Курс валют USD 0 EUR 0

«Хоть столько лет прошло, а память все жива»

Комментариев: 0
Просмотров: 276

Письма читала Лера УСЕЙНОВА, «ГК»

 

В майские дни прошло много мероприятий, посвященных трагической дате в истории крымскотатарского народа, – дню депортации. В библиотеки и школы были приглашены очевидцы тех страшных событий. Их воспоминания навсегда останутся в памяти подрастающего поколения. О том, как прошли эти мероприятия в разных уголках Крыма, в своих письмах делятся наши постоянные читатели.

  К. МАМУТОВ, с. Перевальное Симферопольского района: «18 мая в Перевальненской школе Симферопольского района прошло траурное мероприятие, посвященное 74-й годовщине со  дня  депортации крымскотатарского народа из Крыма. Ежегодно учащиеся совместно с учителем крымскотатарского языка и литературы Алие Мусаевой  готовят день памяти. Уже с утра у учащихся и учителей на груди траурные ленты. Ученики представляют стенгазету с воспоминаниями очевидцев тех трагических дней, читают стихотворения на крымскотатарском и русском языках, исполняют патриотические песни. Ведущие выступают с краткой информацией о процессе выселения народа.  Вниманию аудитории был представлен фрагмент из фильма «Хайтарма», и дети воочию представили происходящее в тот ужасный майский день.

«Такого рода мероприятия воспитывают в подрастающем поколении дух патриотизма, единство. Мы воспитываем у детей уважение и понимание самобытной культуры своего народа и культуры народов, проживающих в Крыму, любовь и гордость к своей Родине, народу.  Не зная истории своего народа, мы не можем надеяться на светлое будущее», — говорит учитель крымскотатарского языка».

 

 Осман АЛИЕВ, с. Марьино Джанкойского района:  «74 года назад крымскотатарский народ был выслан со своей родной земли на чужбину. 18 мая в Марьинской сельской библиотеке Джанкойского района провели час памяти «Хоть столько лет прошло, а память все жива», посвященный этой трагической дате.

На мероприятие были приглашены пожилые марьинцы, родные которых были очевидцами тех страшных событий. Прочитав молитву в память всех жертв трагедии, гости поделились своими воспоминаниями. Библиотекарь Фатиме Алиева представила страшную статистику, раскрывающую пагубность тех событий. Со слезами на глазах почтили память усопших минутой молчания.

Также к этой дате была приурочена беседа с учащимися школы, на которой ребята узнали много фактов о событиях семидесятичетырехлетней давности. Каждый из ребят высказал свое мнение об услышанном.

Единственным желанием всех потомков депортированного поколения является желание жить в мире и согласии на родной земле».

 

 Диляра СЕИТМЕМЕТОВА, ведущий библиотекарь библиотеки-филиала №27, г. Симферополь: «18 мая библиотека-филиал №27 для взрослых провела час памяти «Память. Боль. Единство» для учащихся 7 класса средней общеобразовательной школы №8. Мероприятие было приурочено ко Дню памяти жертв депортации.

В своем выступлении я отметила, что ежегодно в этот день Крым вспоминает одну из самых страшных страниц своей истории – депортацию по национальному признаку. В период с августа 1941-го по июнь 1944 года выслано 277009 человек. Принудительному выселению подверглись немцы, крымские татары, армяне, болгары, греки. Результатом стали сотни тысяч загубленных жизней и искалеченных судеб.

День памяти жертв депортации установлен Верховным Советом Крыма 26 марта 1993 года как дань памяти и неразрывности судеб нашего многонационального народа. В этот день говорят память, боль и единство. Такие трагедии никогда не должны повториться, и залогом этого служат наше мирное небо и межнациональное согласие».

 

 Э. ВЕЛИЕВА, г. Симферополь: «Крымскотатарскую литературу невозможно представить без имени Бекира Чобан-заде – поэта, ученого-тюрколога, языковеда, преподавателя, просветителя, человека огромного таланта и энциклопедических знаний. Он преподавал в университетах Венгрии и Швейцарии, был ректором Таврической академии в Крыму и Бакинского университета, руководил Всесоюзным центральным комитетом нового тюркского алфавита. В 44 года, 13 октября 1937-го, его жизнь трагически оборвалась. Но выдающийся ученый сумел оставить большой дар человечеству – свои знания. Спустя много десятилетий, оставленное им литературное и научное наследие вызывает большой интерес и сегодня.

23 мая в библиотеке-филиале №16 им Б.Чобан-заде прошел вечер, посвященный 125-летию со дня рождения Бекира Чобан-заде.

Творческую часть программы провели ведущий библиотекарь филиала №16 Эльмира Алиева и преподаватель кружка эстетического воспитания культурно-досугового центра мкрн. Каменка г. Симферополя Кериме Алиева. Они рассказали слушателям о жизни и творчестве поэта и ученого.

Гость мероприятия – поэт, переводчик, журналист, председатель правления общественной организации «Союза писателей» Республики Крым, президент фонда Академии наук и искусств И. Гаспринского Валерий Басыров  рассказал о писателях, переводчиках, таких как С. Дружинин, которые переводили произведения тюркских народов. В.Басыров пожелал слушателям мероприятия не стоять на месте, творить добро. Успеть реализовать то, что тебе даровал всевышний. В.  Басыров подарил книгу Н. Биязовой «Отражение. Автобиографическая повесть. Избранные статьи разных лет».

Ученица 6 класса школы №42  Элина Ягъяева продекламировала стихотворение Б.Чобан-заде «Булутлар, булутлар» («Облака, облака»).

Завершилось мероприятие музыкальной программой. Гость мероприятия — композитор, фольклорист, лауреат премии им. Б. Чобан-заде Февзи Алиев исполнил свои песни на слова Б. Чобан-заде «Бир изин беринъиз!», «Хайтарма» и др.».

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/a/awebo/domains/goloskrimanew.ru/wp-content/themes/gk/sidebar-single_npaper.php on line 65