Курс валют USD 0 EUR 0

Единый тариф на вывоз мусора?

/ Новости
Сергей Аксенов в ходе выездного совещания по проблемным вопросам городского округа Ялта сообщил, что «пришли к выводу о необходимости прийти к единому тарифу на вывоз мусора, как

Госкомнац продвигает объекты строительства

/ Новости
Мемориальный комплекс возрождения реабилитированных народов на железнодорожной станции «Сирень» Бахчисарайского района будет достроен в этом году в соответствии с установленными сроками. Об этом заявил председатель Госкомнаца Ленур

Год театра в библиотеке

/ Новости
В Республиканской крымскотатарской библиотеке им. И.Гаспринского прошел театральный вечер, посвященный Году театра. Гостями стали артисты Крымскотатарского государственного академического музыкально-драматического театра, представители творческой интеллигенции, библиотечные и музейные работники,

Пусть небеса помогают миссию свою нести

/ Общество
В эти дни врачу-неонатологу Эльмаз Дервишевой исполняется 50 лет. За полвека жизни сколько успел сделать человек на этой земле и сколько он должен еще успеть — задается таким вопросом каждый юбиляр. На фотографии за ее спиной висит картина, написанная ее сыном Халилом несколько лет назад. Он и прекрасно поет: выступал на гала-концерте конкурса «Татлы сес» в 2013 году в Симферополе. Второй сын, Эмир-Асан, замечательно танцует, но видит себя в будущем филологом. Сейчас они учатся в вузах по выбранным специальностям. Муж Энвер – инженер, занимает достойное место в одной из престижных фирм Симферополя.

Художественный психологизм произведений Мемета Нузета

Судьба и творческое наследие Мемета Нузета всегда остаются в центре внимания литературоведов, лингвистов, биографов, искусствоведов. Например, в трудах У. Ипчи, Э. Шемьи-заде, Дж.Бекирова, А.Алтанлы, Ю. Темиркая, И. Керимова, Ю. Кандымова рассматриваются культурно-исторические, политические процессы в Крыму, повлиявшие на формирование личности писателя; обсуждаются стратегии поиска утерянных после его смерти рукописей. Таким способом, в 2003 году издается сборник избранных произведений М.Нузета под названием «Къырымнынъ чёль аятындан» («Из жизни крымской степи»), составленный Н.Сейтягьяевым. Совсем недавно под редакцией К. Салядинова свет увидела одноименная книга воспоминаний дочери Ниаль об отце «Бабачыгъымны хатырлап» (2015). Их дополняет ряд тематических статей и заметок, опубликованных в отечественных и зарубежных изданиях. Здесь читатели могут ознакомиться с блоком интересной информации о жизни, писательской и просветительской деятельности автора. Вместе с тем, в довоенной национальной периодике, как «Енъи дюнья» («Новый мир»), «Козьайдын» («Благая весть»), «Янъы Чолпан» («Новая Венера»), «Миллет» («Нация»), «Илери» («Вперед») можно встретить и малоизвестные стихотворения Мемета Нузета, подписанные псевдонимами Тюйревич, Челебизаде Айдар Газы. Не менее примечательной является переводческая деятельность писателя. В 1929 — 1930-х годах им были переведены на крымскотатарский язык произведения: «Агафья» А.Чехова, «Реджи» Е.Бывалова, «Плотник» Б.Житкова, «Смелая» А.Мирской. Классик крымскотатарской литературы плодотворно работал в различных жанрах поэзии и прозы. В его произведениях оживают тонкие, проникновенные чувства, облекаясь в изящные речевые фигуры. Автор создает образы запоминающихся литературных героев, прослеживает, как проявляются их характеры в весьма сложных, часто суровых жизненных условиях. В случае, если нужно уточнить определенные национальные черты, мировоззрение народа, прибегает к психологическому анализу взаимоотношений людей в том или ином социуме.

ЖИЗНЬ С МЕЧТОЙ О МАТЕРИНСКОЙ ЛАСКЕ

/ Общество
Лидия ДЖЕРБИНОВА   Во сне с тобою говорю и плачу тихо, И отпускать не хочется… молю… Как без тебя мне, мама, было лихо… Как я тебя беспомощно люблю… Оксана Озерова.   У каждого  человека своя

Народ помнит своих героев

/ Общество
В сегодняшней подборке все письма посвящены военной тематике. Сотрудница библиотеки рассказывает, как прошел час памяти, посвященный уроженке Керченского региона — легендарной Алиме Абденановой. Наша постоянная читательница делится своими впечатлениями о прочитанной книге, также посвященной героям Керченского полуострова. З. Бекиров вспоминает свое военное детство в деревне Бешуй.

ВСЕ, ЧТО СЕРДЦУ ДОРОГО,  В ПАМЯТИ ХРАНЯ…

/ Общество
Никогда не сотрется в памяти та страшная ночь 18 мая 1944 года, поглотившая за 15 минут все нажитое годами, взлелеянное поколениями, и оставшаяся во снах воспоминаний израненной детской души. Казалось, что этот жуткий сон прекратится и наступит, наконец, счастливое пробуждение в родном доме…

«РОДНОЙ МОЙ  ЯЗЫК, БЕЗ ТЕБЯ НЕ МОГУ, И ТАЙНУ ТВОЮ НЕ ОТКРОЮ ВРАГУ…»

Фраза, вынесенная в заголовок данной статьи, принадлежит перу классика крымскотатарской литературы, поэта, ученого-тюрколога, лингвиста, профессора Бекира Чобан-заде. Этот человек, тонко чувствовавший слово, всю свою жизнь посвятил исследованию тюркских наречий и многое сделал для развития родного крымскотатарского языка. Именно с его именем связано становление крымскотатарского языкознания как науки. С гордостью можно отметить, что и сегодня научная элита всего тюркского мира с глубоким уважением относится к  исследованиям этого ученого и чтит память нашего соотечественника, поскольку фундаментальные труды Бекира Чобан-заде послужили основой для последующих исследований в области лингвистики многих тюркских  народов.

Улу-Сала: трагедия живет в сердцах

17 января в Республиканской крымскотатарской библиотеке им. И. Гаспринского состоялось мероприятие, посвященное 75-летию трагических событий в деревне Улу-Сала Бахчисарайского района, сожженной дотла фашистами в годы Великой Отечественной
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/a/awebo/domains/goloskrimanew.ru/wp-content/themes/gk/sidebar-archive_npaper.php on line 66