Курс валют USD 0 EUR 0

Язык и вопросы образования

Комментариев: 0
Просмотров: 747

 

15 июня Комитет по образованию Государственного Совета Крыма на своем заседании обсудил подготовку к принятию республиканского закона об образовании. Глава профильного комитета Владимир Бобков информировал коллег, что к принятому 20 мая в первом чтении законопроекту поступил целый ряд поправок и предложений.

Как сообщает пресс-служба крымского парламента, активную дискуссию вызвали предложения вице-спикера Госсовета Ремзи Ильясова относительно законодательного закрепления обязательного изучения крымскотатарского или украинского языка в учебных заведениях республики. По итогам обсуждения члены комитета решили отклонить предложения вице-спикера, тем самым выступив за добровольный выбор родителями и учениками государственных языков республики для изучения. В то же время В.Бобков предложил создать совместно с депутатами парламентского комитета по межнациональным отношениям рабочую группу по разработке Программы по развитию национальных языков в Республике Крым.

Такая позиция профильного парламентского комитета не была неожиданной. Еще во время принятия законопроекта об образовании в первом чтении депутатский корпус и члены общественной палаты республики выступили против закрепления в законе принципа обязательного изучения учащимися всех трех государственных языков Крыма. Таким образом, в школах в обязательном порядке будет изучаться русский язык как государственный язык России, а крымскотатарский и украинский языки — только теми учениками, которые изъявят соответствующее желание.

По мнению сторонников добровольного изучения государственных языков, такая практика поможет сохранить межнациональный мир и согласие. Кроме того, они указывают, что готовящийся к принятию закон об образовании гарантирует всем жителям республики право на изучение родного языка. В крымскотатарском сообществе, впрочем, распространено мнение, что такой подход во многом нивелирует статус крымскотатарского языка как государственного, и указывают на опыт Татарстана, где уже много лет в школах в обязательном порядке изучаются как русский, так и татарский языки.

 

20 лет «Маарифчи»

О перспективах развития образования на крымскотатарском языке говорили на состоявшемся в тот же день в Крымскотатарском музее историко-культурного наследия торжественном мероприятии, посвященном двадцатилетию Ассоциации крымскотатарских работников образования «Маарифчи».

С приветственной речью в адрес руководства организации выступил Р.Ильясов. Он поздравил их с получением российской регистрации (7 мая этого года организация была зарегистрирована российским минюстом под названием Ассоциация крымскотатарских работников образования «Маариф»), подчеркнул важность проводимой ассоциацией работы и призвал соотечественников всячески помогать ей. В свою очередь председатель ассоциации Сафуре Каджаметова рассказала о проделанной за два десятилетия работе по развитию и популяризации национального образования. За это время под эгидой организации был проведен ряд конференций и семинаров, издавалась учебная литература и словари, крымскотатарским выпускникам оказывалась помощь в поступлении в турецкие вузы. «Маарифчи» содействовала открытию крымскотатарских классов и национальных школ, совместно с благотворительными организациями оказывала образовательным учреждениям материальную поддержку, передавая мебель, оргтехнику, учебную литературу.

Выступившие в ходе мероприятия преподаватели крымскотатарских школ выразили С.Каджаметовой и возглавляемой ею ассоциации благодарность и признательность за многолетнюю работу. Поздравили членов организации и певицы Зарема-ханум и Афизе Касара, исполнившие крымскотатарские народные песни.

 

Тем временем в Анкаре

Ситуация, сложившаяся в Крыму в языковой сфере, была затронута в отчете неофициальной турецкой делегации, побывавшей на полуострове в конце апреля. Как пишет турецкое агентство «Анадолу», глава делегации профессор Зафер Ускул заявил, что хотя крымскотатарский язык был провозглашен государственным, однако кроме таблички на трех языках, вывешенной на здании крымского парламента, на практике трехъязычие больше нигде не применяется.

В целом же доклад неофициальной турецкой делегации чрезвычайно жестко критикует российскую политику в отношении крымских татар. При этом турецкие СМИ сообщают, что в ходе состоявшейся в Баку, во время открытия первых Европейских игр, встречи президентов Турции и России затрагивалась тема Крыма и крымских татар. Турецкий лидер Реджеп Тайип Эрдоган передал своему коллеге Владимиру Путину переведенный на русский язык доклад делегации по крымским татарам.

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог