Курс валют USD 0 EUR 0

Сохраним  язык, сохраним и культуру

Комментариев: 0
Просмотров: 988

Пока жив язык народный в устах народа, до тех пор жив и народ… Когда исчезает народный язык, — народа нет более!

(К.Д.Ушинский, «Родное слово», М.-Л., 1948, т. 2)

 

Айше СЕИТМУРАТОВА

 

Каждая из ныне существующих на Земле наций и их культур является результатом тысячелетнего развития. Такова и культура крымскотатарского народ, имеющая многовековую историю и переживающая сегодня весьма непростые времена.

Крымские татары после гибели Крымского ханства в последней четверти XVIII века лишились не только своей национальной государственности. Еще более ощутимый урон понесла культура этого древнего тюркского народа.

Культурному наследию крымских татар были нанесены несколько ударов. Когда в 1736 году войска фельдмаршала Миниха сожгли Бахчисарай, в огне погибли и архитектурные памятники ханской столицы, и бесценные рукописи, хранившиеся в библиотеке ханского дворца.

В дальнейшем царское правительство проводило политику, не способствовавшую развитию культуры, языка и литературы крымских татар.

В результате нескольких волн эмиграции крымских татар со своих земель на чужбину к началу ХХ века от некогда многомиллионного народа на родине осталось чуть менее 200 тысяч человек. В 1920-е годы И.Трайнин в своей книге «СССР и национальная проблема» писал, что долгие годы такой политики «привели к тому, что крымские татары были оттеснены в гористые местности, где они оставались не только в самых худших экономических условиях, но и без права на развитие своей родной культуры».

О том, что произошло с Крымом и крымскими татарами, пожалуй, не скажешь лучше известного поэта Максимилиана Волошина:

…Мы вытоптали мусульманский рай,

Свели леса, размыкали руины,

Расхитили и разорили край.

Осиротелые зияют сакли,

По скатам выкорчеваны сады.

Народ ушел, источники иссякли.

Нет в море рыб, в фонтанах нет воды.

 

Декретом советской власти от 18 октября 1921 года была частично восстановлена национальная государственность крымских татар в форме Крымской АССР. Состоявшийся в том же году Х съезд партии сопровождался некоторыми заверениями большевиков по национальному вопросу: «развить у себя прессу, школу, театр, клубное дело и вообще культурно-профессиональные учреждения на родном языке», «поставить и развить широкую сеть курсов и школ как общеобразовательного, так и профессионально-технического характера на родном языке (в первую голову для киргиз, башкир, туркмен, узбеков, таджиков, азербайджан, татар, дагестанцев) или ускоренной подготовки туземных кадров квалифицированных рабочих по всем областям управления и прежде всего в области просвещения».

Период Крымской АССР был весьма неоднозначным для развития крымскотатарской культуры.

О древней богатой культуре, в частности о литературе, крымских татар в Большой советской энциклопедии (БСЭ) читаем: «Крымскотатарская литература чрезвычайно богата своими сказками, легендами, народными песнями, поговорками. Как по своей тематике, разнообразию жанров, так и по своим языковым особенностям, устное творчество крымскотатарской литературы представляет огромную ценность» (БСЭ, 1937 г., стр. 320).

Там же можно найти некоторые данные о народном образовании в Крымской АССР довоенного времени: «В 1936-37 учебном году в Крыму было: 866 начальных школ — 59684 учащихся; 214 неполных средних школ — 56933 учащихся; 83 средние школы — 47817 учащихся» (БСЭ, 1937 г., стр. 302).

Только в 1940 году было 3215 педагогов-преподавателей родного языка. И в один 1940 год было издано 218 наименований книг.

Вместе с тем в период сталинизма письменность крымскотатарского народа была переведена вначале с арабского шрифта на латинский (1927 г.), а затем на кириллицу. Это отделило новые поколения крымских татар от литературного и исторического наследия своих предков.

В 30-е годы ХХ века начинается массовое уничтожение интеллигенции крымскотатарского народа. А интеллигенция любого народа является фундаментом национальной культуры.

Но самый жестокий удар был нанесен нашему народу  18 мая 1944 года – в день депортации всего крымскотатарского народа в различные районы СССР. Так лишили крымскотатарский народ национальной родины и национальной государственности. Народ был ограблен и духовно. Он был лишен государственного языка, литературного и культурного наследия, национального уклада и быта, возможности обучения на родном языке и изучения своей истории, права отмечать свои национальные праздники и т. д. По сути это означало культурный геноцид крымскотатарского народа.

Секретным распоряжением №13287рс СНК СССР от 20 июня 1944 года за подписью В.Молотова было установлено, «что обучение детей чеченцев, ингушей, карачаевцев, балкарцев и крымских татар, переселенных в Казахскую, Киргизскую и Узбекскую ССР, производится на русском языке в существующих начальных школах по месту их жительства».

Уничтожить язык — это значит уничтожить Нацию, ее культуру. Благодаря языку народ живет, в нем воплощен его дух. Великий педагог К.Д.Ушинский, отстаивая право народов на сохранение родного языка, писал: «Язык народа — лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни, начинающейся далеко за границами истории. Поколения народа проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке — в наследие потомкам. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое. Когда исчезает народный язык, — народа нет более! Пока жив язык народный в устах народа, до тех пор жив и Народ. И нет насилия более невыносимого, как то, которое желает отнять у народа наследство, созданное бесчисленными поколениями его отживших предков. Вымер Язык в устах народа — вымер и Народ».

Сегодня крымские татары должны изыскать эффективные средства для сохранения своей национальной культуры. Нужно помнить, что национальная культура — это дело всего нашего народа в целом, это дело каждого крымского татарина в частности. И никто не имеет права молчать, когда видит, что происходит неподобающее. И никто не имеет права затыкать уши от тревожных голосов.

Общемировая культура — это не совокупность культур отдельных государств. Она намного ярче, богаче и объемнее и представляет гармоническую и историческую взаимосвязь культур всех живущих на Земле народов. В заключение хочу напомнить бессмертные слова дагестанского поэта Расула Гамзатова:

…Мне все народы очень нравятся.

И трижды будет проклят тот,

Кто вздумает, кто попытается

Чернить какой-нибудь народ.

 

…Проклятие, мое проклятие

Унизившим мой родной язык…

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог