К 122-й годовщине со дня рождения
Из драгоценного фонда крымскотатарской литературы
Красота и мощь человеческого разума, богатство и глубина красок и эмоций, нежная песня души крымскотатарского народа запечатлены в родниковой поэзии Бекира Чобан-заде. Еще много будущих поколений будут черпать и вдохновляться сокрушительной силой его поэтического творчества.
Имя Бекира Чобан-заде (1893-1937) — политического и общественного деятеля, ученого и поэта, одного из самых выдающихся представителей «расстрелянного поколения» репрессированных деятелей крымскотатарской культуры — олицетворяет собой эпоху в истории, в литературе крымскотатарского народа.
Все, что написано о нем на сегодняшний день, — пожалуй, лишь малая часть того, что еще предстоит открыть будущим специалистам — историкам и филологам.
Мы приводим некоторые факты из жизни и творчества классика крымскотатарской литературы Бекира Чобан-заде из малодоступной арабографичной периодики на крымскотатарском языке довоенного времени, собранные профессором, доктором филологических наук Исмаилом Керимовым:
***
«Бекир Чобан-заде с детства мечтал быть студентом, учиться в университете. В свои десять лет он наизусть знал дестан «Эдиге».
***
Во время каникул в гостях в деревне Улу-Узен 14-летний Бекир Чобан-заде поразил русских туристов книжкой в руках — это был «Таинственный остров» Жюля Верна. Он легко пересказал ее содержание проводникам-переводчикам туристов, для которых было удивительным и странным, что в «глухой крымской глубинке» были знакомы с европейскими научно-фантастическими романами.
***
В автобиографическом рассказе «Он дёрт джашымда» («Когда мне было четырнадцать лет») Бекир Чобан-заде делился со своей первой любовью Анютой впечатлениями и мечтой об окончании гимназии — он первенствовал там не только в учебе и национальной борьбе «куреш», но еще и в конных состязаниях.
***
«Близкий друг и соратник Б.Чобан-заде Абибулла Одабаш писал о нем в журнале «Ешиль ада» в 1920 году:
«Бекир Чобан-заде после окончания Будапештского университета с защитой и присвоением степени доктора филологических наук вернулся в Крым.
После возвращения его в Крым семья сняла три комнаты в Симферополе в переулке Частлы аралыкъ, 35. Бекир Чобан-заде жил здесь с матерью и младшей сестрой Зылхой (Зелихой) около пяти лет, с ними жила и помощница по дому Аваджан.
Актриса Сельме Муратова в то время жила в одном дворе с семьей Чобан-заде и вспоминала: «Мы знали, что он (Бекир Чобан-заде) известный ученый и всегда здоровались с ним почтительно. Бекир-эфенди был среднего роста с чистым лицом и большими глазами. По жизни он был улыбчивым человеком. Здороваясь с нами, он обязательно говорил вежливые слова. Бекир Чобан-заде обычно возвращался домой не один. Его частыми гостями были Халил Чапчакчи — врач-терапевт, алупкинец Асан Сабри Айвазов, Якуб Мусаниф и другие известные личности…»
***
1918 год, г. Будапешт, Б.Чобан-заде:
«Вот уже два года я среди венгров. Венгерский выучил в течение полугода после прибытия в эту страну. Ведь в венгерском языке множество тюркизмов и славянизмов.
За короткое время я выучил венгерский настолько, что мог сдавать на нем экзамены, выступать с докладами и писать статьи.
После революции в России (1917) в венгерских изданиях «Туран», «Мадьяр фиджэйло» и «Будапешти хирлап» мне удалось опубликовать ряд статей, в которых я рассматриваю вопросы культуры, а также описываю события последнего времени в Крыму.
После первой же публикации я получил множество лестных отзывов от преподавателей, журналистов, офицеров, даже от известного молодого историка Паллотса Огара, который прислал мне свою работу о Бароне де Тотте.
В Венгрии создано общество «Консоль Улькер Йылдызы», которое собрало капитал в 300-400 тыс. крон и несколько сот тысяч акций для издания ежедневной газеты. Сейчас мы с Ахметом Хикметом работаем над данным изданием. Газета будет освещать общественное мнение тюрко-татар и венгров. В ней будут публиковаться множество переводов из литератур этих народов».
27—29 мая 2015 года в г. Карасубазаре (Белогорск) состоится III Крымская международная тюркологическая конференция «Мир Бекира Чобан-заде», в рамках которой пройдут ежегодные литературные чтения, посвященные ученому и классику крымскотатарской литературы. В работе конференции планируется участие более 40 специалистов и ученых из Азербайджана, Турции, России, Крыма.
Тематика конференции:
- Крым и крымские татары: история и современность.
- Жизнь, литературное и научное наследие Бекира Чобан-заде и других деятелей науки, литературы, образования, культуры и искусства, родившихся или живших в Карасубазаре.
- Архитектурные и исторические памятники Карасубазара.
- Карасубазар в фольклоре, литературе и искусстве. Карасубазарское наречие крымскотатарского языка. Топонимика региона.
- Пути и методы сохранения и развития крымскотатарского языка в эпоху глобализации.
Координатор оргкомитета – директор благотворительной организации «Благотворительный фонд содействия межнациональному согласию им. Бекира Чобан-заде» Ремзи Велиляев.
comments powered by HyperComments