Курс валют USD 0 EUR 0

Чокан Валиханов и Крым

Комментариев: 0
Просмотров: 1 110

Исмет ЗААТОВ

 

В тексте первого письма Чингиса Валиева к сыну Чокану Валиханову в Петербург от 6 июля 1860 г. среди перечня фамилий лиц, которым он просит своего сына передать от него лично большой привет: «… шок селем айтыныз», — наше внимание привлекла фамилия Муфти-заде.

valikhanov

В комментариях к первому письму Чингиса к сыну Чокану, опубликованных в пятитомнике собрания сочинений Ч.Ч. Валиханова, фамилия Муфти-заде приводится среди фамилий знакомых отца Чокана, находившихся тогда в Петербурге. По хронологии время пребывания Муфти-заде, если судить по дате самого письма, соответствует июлю 1860 года.

В своем ответном (втором) письме из Петербурга к своему отцу, написанном через месяц с небольшим, датированном 9 августа 1860 года, Чокан Валиханов ни единым словом, к сожалению, не упоминает ни одного из знакомых Чингиса Валиева, в том числе и Муфти-заде, ни о том, удалось ли ему передать им привет от отца, встретиться хоть с кем-то из них вообще. Нет никаких упоминаний о них и в третьем, последнем письме Чокана Валиханова к родителям из Петербурга от 4 ноября 1860 г.

В крымскотатарской историографии периода с момента завоевания Крымского ханства Российской империей и почти до момента установления советской власти в Крыму довольно часто встречается фамилия Муфти-заде.

В этой связи хотелось бы проследить, в какой мере эта известная в XIX в. крымскотатарская фамилия связана с семьей отца Чокана Валиханова.

Наиболее известными представителями фамилии Муфти-заде являлись Батыр Челеби Муфти-заде и его сын Исмаил мурза Муфти-заде. Полковник Российской армии, блестящий офицер, меценат, просветитель и политик Исмаил Муфти-заде избирался депутатом Третьей Российской Государственной Думы от Крыма и был известен как ближайший соратник великого просветителя народов Востока Исмаила-мурзы Гаспринского. Ему удалось в условиях царской цензуры, после многочисленных проволочек, в 1896 году основать первый крымскотатарский благотворительный фонд «Хайрие джемиети» в г. Симферополе. Он проявил себя также как военный историк, написав основательную научную работу «Очерки военной службы крымских татар с 1783 по 1899 гг.», также он вошел в историю как один из известнейших участников создания организации «Бутюн русие мусульманларнынъ иттифакъы» («Всероссийский союз мусульман») и лидеров международного, общероссийского мусульманского и крымскотатарского национального движения конца XIX — начала XX вв.

В момент написания Чингисом Валиевым первого письма сыну Исмаилу Муфти-заде было 19 лет (он родился 3 мая 1841 г. в Евпатории и окончил гимназию в Петербурге) и, скорее всего, по причине своего возраста не мог быть знакомым с отцом Чокана.

А вот Батыр Челеби Муфти-заде мог быть знаком с Чингисом Валиевым, так как они были примерно одного возраста (Чингис Валиев, внук хана Аблая, родился в 1811 г. в Кзил-Агаше, а по другим данным, в Сырымбете, на северо-востоке Казахстана, в 1827 г. поступил и в 1834 г. окончил Омское войсковое училище Сибирского линейного казачьего войска), оба были военными, мусульманами, тюрками. Чингиса, как отца Чокана и поборника русской науки и просвещения в казахской степи, хорошо знали в Москве и Петербурге, особенно в Географическом и Антропологическом обществах, он сотрудничал с востоковедом, профессором В.Григорьевым.

В пользу этого могут свидетельствовать и факты биографии Батыра Челеби Муфти-заде. Он, в чине полковника с 1850 по 1862 годы (в 1863 г. был произведен в генерал-майоры), командовал лейб-гвардии крымскотатарским эскадроном (с 1 мая 1864 г. преобразован в команду лейб-гвардии крымских татар Собственного Его Величества конвоя), постоянным местом расквартирования которого являлся г.Санкт-Петербург. За столь длительное время пребывания в Петербурге и несения службы при российском дворе Батыр Челеби Муфти-заде, конечно же, мог иметь общих знакомых с Чингисом Валиевым или же быть знаком и с ним лично. Вполне вероятно, что их пути могли пересечься.

Родоначальником российско-крымскотатарской дворянской фамилии Муфти-заде (что в переводе с фарси означает буквально сын или потомок муфтия) является муфтий Крыма и Таврической губернии, по данным за 1784 год, Мусаллаф Эфендий.

О принадлежности к высшему духовному сословию Крыма Батыра Челеби Муфти-заде свидетельствует и его унван (звание) — приставка Челеби, которую носили в Крыму обладатели и потомки обладателей высших мусульманских духовных санов. А в унване его сына Исмаила уже присутствует приставка дворянского титула мурза (от персидского эмир-заде — сын или потомок обладателей высших санов эмиров).

