П. ФАЛЕВ (Под редакцией А. Самойловича)
(Начало в №№38 (2016 г.) — 2 (2017 г.))
Приметы
О человеке
Авучум кашына – пара келеджек. – Ладонь у меня чешется – придут деньги.
Кулаклары кысса, яманнайлар. – Если уши его горят, значит, ругают.
Кулак чыннаса бир йерде аналар. – Если в ушах звенит, значит, где-нибудь вспоминают.
Онг козунг ойнаса – куваныч, сол козунг – аглау. – Если у тебя подергивает правый глаз – радость, если левый – плач.
Янаклары янса бир йерде яманнайлар. – Если щеки горят, где-нибудь ругают.
О временах года
Кайда болсанг анда бол, пердалязизде уйде бол. – Будь где угодно, но во время «пердалязиза» (период времени от 7 до 10 марта, слово пердалязиз восходит к арбскому берд-аль’ аджуз — старушечий холод) — дома.
Кара кыш иле чильле созге келиштилер. Чильле деди: «Сени куветинг менде болса еди донен огузни муюзлерин дорт парча етердим». – Декабрь с январем вступили в разговор. Январь сказал: «Если бы твоя сила была у меня, то я сломал бы на четыре части рога четырехлетнего быка».
Козу корсенг яз болур, черенг корсенг куз болур. – Увидишь ягнят – настало лето, увидишь копны – настала осень.
Коралайда яуса коранг толу болур. – Если в «коралай» будет дождь, твой двор будет полон.
Крым кышы кантардан англашылур. – Крымская зима дает себя знать после солнцеворота.
Кучук кельсе кучлетир, пенджере капы чийлетир. – Придет маленький и даст работу; заставит окна и двери обить войлоком.
Март капудан бактырыр, казма курек яктырыр. – Март заставит выглянуть за дверь и сжечь лопату.
Март котуне чорт, ечки джигим йорт. – Марту хвост отрублен, — беги, моя козочка.
Токсан болмай торгай чырламас, оксуз джырламас, джуз болды — джаз болды. – Пока не будет 90, воробей не чирикнет, сирота не запоет, а пройдет сто – станет лето.
Выражения и прибаутки
Агызындан бала сарысы кетмеди. – Желтизна детства со рта не исчезла.
Букульди, камбуры чыкты. – Согнулся, горб появился.
Джан оглу, джин йок. – Ни человека, ни джина нет.
Еки ортада калган. – Остался между двух.
Ине ташламага йер йок. – Иглы бросить некуда.
Казыктай катып калды. – Уперся, как кол.
Калабалыгы коп, файдасы йок. – Возни у него много, а пользы нет.
Картайды, халджайды. – Постарел, выжил из ума.
Кузи ак, кара кормей. – Его глаза не разбирают ни белого, ни черного.
Неджик олса неджик олур, яун олса балчык олур. – Что будет, то будет, а если дождь будет, то грязь будет.
Не сес, не седа. – Ни голоса, ни звука.
Не хабер, не тебер, йок олды, йокка карышты. – Ни слуху, ни духу – пропал и исчез.
Табаны йерге тийми. – Его пятки земли не касаются.
Уч йыл уч кун кадар корунмеди. – Три года и тремя днями не показались.
Чомпараз атылды. – Перекувыркнулся.
(Орфография и стиль оригинала сохранены)
(Продолжение следует)
comments powered by HyperComments