Подготовил ТАРИХЧИ
Каждый человек в течение своей жизни так или иначе задумывается над тем, кто он и в чем смысл его пребывания в этом мире. А поскольку человек существо социальное, для которого немыслимо существовать в отрыве от общества, то неизбежно встают и вопросы о том, к какому народу, культурной традиции он принадлежит. В чем его народ близок, а в чем отличается от других, пусть и родственных по языку наций.
Исторический процесс вещь динамичная и по-своему жестокая и неумолимая. В течение тысячелетий народы возникали, развивались, смешивались между собой, давали начало новым этническим общностям и постепенно сходили с исторической арены, погибая от рук более сильных врагов, но гораздо чаще растворяясь среди более многочисленных соседей. Где сейчас древние шумеры, фракийцы, хетты и многие другие народы, создававшие в свое время мощные государства и оказавшие большое культурное влияние на развитие человечества?
Имена народов при этом могли жить своей собственной жизнью, меняя подчас свое первоначальное значение. В долине реки Орхон на территории современной Монголии до наших дней сохранились каменные стеллы с высеченными на них руническим шрифтом надписями на древнетюркском языке. Надпись в честь принца Куль-Тегина датируется 732 годом н.э., а надпись в честь правителя Бильге-кагана — 735 годом. Эти памятники рассказывают нам о Тюркском каганате – государстве, созданном племенным союзом тюрков, о его истории и правителях. Так, в надписи в честь Куль-Тегина среди прочего описываются похороны основателя Тюркского каганата Бумын-кагана. Среди представителей народов, пришедших выразить соболезнования, там упоминаются и отуз-татары (союз тридцати татарских племен). Так в письменную историю впервые, причем сразу вместе, входят тюрки и татары.
Несомненно, тюркские народы существовали и до этого. Но что могло дойти до нас с тех времен? Наличие же письменности существенно меняет дело. 732 год — в Европе уже раннее Средневековье, в битве при Пуатье франки останавливают до того победное шествие войск Арабского халифата, находящегося на пике своего расцвета. С другой стороны — ровно 130 лет остается еще до призвания новгородцами на княжение варяжского князя Рюрика, этого ключевого момента, с которого принято отсчитывать время существования древнерусского государства. До основания Москвы, которое произойдет в 1147 году остается еще 415 лет. Остромирово евангелие — древнейшая из дошедших до наших дней книг Киевской Руси, датируется серединой XI века.
Меж тем в Великой степи на Шелковом пути, связывающем торговлей Китай, Ближний Восток и Европу, расцветает самобытная цивилизация государства кочевых народов. И хотя в последующие столетия Тюркский каганат сходит с исторической арены, но племенной союз татар, напротив, приобретает значительную силу. Могущество татар было столь велико, что в XII веке китайцы называют татарами всех соседних кочевников, невзирая на их этническую принадлежность. Нечто подобное происходит и с европейцами, после того как в Европу приходят войска наследников Чингисхана. Степные племена, объединявшиеся в союзы вокруг наиболее сильного племени, часто принимали и его имя, и начинали ассоциировать себя с ним. Тогда быть татарином означало принадлежать к могущественнейшему государству. И жители Золотой орды причисляли себя именно к татарам.
Но слава сего мира проходит, а история, как известно, пишется победителями, которые редко ведут себя благородно по отношению к побежденным. Долгое время в исторических трудах и литературе Золотая орда рисовалось как дикое государство, жившее только грабежом своих соседей, хотя Московская Русь заимствовала многое у Орды в практике государственного управления на первоначальном этапе своего существования. Но эти негативные стереотипы будут изжиты еще нескоро.
Конечно же, отуз-татары из надписи Кюль-Тегина и современные крымские татары, как и татары казанские, астраханские и сибирские — это не одно и то же. Процесс этногенеза сложен, и все эти современные народы возникли путем длительного смешения различных тюркских племен с нетюркскими элементами (греко-аланским-готским населением Горного Крыма в случае с крымскими татарами и угро-финским населением Поволжья в случае с казанскими). Но ведь и современные анатолийские тюрки (турки) не являются чистокровными потомками основателей Тюркского каганата. Но это нисколько не мешает им считать родной землей Анадолу и Румелию, не забывая при этом и о временах Кюль-Тегина и Бильге-кагана.
