Курс валют USD 0 EUR 0

Чтобы дети и внуки жили на родной земле ФОТО

Комментариев: 0
Просмотров: 634

Письма читала Лера УСЕЙНОВА

Наша активная читательница Диана Николаева, встречая интересных людей, старается рассказать о них. Героиня сегодняшнего ее письма — Сейяре Джумадинова,  хозяйка большой и дружной семьи.

 Диана НИКОЛАЕВА, г. Симферополь (Акмесджид): «Сейяре Джумадинова родилась в 1933 году в г. Акмесджиде в многодетной семье сельского учителя Веиса-ага Усеинова и уроженки дер. Махульдюр (Маловидное) Бахчисарайского района Пакизе-ханум. Веис-ага, окончив педучилище и пединститут, перед войной работал завучем начальной школы в дер. Тав-Кыпчак (Лесное) Карасубазарского (Белогорского) района Крыма. Он был трудолюбив, увлекался охотой. В 1941 году был мобилизован на фронт, защищал родину. Супруга Пакизе-ханум получила от него лишь одно письмо. Более о нем ничего не известно. Во время войны дер. Тав-Кыпчак была сожжена фашистами, и Пакизе-ханум с тремя детьми бежала в г. Симферополь, в дом своего дедушки. Отсюда они были депортированы, как и весь крымскотатарский народ.

Сейяре-ханум вспоминает: «Вывезли нас на Урал. Жили в тесном, заброшенном помещении в колхозе «Караул» Новолялинского района Свердловской области. Голод, холод, болезни забрали много жизней. Постепенно стали приспосабливаться. Летом в лесу собирали землянику и обменивали на молоко у местных жителей.

Мама стала часто болеть: непосильный труд на лесоповале, отсутствие еды и обуви не прошли бесследно.

И только в 1956 году нам дали разрешение уехать в Узбекистан. До отъезда я 3 года работала в леспромхозе рабочей, немного  заработав, купила валенки и стала учиться. В Узбекистане мы остановились в г. Янгиюле Ташкентской области. Там я окончила среднюю школу. Затем поступила заочно в школу рабочей молодежи. Стала работать на обувной фабрике в заготовочном цеху, шила детскую обувь. Окончив культпросветтехникум, получила специальность библиотекаря. Вышла замуж за уроженца деревни Айтувган Красногвардейского района Крыма Рефика Джумадинова. Он работал водителем, а я устроилась библиотекарем в среднюю школу. В 1980 году умерла моя мама. В мае 1993 года вся наша большая семья вернулась на Родину».

Все четверо детей Сейяре-ханум живут в Крыму. Старшей дочери, Леман, 46 лет, она экономист по образованию, воспитывает троих детей. Второй дочери, Лиле, 45 лет, воспитывает четверых детей. Сыну, Рустему, 44 года, имеет семерых детей, он имам села Амурское (Алабаш-Конрат) Красногвардейского района. Младшей дочери, Лемаре, 41 год, воспитывает троих детей, работает медсестрой в Симферопольском роддоме №1 в отделении для новорожденных.

У прекрасных тружеников Сейяре-ханум и Рефика-ага 17 внуков и 4 правнука. Живут они в селе Амурское. Они рады, что вернулись на родину, что их дети и внуки живут на земле предков большой дружной семьей».

Сейяре Джумадинова-Измаилова104  Рефик Джумадинов102  Лемара Джумадинова105

Сейяре и Рефик Джумадиновы с младшей дочерью Лемарой.

 

 Зарема ДАДОЙ, г. Керчь: «Я являюсь членом литературного объединения г. Керчи «Лира Боспора». Предлагаю вниманию читателей свои стихи.

Аю-Даг

В море, словно в колыбели,

Отдыхает Аю-Даг.

Он лежит в своей постели,

Этот мудрый падишах.

Волны ластятся, как девы –

Разбудить его хотят.

Многозвучные напевы

Всюду весело звенят.

Но владыка их не слышит —

Этот сказочный хорал —

Сладко спит, прохладой дышит,

Он от лени захворал.

Вечный баловень природы,

Он изнежен и любим,

И его ласкают воды,

И века плывут над ним.

* * *

Путь труден, не гладок во все времена.

Так было, так будет, так канут года.

Идти, спотыкаясь, упавши – вставая,

Чтоб снова идти. У нас участь такая.

Свету навстречу идти до конца,

Оставить свой след, согревая сердца.

Творить неустанно, быть выше себя,

Найти в чем же суть, все земное любя.

* * *

Горе надо пережить,

Стократ его разумней быть,

Непонятное понять

И не дать себя сломать.

 

Луиза МАЙНАКСКАЯ, г. Керчь: «Я уроженка Алупки, 1939 года рождения. В свое время приобрела труд Е.Возгрина «История крымских татар», где очень подробно рассказывается история крымскотатарского народа с древних времен до наших дней. В течение года я одолела все четыре тома. Впечатление неизгладимое. Последний, четвертый, том читала, едва сдерживая слезы. И родились строки, посвященные изгнанию крымских татар с родной земли.

Изгнание

Пришли на рассвете,

Стучат, что есть мочи.

Скорей открывайте,

Вещи в путь собирайте.

 

Уходили поезда,

Провожали их облака,

Чайки над морем кружились,

А в душных вагонах

Матери, как орлицы, над младенцами склонились.

 

Опустели села, дома, сады,

Лоза на ветру сиротливо качается.

В такт молитв колеса стучат,

Железное полотно на чужбину тянется.

 

О, Крым!

Ты лишился своих детей,

А народ лишили родных корней.

Разбросали по необъятной стране:

Мари Эл, Казахстан, Узбекистан, Урал,

Но мой народ не пропал!

 

Возвратился народ в родовое гнездо,

Где испокон отчизна его.

Восстал народ из пепла

И песня его еще не допета!»

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог