Гульнара ЧИЛИНГИРОВА, «ГК»
Около десяти лет «Голос Крыма» сотрудничает с интересной и талантливой личностью, благодаря которой страницы нашего издания становятся ярче, насыщенней, краше. Над созданием газеты трудятся люди творческие. И здесь дело не только в актуальности тем и статей, подаче материалов, но и в их оформлении фотоснимками. Тут, как раз, и необходимы — художественный подход и умение на компьютере подкорректировать снимки, совместить фотографии, устранить дефекты или нежелательный фон. С этим прекрасно справляется наша Зера Акимова, кстати, весьма скромный и тактичный человек.
Ее рисунки украшают ряд книг, дизайн и верстка национальных глянцевых журналов радуют и наших малышей, и их родителей, а общение с ней удивительно приятно и познавательно. Сегодня у читателя есть возможность в этом убедиться.
— Человек, обладающий талантом художника, представляется особенным, ибо способность передать мысль, образ, настроение, цвет на бумаге с помощью карандаша или красок — настоящее искусство. Как и в каком возрасте ты поняла, что это – твое?
— По моему твердому убеждению человек уже творец по своей сути, и любое его действие есть проявление творчества. Главное — суметь разглядеть это и понять. Поставив точку, ты выражаешь свое мнение, а дальше — настроение публики, пиар — не более.
Родилась в г. Ангрене (Узбекистан), в детстве хотела стать космонавтом, врачом, биологом, геологом, шофером… Здесь не было приоритета в профессии, было просто огромное желание к познанию человека, природы, Земли, космоса. Процесс изучения приносит удовольствие. Все дети как-то себя проявляют. Спасибо родителям, они смогли терпеливо поддержать мое «стеновредительство»… И во время учебы и моего взросления родители гордились мной. Мне это очень помогало. И с учителями мне по жизни повезло. В творчестве своей «матерью» я считаю известную художницу Зарему Трасинову. Благодаря ее урокам формируется мое творческое сознание и по сей день. Я с трепетом прислушиваюсь к ее советам и замечаниям.
Окончание Ташкентского республиканского училища искусств им. П.Бeнькoвa совпало с моментом возвращения депортированных крымских татар в Крым. А реалии — как у всего нашего многострадального народа. Я помню, на рынке бок о бок работали профессора, ученые.
«Хороший пастух – поэт, хороший кузнец – поэт, хороший сапожник – тоже поэт!
– А плохой?
– Сапожник!»
Планка очень высока, но тянусь.
— Твоя работа сегодня связана с компьютерным дизайном и версткой. Плакаты-календари от «Голоса Крыма», обработка фотоснимков нашей газеты, а также дизайн детского журнала «Арманчыкъ» — все это твоих рук и фантазии мастерство. Расскажи, пожалуйста, об этой стороне твоей жизни.
— По диплому я преподаватель черчения и рисования. Работая художественным редактором Крымского учебно-педагогического государственного издательства, самостоятельно обучилась верстке и компьютерному дизайну. Сегодня работаю в издательстве «Тезис». С замечательным коллективом под руководством Эдие Муслимовой создаем детский журнал «Арманчыкъ». Сотрудничаю с редакциями журнала «Йылдыз», нашей газеты «Голос Крыма», выполняю дизайн-верстку журнала «Nenkeсan». Работаю над новой книгой талантливой поэтессы Эмине Усеин.
— Расскажи о книгах, проиллюстрированных тобой.
— Первая книга была проиллюстрирована для белогорской поэтессы. Затем, работая в издательстве «Къырымокъувпеднешире» («Крымучпедгиз»), оформила ряд крымскотатарских учебников. С Урие Эдемовой свет увидели детские книги «Тылсымлы юзюк» («Волшебное кольцо»), «Чокърачыкъ» («Родничок»). Оформила книги для крымского автора С. Могилевцева «Путешествие в страну ничто», «Райские кущи». Работала над сборником произведений крымских авторов «Сказочный Крым».
— Творческие люди, как правило, очень ранимы, и не каждому дано понять творческий замысел художника, полет его мысли, манеру ее подачи. Как ты считаешь, всегда ли тебе удается донести и передать то, что задумала? Как воспринимаешь критику в свой адрес?
— Чтобы чувствовать — кожу подарили. Мы все ранимы, тут, мне думается, многое зависит от воспитанности человека как личности. Нельзя сравнивать кого-либо с кем-либо, надо попытаться понять: «а почему?», «зачем?», а потом уже ярлыки вешать.
Сравнение в творчестве приемлю только по отношению к себе в контексте: «я вчера» – «я сегодня».
Если критика конструктивная, то я всегда открыта к диалогу. А в спорах рождается истина – аксиома жизни.
— Насколько реализован твой творческий потенциал?
— Поиск – это главное в творчестве. Вообще-то, восприятие изменяется все время. Такого нет, чтобы то, что ты представлял себе, было таким же долгое время. То, что ты рисуешь в определенный момент, зависит от множества факторов, и они могут изменяться. Ты становишься старше; открываешь что-то новое; и обычно ты учишься чему-нибудь. Мир велик, и каждый день приносит что-то свое. Интересно же, а что дальше? Насколько реализован мой творческий потенциал, покажет время .
— Что тебя больше всего привлекает в людях? В художнике?
— Характер, увидишь человека — и что-то заиграет в тебе. Хочется передать впечатление о человеке. Это мое отношение, мой импульс. Это мой способ заявить о себе. Мой диалог, я бы так сказала. В людях, вообще, очень нравится внутренняя сила. Раздражает глупость, но это тоже дар божий… Терпение и еще раз терпение.
Особую ценность для меня представляет внимание. Человек тратит самое дорогое в жизни – время, только подумав о тебе.
— Твои жизненные принципы и приоритеты?
— Уметь владеть собой. Не падать духом, ни при каких обстоятельствах.
— Как ты оцениваешь свою работу?
— Самокритична. Скажем, если из сорока набросков в день я буду довольна пятью, то я скажу, что это удачный день.
— Что ты делаешь для реализации своей мечты?
— Рисую.
— Общепризнанно, что хорошая работа – это работа, приносящая не только определенный доход, но и удовольствие. Совместимы ли эти требования?
— Я люблю хлеб, и не только с маслом, и как жадный человек совмещаю и доход, и удовольствие. Но никакими денежными единицами не измерить эйфорию от работы, которой ты остался доволен.
comments powered by HyperComments