Курс валют USD 0 EUR 0

Национальная библиотека с благодарностью Улькер МУРТАЗАЕВОЙ

/ Общество
Постоянная подписчица, давний друг «ГК» и Крымскотатарской библиотеки, активный общественный деятель Улькер Муртазаева к Ораза-байрам преподнесла соотечественникам очередной подарок. Свой личный архив, историю благоустройства массива компактного проживания крымских татар, переписку с чиновниками, сбор подписей – все ­эти объемные папки с документами лягут в основу летописи возвращения коренного народа в Крым.

Амет УСТАЕВ: «…Они меня терзают, кричат, требуют творения, выхода…» (Из письма искусствоведу Э.Черкезовой)

1935 год. В Крыму проходит выставка-конкурс самодеятельных художников. За две недели ее посетило более­ четверти населения Симферополя, это порядка 28 тысяч человек. Среди почти ста участников разных национальностей строгое жюри единогласно сошлось во мнении, что первой премии достоин Амет Устаев. Видный крымский искусствовед, ученый, краевед Александр Полканов в своих «­Очерках художественной жизни Крыма» в журнале «Литература и искусство Крыма» (№2, 1936 г.) восторженно отозвался о работе ­Амета Устаева: «Когда смотришь на большое полотно – ведь это наш крымский Врубель! Такая необыкновенная мощь и напряженность… <…> Он исключительный талант. На выставке было много работ технически совершеннее устаевских, много талантливых и способных художников, но художник со столь огромной индивидуальностью и самобытностью только он один».

Улькер Муртазаева о тех, кто уйдя в мир иной, продолжают дарить свой свет

/ Общество
«Это наша земля, это кровь наша, плоть, Мы ее порожденье, порода» — это строчки из стихотворения, написанного несколько лет назад Улькер Муртазаевой, долгие годы занимавшейся активной общественной деятельностью в изгнании в Таджикистане и на родине в Крыму. Я в гостях у 94-летней Улькер-ханум, и мы перебираем ее старые записи и блокноты. В них аккуратным почерком кратко изложены основные вехи жизни и деятельности моей радушной собеседницы. Хоть она и сетует на здоровье и годы, которые берут свое, но интересы и чаяния своего народа по-прежнему ей дороги и близки. Читатель помнит ряд публикаций и воспоминаний под ее авторством в нашей газете. Жители многоквартирного дома по улице Селима Герая­, 10 в Симферополе с благодарностью по сей день отмечают ее титанические­ старания по благоустройству дома и микрорайона. Это она с 1995 года писала письма, собирала подписи и обивала пороги всех коммунальных служб и ­госучреждений, сплачивала и объединяла вокруг себя таких же, как она, активистов-единомышленников.

Звучит хайтарма и имя Ягъи ШЕРФЕДИНОВА    

Композитор, фольклорист, собиратель образцов вокального и музыкального творчества крымских татар Ягья Шерфединов (1894–1975 гг.) оставил богатое наследие, по крупицам записанное и обработанное им на протяжении десятилетий, музыку к песням и спектаклям, «Крымскую сюиту» для симфонического оркестра. Уже в 77-летнем возрасте Заслуженный деятель искусств Крымской АССР был удостоен звания «Заслуженный деятель искусств Узбекской ССР». Его многолетний фундаментальный труд по истории крымскотатарского фольклора – сборник народной музыки и песен «Янъырай къайтарма» («Звучит хайтарма») вышел в свет спустя три года после смерти композитора. Помощь в подготовке к изданию этой книги ему оказала жена, трижды переписав объемный материал.

Сервер БЕКИРОВ: Я больше сожалею о том, что не удалось сохранить…

«Салгъыр бою» — эту музыкальную радиопередачу помнят многие из нас. Она звучала в Крыму после возвращения коренного народа на родную землю. Музыка и песни крымских татар, по крупицам собиравшиеся и сохранившиеся в местах спецпоселений, неслись по радиоволнам, придавая силы и вдохновляя на созидание­. Энтузиасты, истинные патриоты сумели в начале 1990-х возродить крымскотатарское радиовещание в Крыму. И в их числе был Сервер Бекиров, его передачу «Салгъыр бою» с нетерпением ждали радиослушатели уже на родине. Сервер Бекиров — старейший крымскотатарский профессиональный радиожурналист, специалист-радиофизик и филолог, член Союза журналистов СССР, Заслуженный журналист Украины, член Союза писателей Украины, член Союза крымскотатарских писателей. Окончил Ташкентский техникум связи, отделение «радиосвязь и радиовещание», Ташкентский госуниверситет по специальности «радиофизика». Более сорока лет проработал в государственных телерадиокомпаниях Узбекистана и Крыма. Прошел ступеньками должностной лестницы от инженера, ведущего инженера до начальника цеха радиовещания. В депортации­ он работал диктором на радио в паре с Фатмой ­Аметовой, известной актрисой довоенного крымскотатарского театра. Принимал участие во встрече с диктором Всесоюзного радио Юрием Левитаном. В Крым Сервер Бекиров вернулся в 1991 году и 24 года возглавлял крымскотатарскую редакцию телерадиокомпании «Крым». Вот уже десятый год он является сотрудником лаборатории Научно-исследовательского института крымскотатарского языка и литературы при Крымском государственном инженерно-педагогическом университете им. Ф. Якубова. Этого скромного, улыбчивого человека в канун его 75-летия мне удалось уговорить рассказать немного о себе. Договорились, что это будет материал о его работе и людях, с которыми ­ему довелось сотрудничать и готовить радио-сюжеты.

Грезы любви в мгновениях вечности

Цикл авторских сборников стихотворений «Утро», «День», «Вечер» и «Ночь», переводы поэзии крымского ханства «Грезы розового сада» и «Грезы любви» раскрывают читателю удивительный мир творчества талантливого и многогранного человека. Сергею Дружинину (1954–2003) в эти мартовские дни исполнилось бы 70 лет. Сергей Александрович родился в городе Запорожье, жил в Крыму, окончил Симферопольский государственный университет. Работал ­учителем истории, заведовал отделом музеев, возглавлял управление социально-культурных учреждений в Министерстве культуры Крыма. Он инициировал и организовывал культурные программы, художественные­ выставки, составил путеводитель «Музеи Крыма». И писал стихи. Писал «… лишь то, что сердцем слышал», «что пережил», что «ангел с крыши его поведать попросил». Франциск Балицкий – так поэт подписал небольшие сборники своих стихов. Два последних вышли под ­его собственным именем, но уже не при жизни автора, трагически обор­вавшейся ­осенью 2003 года из-за обрушившейся в результате сильного ветра старой ветви. Они были изданы благодаря супруге поэта Татьяне Александровне. А ведь когда-то, на заре своего литературного творчества, он аккуратно подписал экземпляр сборника для туристов и краеведов «Крымские каникулы», вышедший в 1985 году с его первой публикацией: «Любимой Танечке, жене и другу. Эти первые свои­ печатные­ строки».

Мамут и Дилявер Бекировы: отец и сын на службе радио, фольклору и искусству

Каждая тема, даже, казалось бы, избитая и не раз освещавшаяся в разных источниках, таит в себе новые и малоизученные факты. При подготовке материала ко Всемирному дню радио, открылись для меня интересные детали в биографиях известных артистов — певицы Гулизар Бекировой и скрипача Дилявера Бекирова, и их отца — знатока крымскотатарского фольклора Мамута Бекирова. С середины 1930-х годов все радиорубки Крыма находились в ведении инструктора радио­комитета Мамута Бекирова, а скрипка его сына Дилявера Бекирова и голос дочери Гулизар Бекировой звучат на радио с 1990-х годов. Так что наша встреча оказалась как нельзя кстати. Возглавлявшему ансамбли «Хайтарма» и «Къырым», заслуженному артисту Узбекистана, обладателю медали «Симферополь-2007», лауреату и дипломанту многочисленных фестивалей и конкурсов Диляверу Бекирову 14 февраля исполнилось 68 лет, а его отцу Мамуту Бекирову, родившемуся тоже в ­этот день, исполнилось бы 115 лет.

«Эмиль Амит на фоне XX века»

На минувшей неделе Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского в рамках интеллектуально-социального проекта «Точки РОСТа» представила писателя и литературоведа Шевкета Кешфидинова и ­его новую книгу «Эмиль Амит на фоне XX века». Автор рассказал об идее создать литературный портрет известного писателя и своей трехлетней исследовательской работе над ним.

Политика памяти формирует национальное самосознание

/ Общество
Понятие «политика памяти» давно вошло в оборот и умело используется как эффективный способ интерпретации прошлого. В фокусе внимания политики памяти находятся вопросы укоренения в массовом сознании­ национально-государственных праздников, памятных дат и личностей, на чьих примерах воспитывается новое поколение. В целом политика памяти формирует ценностную структуру национального самосознания и представляет собой продуманную систему форм и способов политизации прошлого в целях управления­ коллективной исторической памятью народа. Умело используя­ государственные­ рычаги, можно воскресить ­или предать забвению любую веху ­истории, любое событие, любую личность. Но нам нельзя допустить искривления, уничтожения глав и страниц своего прошлого и героических имен, связанных с ним. В 1950-х в местах спецпоселений крымские татары, невзирая на преследования и запреты, собирали по крупицам, переписывали в тетради имена и сведения об ­участниках войны – славных сынах и дочерях Крыма, чтобы не позволить предать их забвению. Не имея в то время интернета и современных коммуникационных возможностей, лишенные прав и административных ресурсов, народ создавал свой банк данных. Так вершили справедливую политику памяти вопреки той, что пытались, и пытаются некоторые­ по сей день, ­укрепить в сознании масс, сея миф о массовом предательстве.

Муслим Шейх-Аметов и его вклад в национальную библиотеку и борьбу за права народа

Два тома раритетного издания «Досуги Крымского судьи или Второе путешествие в Тавриду» Павла Сумарокова, печатавшиеся по высочайшему повелению в Санкт-Петербурге в императорской типографии в 1803 и 1805 годах, составляют золотой фонд Республиканской крымскотатарской библиотеки имени Исмаила Гаспринского. Истоки судьбы этих ценных книг – как они попали к букинисту и кому принадлежали прежде — теперь уже, конечно, не узнать, но жизненный путь человека, сумевшего найти и сохранить их для будущей национальной библиотеки, заслуживает уважения и доброй памяти. О нем наш сегодняшний рассказ, основанный на его личном архиве и рукописях. Это хорошо известный среднему поколению активных участников борьбы крымских татар за свои права Муслим Шейх-Аметов. Это он, осознавая бесценность истории и культурного наследия нации, 20 марта 1998 года передал в дар национальной библиотеке эти тома, сопроводив обстоятельным описанием подарка и мотивами своего поступка.
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/a/awebo/domains/goloskrimanew.ru/wp-content/themes/gk/sidebar-archive_npaper.php on line 66