Курс валют USD 0 EUR 0

Вклад Б. Чобан-заде в литературоведение тюркских народов

Комментариев: 0
Просмотров: 83

Нариман АБДУЛЬВАПОВ, кандидат филологических наук

 

Говоря о Б. Чобан-заде как выдающемся ученом-тюркологе, имеют в виду, прежде всего, его деятельность как ученого-языковеда. Действительно, основное содержание его научного наследия составляют труды по истории, теории и методике преподавания тюркских языков, а также диалектологии. Именно в этой области им был написан основной объем наиболее важных монографий и статей.

Однако Б. Чобан-заде не был бы именно выдающимся тюркологом, если бы на протяжении всей своей деятельности не интересовался многочисленными другими, смежными тюркологическими дисциплинами. Одними из таковых были литературоведение и фольклористика. Даже поверхностное знакомство с его литературоведческим наследием обнаруживает глубокое знание ученым истории и современного состояния литературы и фольклора тюркских народов.

Литературоведческое наследие Б. Чобан-заде не может не поражать широтой интересов и уровнем научной эрудиции автора. Помимо основательных знаний в области родных ему крымскотатарской литературы и фольклора, его интересуют проблемы истории и теории литератур и фольклора ряда других тюркских народов, прежде всего азербайджанского, узбекского, турецкого, кумыкского и балкарского. Одновременно с этим ученый публикует многочисленные работы и по методике преподавания тюркских литератур. Добавим также, что, помимо литературы и фольклора тюркских народов, среди его трудов присутствуют исследования по истории иранской и арабской словесности. Ниже будут кратко представлены некоторые из этих трудов.

Б. Чобан-заде и крымскотатарское литературоведение.

В этой области ученым было написано немного работ, но все они чрезвычайно важны и без них немыслима история крымскотатарского литературоведения. И прежде всего это касается исследования Б. Чобан-заде под названием «Крымскотатарская литература новейшего периода. Опыт критики» («Къырымтататар эдебиятынынъ сонъ деври акъкъында. Тенкъид теджрюбелери»).

Данный труд был впервые обнародован в форме доклада 7 сентября 1927 г. в Симферополе, в здании Татарского клуба (ул. Кантарная, 20). Выступление ученого вызвало огромный интерес: как отмечала пресса, помещение клуба было забито до отказа, слушатели сидели на подоконниках – всем было интересно послушать знаменитого соотечественника – выдающегося профессора-тюрколога.

Краткий отчет об этом событии был напечатан через два дня – 9 сентября в газете «Енъи дюнья» (Керимов, И.А. Медений эснас : 1920-1938 гг., с. 149).

Труд вызвал огромный интерес специалистов и рядовых читателей. В том же 1927 году текст доклада был опубликован в Симферополе в нескольких номерах крымскотатарского общественно-политического, научного и литературного журнала «Илери», а через год увидел свет там же отдельным изданием – под №1 в серии «Библиотека «Илери».

В 1928 же году труд, в несколько сокращенном виде, вышел и на русском языке, но уже в Баку, в «Известиях восточного факультета Азербайджанского госуниверситета». Как отмечал известный крымскотатарский литературный критик С.Нагаев, после публикации этого русскоязычного варианта очерка Б. Чобан-заде, с крымскотатарской литературой новейшего периода получили возможность познакомиться и многочисленные представители других народов.

Надо сказать, что к моменту написания данного очерка Б.Чобан-заде на тему истории крымскотатарской литературы крымскотатарскими же исследователями был уже написан ряд серьезных обзорных работ. Так, в 1919–1920-х гг. увидел свет очерк О. Акчокраклы под названием «Краткая история крымской тюрко-татарской литературы» («Къырым тюрк-татар эдебиятынынъ къыскъаджа тарихчеси»), в котором автор осветил вопросы развития древнетюркской словесности, а также истории крымскотатарской литературы в XIII–XVI вв.

В 1926 г. было завершено исследование А. Герайбая, в котором он рассмотрел историю развития крымскотатарской литературы периодов Крымского ханства, XIX и начала XX вв. (труд был написан в виде приложения к дипломной работе автора по истории Крыма по завершении учебы на филологическом факультете Стамбульского университета в 1926 г., однако увидел свет лишь в 1935 г.).

Наконец, в 1927 г. был опубликован труд А. Лятиф-заде по истории крымскотатарской литературы конца XIX – начала XX вв.

Несмотря на крайнюю важность данных исследований, ни одно из них не может сравниться с трудом Б. Чобан-заде по глубине научного анализа проблематики и широте профессиональной эрудиции автора. Собственно, это и понятно: никто из вышеупомянутых авторов не был ученым-филологом с высшим европейским образованием и соответствующим опытом исследовательской работы.

В рассматриваемом труде Б.Чобан-заде кратко охарактеризовал языковые (диалектные) особенности и жанровый состав крымскотатарского фольклора, а также кратко остановился на средневековом периоде истории­ крымскотатарской литературы, охарактеризовав основные ее направления. Далее он также кратко представил основные тенденции и наиболее ярких авторов литературы 1905–1917 и 1917–1921 гг., после чего перешел к основной части труда – анализу крымскотатарской литературы периода 1922–1927 гг. В этой части труда ученый коснулся творчества наиболее интересных авторов тех лет – как представителей старшего поколения (А. Ильми, А. С. Айвазов, А. Одабаш и др.), так и молодежи (Ы. Кадыр, К. Решидов, Э. Шемьи-заде и др.), проанализировал проблематику и жанровый состав этой литературы, отдельно остановился на проблемных вопросах формирования и роста молодых авторов и т.д. Особый интерес в очерке вызывает теоретичес­кий блок, в котором автор, в частности, рассуждает о взаимосвязи формы и содержания в литературном произведении в условиях формирования новой тюркоязычной литературы, а также освещает ряд других теоретических вопросов.

При этом не может не привлекать внимание то, что творчество крымскотатарских авторов ученым анализируется на широком фоне аналогичных процессов, имевших место в то же самое время в других тюркоязычных литературах – узбекской, татарской, азербайджанской и др. В этом отношении необходимо в очередной раз отметить широчайшую научную и литературную эрудицию Б. Чобан-заде.

Как было отмечено выше, ­очерк вызвал огромный интерес в кругу специалистов. В частности, был использован известным российским и украинским востоковедом – академиком А. Крымским в его очерке «Лiтература кримських татар», опубликованном в 1930 г. в Киеве в сборнике «Студії з Криму» на украинском языке. Значительно позже, уже в 2003 г. труд был издан в Симферополе на двух языках – крымскотатарском и русском.

Помимо этого очерка, в 1929 г. в Баку было опубликовано ­еще одно интересное исследование Б. Чобан-заде по новейшей крымскотатарской литературе – «Курултайство и национализм в крымскотатарской литературе» («Къырымтатар эдебиятында миллетчилик ве къурултайджылыкъ»). К огромному сожалению, данный труд был написан под большим идеологическим давлением, которое оказывалось на автора в конце 1920-х гг., после т. н. «процесса» над «Народной партией» («Миллий фирка»)», что не могло не сказаться на объективности автора в отношении творчества ряда крымскотатарских поэтов и писателей. Впрочем, и в этом труде присутствуют весьма ценные наблюдения автора, касающиеся истории крымскотатарской литературы соответствующего периода.

Помимо этого, вопросам истории крымскотатарской литературы был посвящен еще ряд работ Б. Чобан-заде. Так, именно ему было суждено «открыть» имя талантливого поэта, литератора, мастера художественной прозы, ученого и педагога XVI в. – Хусейина Кефеви (ум. в 1601 г.). В 1925 г. в симферопольском журнале «Окъув ишлери» («Дела просвеще­ния») была ­опубликована статья «Крымские­ воспоминания в Ленинграде» («Ленинградда Къырым хатыралары»), написанная по результатам командировки Б. Чобан-заде в Ленинград и работы в Государственной пуб­личной библиотеке (ныне Российская национальная библиотека). В данной статье Б.Чобан-заде познакомил читателей с содержанием рукописи одного из произведений Хусейина Кефеви («Раз-наме»), в том числе, приведя примеры из его поэтического творчества.

(Продолжение следует)
«Вопросы крымскотатарской филологии, истории и культуры», выпуск 17, 2024 г.

 

comments powered by HyperComments
www.binance.com注册
2026-01-12 23:30:14
I don't think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article.
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог