Курс валют USD 0 EUR 0

Майе АНАФИЕВА — в ритмах народного танца

Крымская роза, Жар-птица, Девушка-воин, Танец огня  и Звенящий бубен  – все это она, неповторимая и грациозная, нежная и воинствующая, сказочная и таинственная. Ее танец завораживает, увлекает в удивительный мир, в котором все подвластно гармонии ритма, мелодии, грации. Каждое движение, каждый взгляд, каждый взмах рук, трепет ресниц и содрогание пальчиков несут в себе глубокий сакральный смысл, который передается  посредством танца из поколения в поколение. Вы, дорогой читатель, знаете ее по ярким и запоминающимся танцевальным композициям в концертных программах фольклорного ансамбля «Къырым», выступлениям детского коллектива «Йылдызлар» и фрагменту художественного фильма «Хайтарма». Ну, конечно, это Майе Анафиева – Заслуженная артистка Крыма, солистка ансамбля «Къырым» и руководитель талантливых звездочек крымскотатарского танца. В этом году детской танцевальной студии «Йылдызлар» исполняется 15 лет — чем не повод встретиться и пообщаться с тем, кто открывает и зажигает звезды, звезды на сцене, в жизни и в нашей  душе.

Языки коренных народов – язык построения мира

/ Общество
В конце января в Париже состоялась церемония открытия  Международного года коренных народов, провозглашенного ООН и объединенного лозунгом «Языки коренных народов важны для устойчивого развития, построения мира и примирения». Как  помнит наш постоянный читатель, «Голос Крыма new» поддержал инициативу ООН и в этот 2019 год (впрочем, и все предыдущие годы мы не упускали эту проблему из виду) ряд публикаций нашей газеты будет посвящен именно этой, весьма актуальной для нашего народа тематике.

Алие ФИНЕНКО: полжизни – театрам и крымским солдатам

/ Общество
Похоже, следуя этому принципу, строит свою жизнь Алие Финенко, больше известная общественности как  человек с активной гражданской позицией, глава Комитета солдатских матерей. Но  о том, что у этой энергичной, элегантной и всегда подтянутой дамы за плечами детдомовское детство, годы работы на комбинате тугоплавких жаропрочных  металлов и более 40 лет в творческой артистической среде со звездными именами, — знают лишь немногие. И об этой стороне  жизни стойкой голубоглазой блондинки, в январские дни отметившей свой 80-й день рождения, вам, дорогой читатель, предстоит сегодня узнать подробнее.

Хайсер Эдемов: пусть народ твердо стоит на благословенной земле

/ Общество
Такой фразой на родном крымскотатарском языке подписана на обороте фотография, снятая в августе 1967 года в Москве. На ней молодой Хайсер Эдемов, выехавший в столицу в числе своих соотечественников, искавших справедливость в решении крымскотатарского национального вопроса. И всю свою сознательную жизнь Хайсер-ага посвятил претворению именно этой, главной для нашего народа цели. Он никогда не бил себя в грудь, требуя уважения и почестей за участие в национальном движении. Он был, есть и остается верным сыном своей земли. В эти январские дни Хайсер Эдемов отметил свое 83-летие. То, что ему пришлось испытать на своем веку, заслуживает внимания и уважения. Уверена, многие крымские татары, посещавшие в 1990-х — начале 2000-х Медцентр по обслуживанию депортированных народов на ул.Камской, прочитав эту статью, вспомнят всегда подтянутого и внимательного заведующего аптекой Хайсера Эдемова.

Честь быть достойным потомком

/ Общество
Среди именитых крымских дворянских родов в различных архивных документах и публикациях встречается  фамилия Улановых, и только в младшей ветви от одного из уланских  родов в Крыму отмечено семь. Судьбы многих отпрысков этого рода безвозвратно стерты временем, жестоко расправлявшимся с неугодными сословиями в угоду господствующей в разные исторические периоды власти. Отыскать потомков славных родов через столетие сложно, а еще сложнее восстановить связующую цепочку и историю  каждой семьи. О дворянских корнях, равно как и о причастности к духовенству, зажиточному сословию, либо к неугодной нации, «врагам народа», старались умалчивать, менять фамилии, чтобы выжить и не ломать судьбы своих детей, многие из которых так никогда и не узнали своей родословной.

Зарема  АБЛЯКИМОВА: В центре внимания — ученик, усваивающий сложную науку познания родного языка

Сегодня в мире насчитывается несколько тысяч языков. Языки коренных народов, по утверждению экспертов, составляют 96% всего лингвистического разнообразия планеты, а 90% — на грани исчезновения. Среди таковых и крымскотатарский язык, признанный ЮНЕСКО исчезающим и требующим защиты. В свете  актуальнейшей в наступившем году (объявленном ООН Годом языков коренных народов) темы мы побеседуем  с учителем крымскотатарского языка и литературы, руководителем районного методобъединения учителей крымскотатарского языка и литературы, постоянным членом жюри районного этапа Малой Академии Наук «Искатель» Заремой Аблякимовой. Кому, как не учителю, ежедневно на практике сталкивающемуся с трудностями преподавания и изучения родного языка, знать сложившуюся  ситуацию изнутри. А мнение учителя, признанного Учителем  года – 1998, чьи ученики – победители и призеры республиканских олимпиад и конкурсов по крымскотатарскому языку и литературе, компетентно и весомо вдвойне.

«СеЛяМ» от КИПУ и Ленузы ТАРХАН

«Шелковый путь» и «Грезы султана», Крымские акварель и стиль, Птицы и лучи счастья, Ритмы жизни и «Алтын гузель» –  это и вправду восточная сказка, яркая, колоритная и неповторимая,  ожившая в коллекциях этнических костюмов, созданных Студенческой Лабораторией Моды «СеЛяМ». Работает эта лаборатория  при кафедре технологии  и дизайна одежды и профессиональной педагогики Крымского инженерно-педагогического университета вот уже 16 год, успешно формируя художественно-творческие способности будущих педагогов профессионального образования. Следуя своей основной теме,  «СеЛяМ» изучает влияние элементов крымскотатарской одежды на современный костюм и реализует в своих коллекциях и проектах. О недавно полученной грантовой поддержке и открытых в связи с этим новых возможностях мы попросили рассказать главного идейного вдохновителя лаборатории, профессора, заведующую кафедрой технологии и дизайна одежды и  профессиональной педагогики Ленузу Тархан.

Эльдар Сеитбекиров: Самым верным союзником крымских татар являются научные знания

/ Общество
Этот год знаменателен для нас 25-летием газеты «Голос Крыма». В рамках четвертьвекового юбилея «ГК» предлагаем вниманию наших читателей интервью с ее главным редактором, отметившим в эти дни свое 50-летие.

Вечер памяти в честь балетмейстера концерта Победы

73 года назад, осенью 1945 года, в ознаменование дня победы над гитлеровской Германией в Праге,  в концертном зале Люцерна состоялся праздничный концерт. Балетмейстером этого  ответственного мероприятия был назначен гвардии старший сержант, уроженец Крыма Аким Джемилев, слава об артистическом таланте которого давно шла по передовым воинским частям. Подготовленный под его руководством в двухнедельный срок концерт имел невероятный успех. А. Джемилев сам  солировал в  нескольких номерах.
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/a/awebo/domains/goloskrimanew.ru/wp-content/themes/gk/sidebar-archive_npaper.php on line 66