Вопрос самоназвания
В последние десятилетия после возвращения крымских татар на историческую родину в народе поднимается дискуссия о смене самоназвания на «къырымлы». Сторонники данной точки зрения считают, что имя «татары» было навязано нашему народу извне и нужно прийти к названию, которое полностью будет связывать его с Крымом.
Понятно, что это последствия депортации, десятилетий отрицания каких-либо прав крымских татар на жизнь в родном краю. К тому же со школьной скамьи многим поколениям наших соотечественников внушали рассказы о пресловутых монголо-татарах, этих диких степных варварах и бандитах, которые только и знали, что разрушать и грабить. Кто хочет ассоциировать себя со злом? И, очевидно, у некоторых наших соотечественников выработалась своеобразная защитная реакция, которая толкает их доказывать, что их народ никакого отношения к «злым» татарам не имеет.
Понятно, что ученые-историки из числа крымских татар не могут и не имеют права оставаться к этим процессам равнодушными. Обсуждению создавшегося положения был посвящен круглый стол на тему «Крымские татары: судьба этнонима», прошедший 4 марта этого года.
Работа круглого стола проходила в онлайн-формате, участие в нем приняли крымскотатарские ученые — специалисты в области истории, филологии, политологии, социологии, фольклора, как из самого Крыма, так и представители диаспоры. Организаторами мероприятия выступили кафедра политологии и государственного управления Университета социальных наук (Анкара, Турция) и Крымский научный центр Института истории им. Ш. Марджани АН РТ. Руководство Крымского научного центра предоставило редакции «ГК» стенограмму обсуждения. Мы познакомим вас с основным ее содержанием.
Исторические стереотипы и навязанный комплекс неполноценности
Открывая обсуждение, доктор политических наук Филиз Тутку Айдын Безикоглу (кафедра политологии и государственного управления, Университет социальных наук, г. Анкара, Турция) констатировала, что сегодня в публичном пространстве активно обсуждается тема смены самоидентификации крымскотатарского народа на «къырымлы». Данный термин вводится в медийное пространство рядом деятелей культуры и представителей общественно-политических кругов крымских татар.
В связи с этим она попросила участников обсуждения высказать свое мнение по ряду проблемных вопросов: Можно ли менять название народа? Так ли значим этот вопрос сегодня? Не кроется ли под этим какая-либо угроза? Как ученые должны проявить свое отношение к данной проблеме и какие шаги им следует предпринять?
Доктор исторических наук Хакан Кырымлы (факультет международных отношений, Билькентский университет, Анкара, Турция) в своем выступлении заметил, что проблемы с названием возникали в разные времена у разных народов. В истории бывали случаи, когда имя от одного народа переходило к другому. Иногда название отдельного племени закреплялось за целым этносом.
Аргументируя свою позицию, известный ученый-историк привел ряд примеров. В частности, он напомнил о том, какую роль сыграли варяги, то есть скандинавские викинги в становлении древнерусского государства (по одной из научных теорий, слова Русь, русский имеют скандинавское происхождение). С другой стороны, современные французы, или «франки», носят название древнегерманского племени франков (завоевавшего римскую Галлию в V веке н.э. и основавшего там свое королевство, положившее начало средневековой Франции). За современным болгарским народом закрепился этноним древнетюркского племени болгар (пришедшие в VII веке в район нижнего течения Дуная тюркские племена болгар во главе с ханом Аспарухом быстро подчинили своей власти обосновавшийся там ранее союз семи славянских племен, основав новое государство; в результате смешения тюрков, славян и остатков жившего в тех краях ранее фракийского населения с течением времени сформировался современный болгарский народ). И подобных примеров можно привести множество.
Сегодня же смена этнонима является чем-то из области фантастики. Ведь названия, закрепившиеся по разным причинам за существующими ныне народами, давно потеряли свои былые смыслы. Современному человеку, когда речь заходит о русских, не приходят в голову мысли о викингах. Говоря о болгарах, никто не вспоминает про древнетюркские племена. И если кто-то сегодня выступит с инициативой переименовать французов, то на него будут смотреть как на сумасшедшего.
«Конечно, мы тоже не исключение. По различным историческим причинам, которые нужно изучить глубже, этноним «татар» достался нам от монголов, может от других более древних народов», — полагает Х. Кырымлы.
Ученый напомнил о весьма примечательном опыте казанских татар, среди которых в 1990-е годы оживилась дискуссия о переименовании в булгары. Некоторые люди среди них продвигали следующие тезисы: «Мы не татары. Татары – это варвары. Татары связаны с монголами. Мы не имеем отношения к монголам. Мы – булгары».
«Среди этих инициаторов были мои знакомые и друзья. Даже при переписи населения многие из них позиционировали себя булгарами. Какой результат? Около тысячи человек записались булгарами, остальные же сохранили этноним «казанские татары». Тем не менее в Татарстане до сих пор можно встретить приверженцев этнонима «булгары», которые долго будут вам рассказывать о своей правоте», — говорит Х. Кырымлы.
Ученый отметил, что и у крымских и у казанских татар присутствует заметный психологический комплекс по поводу своих исторических связей с империей Чингисхана и выделившейся из нее затем Золотой Ордой. Связанные с этим историческим периодом мифологемы (пресловутое «монголо-татарское иго») порождают определенные негативные социальные стереотипы. Но если мы начнем именовать себя «къырымлы», будет ли это способствовать возрождению и процветанию народа?
По мнению Х. Кырымлы, только слепой не может видеть очевидную истину: какое бы другое название крымские татары ни придумали бы сегодня для себя, это не решит их проблем. В этой связи историк напомнил об одном примечательном случае, имевшем место после завоевания Стамбула в 1453 году. Войдя в одну из церквей города, турки обнаружили там громко споривших друг с другом священников. Поинтересовавшись предметом их полемики, они услышали следующий ответ: «Мы спорим об ангелах и принадлежности их к женскому или мужскому роду».
«Сегодня трата времени на подобные споры — непозволительная роскошь… Сегодня мы должны объяснять нашим оппонентам, друзьям, вошедшим в заблуждение, среди которых есть очень добрые, патриотично настроенные люди, любящие свою родину Крым. Донести до них, что сейчас не время поднимать вопрос о переименовании народа. Существуют более острые проблемы – сохранится ли язык, сохранится ли народ», — отметил ученый.
Связь времен
Но идея переименования народа, по мнению Х. Кырымлы, плоха не только тем, что отвлекает внимание крымских татар от действительно важных вопросов. Для изменения этнонима отсутствуют какие-либо исторические основания:
«Даже если я на 100% поверю, что наше название исторически ошибочно, даже если приму «къырымлы» как новое имя народа, доказать этого я не смогу, ни у кого нет такой возможности. Допустим, среди нас найдется 500 человек – адептов названия «къырымлы», 1000 человек будут ратовать за «кипчакъ», 250 человек еще что-то предложат, все это останется на уровне плода их фантазий. Потому что во всех исторических документах везде идет наше нынешнее название».
Продолжая развивать свою мысль, ученый высказал следующее мнение: «Личность человека обладает свойствами, связанными с его мировоззрением, образованием, работой, увлечениями, вкусами и т.д. Они не зависят от его имени, данного ему при рождении. Также и с названием народа.
Мы мусульмане? Конечно же да. Мы тюрки? Да. Мы крымчане (къырымлы)? – Конечно же, ведь кто может считаться такими же крымскими, как и мы? Разве что исчезающие караимы и крымчаки, которых пересчитать можно на пальцах рук. Тавров и скифов уже давно нет, но есть мы – старожилы, крымские татары. Кыпчаки ли мы? Исторический факт состоит в том, что мы кыпчакского (половецкого) происхождения. Ногаи ли мы? В каждом из нас течет ногайская кровь. В каждом из нас – история Крыма. Однако все это не имена нашего народа, а свойства, присущие ему и составляющие его сущность… «Къырым» же — это географическое название. Есть название народа, а есть название полуострова, название страны…
Необходимо понимать, что название «крымские татары» не только связывает нас с нашей родиной — Крымом, но и с нашим прошлым и со всем тюркским миром. Кто бы, где бы и что бы ни говорил, но мы – крымские татары. И мы должны гордиться тем, что мы тюрки, нашей верой – исламом, и, конечно же, местом нашего происхождения – Крымом».
О чем говорят рукописи
Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник НИИ крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма КИПУ им. Февзи Якубова Рефат Абдужемилев поддержал тезис Х.Кырымлы о том, что исторические источники свидетельствуют в пользу этнонима крымские татары.
