских, много талантливых и способных художников, но художник со столь огромной индивидуальностью и самобытностью только он один».

Звучит хайтарма и имя Ягъи ШЕРФЕДИНОВА    

Композитор, фольклорист, собиратель образцов вокального и музыкального творчества крымских татар Ягья Шерфединов (1894–1975 гг.) оставил богатое наследие, по крупицам записанное и обработанное им на протяжении десятилетий, музыку к песням и спектаклям, «Крымскую сюиту» для симфонического оркестра. Уже в 77-летнем возрасте Заслуженный деятель искусств Крымской АССР был удостоен звания «Заслуженный деятель искусств Узбекской ССР». Его многолетний фундаментальный труд по истории крымскотатарского фольклора – сборник народной музыки и песен «Янъырай къайтарма» («Звучит хайтарма») вышел в свет спустя три года после смерти композитора. Помощь в подготовке к изданию этой книги ему оказала жена, трижды переписав объемный материал.

Сервер БЕКИРОВ: Я больше сожалею о том, что не удалось сохранить…

«Салгъыр бою» — эту музыкальную радиопередачу помнят многие из нас. Она звучала в Крыму после возвращения коренного народа на родную землю. Музыка и песни крымских татар, по крупицам собиравшиеся и сохранившиеся в местах спецпоселений, неслись по радиоволнам, придавая силы и вдохновляя на созидание­. Энтузиасты, истинные патриоты сумели в начале 1990-х возродить крымскотатарское радиовещание в Крыму. И в их числе был Сервер Бекиров, его передачу «Салгъыр бою» с нетерпением ждали радиослушатели уже на родине. Сервер Бекиров — старейший крымскотатарский профессиональный радиожурналист, специалист-радиофизик и филолог, член Союза журналистов СССР, Заслуженный журналист Украины, член Союза писателей Украины, член Союза крымскотатарских писателей. Окончил Ташкентский техникум связи, отделение «радиосвязь и радиовещание», Ташкентский госуниверситет по специальности «радиофизика». Более сорока лет проработал в государственных телерадиокомпаниях Узбекистана и Крыма. Прошел ступеньками должностной лестницы от инженера, ведущего инженера до начальника цеха радиовещания. В депортации­ он работал диктором на радио в паре с Фатмой ­Аметовой, известной актрисой довоенного крымскотатарского театра. Принимал участие во встрече с диктором Всесоюзного радио Юрием Левитаном. В Крым Сервер Бекиров вернулся в 1991 году и 24 года возглавлял крымскотатарскую редакцию телерадиокомпании «Крым». Вот уже десятый год он является сотрудником лаборатории Научно-исследовательского института крымскотатарского языка и литературы при Крымском государственном инженерно-педагогическом университете им. Ф. Якубова. Этого скромного, улыбчивого человека в канун его 75-летия мне удалось уговорить рассказать немного о себе. Договорились, что это будет материал о его работе и людях, с которыми ­ему довелось сотрудничать и готовить радио-сюжеты.

Грезы любви в мгновениях вечности

Цикл авторских сборников стихотворений «Утро», «День», «Вечер» и «Ночь», переводы поэзии крымского ханства «Грезы розового сада» и «Грезы любви» раскрывают читателю удивительный мир творчества талантливого и многогранного человека. Сергею Дружинину (1954–2003) в эти мартовские дни исполнилось бы 70 лет. Сергей Александрович родился в городе Запорожье, жил в Крыму, окончил Симферопольский государственный университет. Работал ­учителем истории, заведовал отделом музеев, возглавлял управление социально-культурных учреждений в Министерстве культуры Крыма. Он инициировал и организовывал культурные программы, художественные­ выставки, составил путеводитель «Музеи Крыма». И писал стихи. Писал «… лишь то, что сердцем слышал», «что пережил», что «ангел с крыши его поведать попросил». Франциск Балицкий – так поэт подписал небольшие сборники своих стихов. Два последних вышли под ­его собственным именем, но уже не при жизни автора, трагически обор­вавшейся ­осенью 2003 года из-за обрушившейся в результате сильного ветра старой ветви. Они были изданы благодаря супруге поэта Татьяне Александровне. А ведь когда-то, на заре своего литературного творчества, он аккуратно подписал экземпляр сборника для туристов и краеведов «Крымские каникулы», вышедший в 1985 году с его первой публикацией: «Любимой Танечке, жене и другу. Эти первые свои­ печатные­ строки».

