Курс валют USD 0 EUR 0

«Радио Крыма: история развития»

Комментариев: 0
Просмотров: 461

Участники круглого стола

 

Недавно в Крымском инженерно-педагогическом университете имени Февзи Якубова при участии представителей профессорско-преподавательского состава, студентов и журналистов-практиков состоялся круглый стол, приуроченный ко Дню радио. Была заслушана информация о зарождении и развитии крымского радио, а также состоялся обмен мнениями о проблемах современной журналистики и состоянии крымскотатарских СМИ.

Открывая заседание, старший преподаватель кафедры крымскотатарской литературы и журналистики Зельфира Шукурджиева выразила надежду, что студенты, осваивающие специальность «Журналистика», вынесут много полезного из предстоящей беседы.

Обращаясь к истории Крымского областного радиокомитета периода 1930-1941 гг., кандидат филологических наук Нариман Абдульвапов поведал об интересных фактах в его деятельности. «Крымский радиоцентр был открыт в 1930 году. Его редакция и творческие студии вначале располагались в здании Дворца Труда в Симферополе по ул. Гоголевской, 14. Работа в этом здании продолжалась до 1936 г., когда все сотрудники (на тот момент уже областного радиокомитета) были переведены в другое здание – бывшей кенасы на ул. Караимской. В настоящее время здесь располагается Центральный музей Тавриды.

Первым директором Крымского радиоцентра был Суфьян Бекиров, сведения о котором в настоящее время практически отсутствуют. В 1931 г. на должность режиссера драматического отдела на радио был приглашен известный театральный деятель, актер и драматург Гани Мурат. Крымское радиовещание, начав свою деятельность с новостных программ, со временем обогатилось и музыкальными передачами. Заведовал музыкальным отделом радио талантливый музыкант и композитор Я. Шерфединов. В разные годы на радио работали или сотрудничали артисты Эльмаз Алиева и Мемет Абселямов, сподвижник И. Гаспринского, музыкант и педагог Мамут Рефатов и его сыновья Асан и Решат Рефатовы.

В 1932 г. в радиокомитет была приглашена Сабрие Эреджепова, в будущем выдающаяся крымскотатарская певица. В том же году на радио в качестве диктора был принят Ильяс Бахшиш, впоследствии выдающийся композитор.

В 1938 году в коллектив в качестве диктора вливается талантливая актриса Фатьма Аметова, проработавшая здесь до начала войны, а также, после освобождения города от фашистов, в апреле-мае 1944 года. В депортации она продолжила свою деятельность в качестве диктора – в 1957 г. была принята на работу диктором радио крымскотатарской редакции Госкомитета по телевидению и радиовещанию Узбекистана, где проработала 30 лет, воспитав ряд молодых крымскотатарских дикторов».  В завершение выступления Нариман-бей отметил необходимость установки мемориальной таблички на здании Центрального музея Тавриды с именами руководителей и известных работников Радиокомитета.

Выступление профессора Исмаила Керимова было посвящено истории крымскотатарской печати и СМИ. Докладчик акцентировал внимание на факте издания во Львове армянского молитвенника на крымскотатарском языке в 1618 г. и крымскотатарско-голландского словаря в 1692 году, а также наличии сведений о выпущенных книгах крымскотатарских авторов на протяжении XIX века. Выход массовой печатной продукции, безусловно, связан с деятельностью Исмаила Гаспринского и изданием газеты «Терджиман».

Посвятив более 40 лет изучению материалов газеты, продолжая исследования и в наши дни, И. Керимов отметил огромные способности Гаспринского не только как мыслителя, но и как менеджера, обеспечившего многолетний выпуск газеты. По подсчетам профессора Керимова, начиная с «Терджимана» (1883 г.) и до 1944 г. известны 112 названий газет и журналов, издаваемых на крымскотатарском языке.

Интересными сведениями из своей профессиональной деятельности поделился старейший крымскотатарский радиожурналист Сервер Бекиров. Долгие годы в Ташкенте он проработал с Фатьмой Аметовой, которая, по его признанию, и в 70 лет не потеряла «молодость голоса». Воспоминания о праздновании 50-летия Узбекского радио, на которое приехал Юрий Левитан, его встреча с местными журналистами вызвали живой интерес у присутствовавших.

Выступления журналистов-практиков больше были посвящены насущным проблемам журналистики, современных крымских и, в частности, национальных СМИ. Известная крымская радиожурналистка Зера Эмирсуин призвала студентов постоянно пополнять свои знания: «Необходимо обладать хорошим голосом, работать над дикцией, но без эрудиции профессионалом не станешь. Ты должен уважать тех, кто тебя слушает, тогда слушатель зауважает тебя. Голос ведущего должен стать любимым. Радио формирует культуру человека», — заключила она.

В основе жизнедеятельности человека лежит труд. Вспоминая свои первые шаги в журналистике, Зера-ханум рассказала, как работая на Транс-М-Радио, готовила первые передачи на крымскотатарском языке. «Живя тогда по соседству с поэтом Сеитумером Эмином, обращалась к нему за помощью в переводе текстов. Затем читала их вслух, он делал замечания, и только после оттачивания материала пускала его в эфир. С музыкальным оформлением помогал Сервер Бекиров, поэтому на Транс-М-Радио звучали крымскотатарские мелодии».

Автор этой статьи свое выступление посвятил проблемам подготовки журналистских кадров. Как показывает общественная практика, журналистами могут успешно работать люди, не обязательно получившие журналистское образование. И часто базовое образование отражается на направлениях работы, специализации, выборе тем и стиле подготовки материалов. Опыт общения и работы с выпускниками крымских вузов по направлению «журналистика» показывает, что они больше предпочитают освещать культурно-просветительские темы, слабо ориентируются в политическом пространстве и еще труднее вникают в экономические проблемы. Поэтому необходимо обратить на них внимание и, возможно, ввести в учебные программы дополнительные спецкурсы. Крымская специфика диктует необходимость усиления языковой подготовки студентов. Для полноты картины необходимо получить сведения от крымскотатарских СМИ, выходящих на родном языке, о наличии у них работников – выпускников-журналистов. Следует также уточнить, способны ли они, например, вести передачи на крымскотатарском языке на телевидении и радио, выходя в прямой эфир, или это все-таки больше по силам выпускникам, получившим специальность «крымскотатарский язык»?

СМИ играют огромную роль в жизни социума, они демонстрируют в том числе и степень защищенности того или иного сообщества. А деятельность подразумевает наличие кадров, которые, как считается, решают все!

 

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/a/awebo/domains/goloskrimanew.ru/wp-content/themes/gk/sidebar-single_npaper.php on line 65