По словам ученого, тысячи исторических документов сообщают нам о татарах, населявших средневековый Крым. В том числе это и ярлыки крымских ханов и произведения дворцовой литературы. В них употребляются такие выражения, как «татар аскери» (татарские воины), «татар ордусы» (татарское войско), «татар ханы» (татарский хан) и т.д. То есть крымские ханы считали себя именно правителями татар. В своей титулатуре они употребляли выражение: «Сансыз коп татарларнынъ ханы» («Хан бесчисленных татар»).
Представители западноевропейских стран, обращаясь к крымским ханам, использовали выражение «императорум татарорум» (татарский император). Наряду с этим, на географических картах османского периода полуостров Крым и прилегающие к нему степи Северного Причерноморья и часть территории Северного Кавказа обозначались как «Виляети Татарстан».
В то же время сторонники названия «къырымлы» часто ссылаются на такой исторический документ, как посольская книга по связям с Крымским ханством, которую вели делопроизводители Посольского приказа (внешнеполитического ведомства средневекового Московского царства). В ней крымских татар называют «крымцами». Да, за пределами Крымского ханства могли выражаться и так, в данном конкретном случае чиновники средневековой Москвы.
Однако этот же факт, как указывает ученый, противоречит другому тезису сторонников названия «къырымлы» о том, что имя «татары» было прозвищем, которое русские закрепили за коренным населением Крыма. Однако исторические документы, как видно из вышеизложенного, опровергают подобные утверждения.
Как отмечает Р. Абдужемилев, сегодня мы должны исходить из понимания того, что Крымское ханство явилось на историческую арену в качестве правопреемника Золотой Орды, то есть татарского государства. Поэтому и народ, населявший Крымское ханство, именовался татарским.
«Следует помнить историю великого государства татар, владевших внушительными территориями евразийского континента. Чему есть подтверждения в исторических и литературных источниках… Нельзя не согласиться с логичным замечанием уважаемого профессора Хакана Кырымлы о том, что «Къырым» – это название географической местности, а все народы, населяющие его (караимы, крымчаки, русские и другие), могут считаться «къырымлы» (крымцами), то есть проживающими в Крыму, жителями Крыма», — полагает Р. Абдужемилев.
При этом, по мнению ученого, изменение названия народа может привести к негативным последствиям. Ведь мир знает нас как крымских татар. Р. Абдужемилев призвал национальных лидеров быть внимательными и в своих выступлениях наряду со словом «Къырым» обязательно произносить и слово «татар».
О чем размышляли Челебиджихан и его современники
Другие участники обсуждения полностью поддержали позицию своих коллег-ученых. Так, например, доктор философии Варшавского университета (Польша) Эдиге Бурак одобрительно отозвался о выступлении Рефата Абдужемилева, в свою очередь отметив, что в османских документах земли Северного Причерноморья обозначались как «Татаристан». Европейские историки того времени именовали Крым как «Минор Тартария» («Малая Татария»), а степи Дешт-и-Кыпчака (исторический регион Евразии, охватывающий степи от нижнего течения Дуная на западе до реки Иртыш на востоке) как «Мажор Тартария» («Большая Татария»)
«Являясь крымским татарином, мне сложно представить, что ассоциирующееся с силой и гордостью название «къырымтатар» когда-то сменится иным, — говорит Э.Бурак. — Об этом не могли думать и Усеин Тохтаргазы, которого процитировал Рефат-бей, и Номан Челебиджихан. Что касается последнего, то в первоначальном варианте его стихотворения «Ант эткенмен» были такие слова: «Ант эткенмен татарларнынъ ярасыны сармагъа». Однако почему-то внесли изменения в текст и вместо «татарларнынъ» появилось «миллетимнинъ».
Продолжая свою речь, Э.Бурак напомнил слушателям и о другом известном стихотворении Н.Челебиджихана. В нем поэт, прощаясь с родиной перед отъездом на фронт Первой мировой войны, говорит ей: «Савлукъман къал, татарлыкъ».
Кандидат филологических наук Нарие Сейдаметова (Стамбул, Турция) в свою очередь отметила, что название «татары» относилось к северной части тюркских народов, в частности к населению Золотой орды. «Таким образом, подытоживая: Къырым – это географический признак, «татар» – этнический признак… Наш этноним отражает географический аспект и привязывает нас к определенной местности, а «татар» – слово, обозначающее наши этнические корни, то есть отношение к северной части тюркских племен», — резюмировала Н.Сейдаметова.