Творческая династия

«Гармония света и формы» — под таким названием 29 февраля в Крымскотатарском музее культурно-исторического наследия открылась выставка работ известного крымскотатарского скульптора и художника Айдера Алиева и его дочери — фотохудожника Эвелины Алиевой.

В КИПУ ИМЕНИ ФЕВЗИ ЯКУБОВА ОТКРЫВАЕТСЯ НОВАЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ — «ЭТНИЧЕСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА»

Обеспечение межнационального мира и согласия, гармонизация межэтнических отношений, укрепление­ единства и духовной общности в государстве, сохранение и развитие его этнокультурного многообразия­, а также обеспечение­ ­оптимальных условий для сохранения и развития языков различных национальностей входит в число приоритетных направлений государственной национальной политики. Этническая журналистика является одним из важнейших сегментов медиапространства, призванная обеспечивать информационное взаимодействие­ в условиях полиэтничного общества, каковым является Крым. ­Основными ее функциями являются самопознание народом своего этнического бытия­, консолидация и интеграция этноса, сохранение и развитие его культурной самобытности.

Мамут и Дилявер Бекировы: отец и сын на службе радио, фольклору и искусству

Каждая тема, даже, казалось бы, избитая и не раз освещавшаяся в разных источниках, таит в себе новые и малоизученные факты. При подготовке материала ко Всемирному дню радио, открылись для меня интересные детали в биографиях известных артистов — певицы Гулизар Бекировой и скрипача Дилявера Бекирова, и их отца — знатока крымскотатарского фольклора Мамута Бекирова. С середины 1930-х годов все радиорубки Крыма находились в ведении инструктора радио­комитета Мамута Бекирова, а скрипка его сына Дилявера Бекирова и голос дочери Гулизар Бекировой звучат на радио с 1990-х годов. Так что наша встреча оказалась как нельзя кстати. Возглавлявшему ансамбли «Хайтарма» и «Къырым», заслуженному артисту Узбекистана, обладателю медали «Симферополь-2007», лауреату и дипломанту многочисленных фестивалей и конкурсов Диляверу Бекирову 14 февраля исполнилось 68 лет, а его отцу Мамуту Бекирову, родившемуся тоже в ­этот день, исполнилось бы 115 лет.

Веление времени и дело чести каждого педагога

Проблемы образования стоят все острее и острее, жизнь ставит все новые задачи, нерешение которых будет загонять общество только в тупик. В масштабах государства по вопросам образования идут нескончаемые­ дискуссии, а в крымскотатарской среде за последние годы наметился заметный спад общественной активности специалис­тов педагогического труда.

Журнал «Йылдыз» – сокровищница родной литературы, творчество авторов и любовь читателей

Единственный в мире литературно-художественный журнал на крымскотатарском языке «Йылдыз», созданный в местах депортации старейшими писателями-фронтовиками в 1976 году, в 1991 году вернувшийся на историческую родину в Крым и обосновавшийся в Симферополе, собирает вокруг себя заинтересованных читателей, авторов, молодежь, школьников, пробующих перо, и не только. «Йылдыз» радует поклонников литературы созвездием художественных произведений, материалов по истории Крыма и крымских татар, экскурсами в жизнь диаспоры, научными статьями по филологии, образцами фольклора и древней тюркской литературы, дискуссиями по песенному искусству, новыми именами в родной литературе. Номера журнала ­украшают старинные фотографии быта крымских татар прошлого, произведения современных художников.
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/a/awebo/domains/goloskrimanew.ru/wp-content/themes/gk/sidebar-archive_npaper.php on line 66