Мы еще не раз будем возвращаться к теме крымскотатарского зарубежья, ибо на протяжении уже длительного времени она не теряет своей актуальности, а учитывая фактор миграционных процессов, продолжающихся по сей день, и оттока населения, по-видимому, проблема «застряла» надолго. С другой стороны, знакомство с миром, соседями, перенимание передового опыта, получение знаний – человеческая сущность, его бытие и сознание.
Как известно, в Москве существует Дом русского зарубежья им. А.Солженицына, миссией которого является изучение и сохранение исторической памяти о русской диаспоре, в силу различных причин оказавшейся далеко от родины. За последние четверть века было проведено множество научных и просветительских мероприятий по данной тематике, некоторые из которых стали традиционными: петербургские «Нансеновские» и «Слепухинские» чтения, московский форум «Люди и судьбы Русского зарубежья» и другие.
Ничего подобного у крымских татар нет, целенаправленная работа отсутствует, только деятельность одиночек поднимает тему из небытия.
Как стало известно, недавно съемочная группа телеканала «Миллет» отправилась в Узбекистан, обещая интересные передачи. После долгого перерыва — определенный шаг вперед в деле освещения жизни крымскотатарского зарубежья.
Общины и диаспоры, проживающие в различных странах, находятся в поле зрения ученых и различных государственных служб, поэтому зарубежьем занимаются, но насколько мы – крымскотатарский народ — участвуем в этом процессе?
В свое время, в 1950-м году в целях аккумулирования и координации эмигрантских политических инициатив в Мюнхене был основан Институт по изучению истории и культуры СССР – научное учреждение, основанное учеными-эмигрантами разных народов, которые покинули Советский Союз во время Второй мировой войны. Споры вокруг его деятельности не прекращаются по сей день, но это уже история, а современное изучение русского зарубежья налажено там, где проживает этническое ядро народа.
В последние годы резко снизились контакты с крымскотатарской диаспорой, на то множество причин, но вопросы науки, культуры необходимо выделить и рассматривать исключительно в интересах соотечественников, проживающих в Крыму.
Многие помнят систему преподавания турецкого языка в вузах его носителями, которые были представлены потомками переселенцев из Крыма в Турцию. Любовь к народу – звала их на родину предков, любовь к предмету – делала их уроки познавательными и чрезвычайно полезными. Практика показывает, что студенты, изучающие в университете иностранный язык, как правило, осваивают разговорную речь и письмо, но для достижения более высоких, научных результатов необходима языковая среда и соответствующая подготовка научных руководителей.
Транслитерация несколько лет назад документов Крымского ханства — кадиаскерских тетрадей — и расшифровка многих терминов из них, стала возможной тогда, когда крымский ученый Олег Рустемов получил возможность преподавать в Турции, одновременно пополняя свой научный багаж новыми знаниями и получая консультации турецких специалистов.
Немалый интерес для науки представляет крымскотатарская диаспора в Румынии и Болгарии, но чтобы полноценно собрать и освоить информацию, необходимы знания не только крымскотатарского языка, но и румынского, и болгарского соответственно.
Возобновление таких контактов, подготовка специалистов пойдет на пользу науке, а значит государству соответственно.
Наравне с этим требуется создание условий труда для соотечественников, получивших образование за рубежом, иначе те, кто уехал получать знания за границу, останется там, не найдя применения на родине.
Крымскотатарское зарубежье вызывает определенный интерес в крымском обществе. Возможность использования его потенциала во многом зависит от вектора официальной политики. Даже учитывая полярность взглядов на этот вопрос в крымскотатарской общественной мысли, исходить следует из факта проживания этнического ядра на территории Крыма.
comments powered by HyperComments