Историк-краевед Эльвира Кемал, со своей стороны, выразила мнение, что вопрос определения самоназвания того или иного народа непосредственно связан с процессом развития его национального самосознания. Так, в начале ХХ века вопросы о самоназвании возникали среди поволжских татар и азербайджанцев. У крымских татар процесс развития национального самосознания был «оборван» в связи со сталинскими репрессиями и депортацией 1944 года. Но, по мнению Э. Кемал, сомнительно, что крымскотатарская элита начала ХХ века могла предполагать использование для самоидентификации народа термин «крымцы». После депортации, крымских татар пытались отделить от Крыма, отождествляя их с «монголами». Это и породило внутри народа комплекс, переросший сегодня в идею о смене самоназвания.
Представитель румынской диаспоры крымских татар — доктор исторических наук Метин Омер (Университет Овидия, г.Констанца, Румыния) признался, что до этого момента не был знаком с обсуждаемой проблемой. Он рассказал, что в Румынии крымскотатарский народ называют просто — татары. Ученый объяснил это тем, что после Второй мировой войны все связи с исторической родиной оказались прерваны (к тому же в самой Румынии в 1947 году установился коммунистический режим). В 1990-е, когда связи с Крымом были восстановлены, проблема названия народа не поднималась и не была популярной. М. Омер призвал коллег-ученых активизировать исследования по этому вопросу.
О чем рассказывают народные песни?
Кандидат педагогических наук, дирижер Рустем Комурджи (Крым) выразил мнение, что в поиске правильного решения обсуждаемого вопроса наряду с историками, лингвистами, социологами и политологами свою лепту могут внести и специалисты по фольклору.
Он представил вниманию слушателей небольшой анализ крымскотатарских народных песен. По словам Р. Комурджи, в них можно обнаружить как слово «татар», так и «къырымлы»:
«В некоторых исторических песнях встречается слово «къырымлыиз». Но при изучении контекста песни выясняется, что оно обозначает принадлежность народа к конкретной географической точке, в данном случае Крыму, и никак не отражает название народа. Например в песне переселенцев, отражающей события 1856 года, есть такие слова: «Къырымлыйим. Балалыкътан тувгъан ерим сюйемен» (Я из Крыма. Люблю места родные, где детство я провел). В более позднем варианте этой песни «къырымлыйим» народ заменил на «татарлыгъым». Сработал некий генетический манок, который из коллективного бессознательного крымских татар на поверхность вывел «татарлыгъым» для дальнейшего исполнения в данном образце фольклора. Сегодня народ поет: «Татарлыгъым, тувгъан да ерим. Балалыкътан сюйемен» (Татария, родной мой край. Люблю тебя я с детства)».
Р. Комурджи отметил необходимость дальнейшего исследования темы этнонима в музыкально-поэтическом творчестве крымских татар, по итогам которого можно будет прийти к более полной картине.
С тревогой о будущем
В общем и целом все участники обсуждения склонились к мысли, что изменение названия народа может принести только вред национальным интересам.
«Сторонники названия «къырымлы» подстраивают сейчас под себя историю и исторические факты, да и сам этот термин. Данный этноним, конечно, вредит исторической преемственности. Обрывает связь с нашими предками, даже с нашими родителями, потому что они не понимают, кто такие крымцы. Наши дедушки и бабушки себя так не называли никогда. Крымскотатарская диаспора в Турции, Румынии, США и других странах не называет себя так… Я вижу в этом только вред. Сторонники названия «къырымлы» думают, что можно изменить мнения, и поэтому ведут активную пропаганду. Особенно в СМИ. Но это в будущем только разделит наш народ», — полагает Эльвира Кемал.
Член Крымской молодежной ассоциации фольклористов (г. Эскишехир, Турция) Зеври Комурджи акцентировал внимание участников обсуждения на том, что сегодня крымскотатарский народ пребывает в условиях, которые требуют единения и поиска путей для дальнейшего развития:
«В социальных сетях на просторах интернета отчетливо просматривается такая часть крымскотатарской молодежи, которая считает, что слово «татар» придает нашему народу азиатско-чингизидский оттенок. Судя по комментариям и мыслям, излагаемым в дискуссиях, предлагается в XXI веке ориентироваться на западноевропейские ценности, а также демонстрируется нежелание считать себя потомками золотоордынской цивилизации. На наш взгляд, это глубокое заблуждение. Выбрав такой путь, мы отрежем себя от сообщества тех народов, которые имеют древнекыпчакские корни. Нам грозит потеря связи с казахами, казанскими и астраханскими татарами, узбеками и многими другими народами, в совокупности представляющими мощный конгломерат тюркского мира. Несомненно, это путь к обособлению и последующей ассимиляции… Мы являемся потомками Золотой Орды, в нас течет татарская кровь, и мы должны называть себя крымскими татарами. Игнорирование этого и переименование народа только усилит раскол, уже имеющий место на религиозной почве, по многим аспектам. В том числе и в связи с такими заявлениями, как «мы не крымские татары, мы крымские мусульмане», «национальность неважна, важно вероисповедание». Несомненно, мы мусульмане, но мы крымские татары, наш язык крымскотатарский».
Обеспокоенность выразил докторант Университета Хаджеттепе (Анкара, Турция) Уфук Айкол: «На мой взгляд, данная проблематика не обсуждается в кругу академических ученых, мнению популяризаторов названия «къырымлы» не высказываются возражения, основанные на научных знаниях. Это может привести к тому, что играя определенную роль в политических движениях, они смогут вынести данную тему на уровень международных организаций. В связи с этим считаю, что если академическая наука никак не будет реагировать на подобные процессы в виде деклараций и публикаций, то все научные работы, в которых велась речь о крымскотатарском народе, потеряют свою ценность, окажутся на грани бессмысленности и бесполезности. Поэтому призываю историков, филологов, специалистов в сфере межнациональных отношений провести соответствующую работу и найти обоснованные ответы на поставленный перед народом вопрос: «Кто мы?».
Необходимость популяризации научных знаний
Подводя итог обсуждению, кандидат исторических наук, заведующий Крымским научным центром Института истории им.Ш.Марджани АН РТ Эльдар Сейдаметов выразил удовлетворение тем, что в ходе дискуссии удалось получить срез мнений внутри крымскотатарской научной общественности, проживающей как в Крыму, так и за его пределами. Отметив, что в издаваемом Крымским научным центром журнале «Крымское историческое обозрение» была уже опубликована статья Эльвиры Кемал, посвященная обсуждаемой проблеме, Э.Сейдаметов выразил надежду на то, что на страницах журнала в дальнейшем будут опубликованы и работы других ученых на эту тему. Новые материалы можно публиковать в социальных сетях для распространения правильных знаний.
Популяризацию научных знаний считает необходимой и доктор Филиз Тутку Айдын Безикоглу. «Сегодня заметно не достает научных исследований с последующей публикацией их результатов, где сторонники и названия «къырымтатар» и «къырымлы» смогли бы найти для себя ответы по интересующим их вопросам. Особо полезной данная работа окажется для нашей молодежи. Современные молодые люди, особенно те, кто не имеет исторического и литературно-филологического образования, далеки от своей истории. Нужно признать, что в этой проблеме определенная доля вины ложится и на нас. Отсюда и возникают идеи, в которых есть призывы разорвать связи с золотоордынским прошлым. В связи с этим мы должны поставить перед собой задачи просвещения нашей молодежи в области истории и культуры. Желательно, чтобы формы просвещения были неординарными, вызывающими интерес к изучению и привлекающими внимание молодого поколения. Ведь всем известна истина, гласящая, что народ, не знающий истории, не имеет будущего».
По итогам работы круглого стола его участники договорились о проведении конференции и подготовке сборника статей по проблематике обсужденного вопроса.
Со своей стороны отметим, что стремление к распространению правдивых знаний об истории крымских татар является крайне важным делом. И начинание крымскотатарских ученых можно только приветствовать. Ведь крымские татары в большинстве своем не самым должным образом осведомлены о своем прошлом. В школьном курсе истории, как на исторической родине, так и в диаспоре, они изучают в основном историю того государства, в котором в данный конкретный момент живут. История самого народа остается за кадром.
В результате, люди часто могут принимать за чистую монету даже самые абсурдные утверждения о прошлом своих предков. Как пошутил один из участников круглого стола: «А едят ли сторонники «къырымлы» национальное блюдо «татараш»?». Действительно, могли ли «къырымлы» создать татараш?