Чокан Валиханов, яркая жизнь которого оказалась несправедливо короткой, к великому сожалению, ни разу не побывал в Крыму, но некоторыми вопросами истории Крымского ханства и этнической истории полуострова владел досконально. В подтверждение этого можно привести хотя бы тот факт, что в его пятитомнике собрания сочинений термин «Крым» в различных сочетаниях упоминается 43 раза. Этому способствовало и его близкое знакомство, а в некоторых случаях и совместные с выдающимися российскими тюркологами исследования в области крымскотатарской истории.

В частности, будучи еще воспитанником кадетского корпуса во время своего обучения в Омске, Ч.Валиханов, заинтересовавшись работами востоковеда И. Березина, вступает с ним в переписку, и по его поручению выполняет ряд тюркологических изысканий в области старокрымскотатарского и казахского языков. Эти изыскания вошли в его первый научный труд под названием «Заметки при чтении книги проф. И.Н. Березина «Ханские ярлыки», что явилось своего рода рецензией на работу выдающегося российского востоковеда-тюрколога о ярлыках золотоордынских (в основном крымских ханов (Сеадет-Гирея I и Девлет-Гирея I, вышедшей в Казани под названием «Ханские ярлыки» в 1850 году. Работа над ярлыками крымских ханов в данной статье явилась началом научной деятельности великого ученого. Отрадным является сам факт того, что первой научной работой Чокана Валиханова стало исследование на крымскую тематику.

Следует отметить, что двадцать фундаментальных трудов Ильи Николаевича Березина в той или иной степени затрагивают крымскотатарскую тематику, среди которых выделяются две его работы, изданные уже после смерти Ч. Валиханова, это «Тарханные ярлыки крымских ханов Менгли-Гирея и Мухаммед-Гирея» и «Тарханные ярлыки крымских ханов».

Вполне возможно, что первым соприкосновением Чокана с описанием и историей Крыма явились работы Петера Симона Палласа «Краткое физическое и топографическое описание Таврической области, сочиненное на французском языке г. статским советником, членом Академии наук «Ордена Св. Владимира кавалером П.С. Палласом». В оригинале на немецком языке, а также в переводе на французский и английский языки эти работы были изданы соответственно в 1792, 1793, 1795, 1797, 1802, 1803, 1805,  1811, 1812 годах. Так как Чокан, как султанский ребенок, помимо семи восточных языков владел еще и, как тогда их называли, языками науки — русским, немецким и французским, то это предположение выглядит вполне вероятным. Знакомство Чокана с работами Палласа состоялось еще в школьные годы, когда ему было 14-15 лет. Тогда же он перечитал работы выдающихся российских востоковедов, писавших на крымскотатарскую тематику —  В.Вельяминова-Зернова, автора труда «Материалы для истории Крымского ханства, извлеченные по распоряжению Императорской Академии наук из Московского главного архива Министерства иностранных дел», который впоследствии, в бытность Ч. Валиханова в Петербурге, часто бывал у него в квартире, и А. Левшина, написавшего работу «Известия о древнем татарском городе Сарайчике».

В период с конца 1859 г. до весны 1861 г. в петербургской квартире Валиханова также часто бывали востоковеды В. Григорьев и В. Васильев.

В. Васильев памятен тем, что является автором биографической статьи «Записка об ученой деятельности заслуженного ординарного профессора И.Н. Березина». Особо среди петербургских востоковедов, знакомых Чокана, выделялся Василий Васильевич Григорьев — член-корреспондент Петербургской академии наук, исследователь истории, географии и древностей народов Средней Азии, Казахстана и Крыма. Он был близко знаком с Валихановым, примечательно, что большая часть важнейших рукописей Валиханова хранится в архиве Григорьева. Выдающийся русский тюрколог, сотрудничавший еще с отцом Чокана, Чингисом Валиевым, оставил после себя более 20 научных работ о Крыме, среди которых можно выделить: Григорьев В. В. «Монеты Джучидов, генуэзцев и Гиреев, битые на Таврическом полуострове и принадлежащие Одесскому обществу истории и древностей».

В письме профессору И.Березину, датируемом, вероятнее всего, 1852 годом, семнадцатилетний Чокан приводит четкую по своей логике концепцию образования Крымского ханства, которую почерпнул, кроме других научных источников, также и из «Сборника летописей» — «Джамиат-та-варих» Жалаири, который он вполне мог изучить в оригинале, а не по публикации в серии «Библиотека восточных историков», напечатанной к тому же через два года после написания письма. В подтверждение этому служит исследовательская работа Валиханова «Извлечение из Джами ат-таварих» Жалаири, в которой анализ труда средневекового тюркского историка, написанный им в конце XVI в. в Москве, сделан с тюркского подлинника, написанного арабицей на так называемом чагатайском языке, на основе которого формировались современные казахский, каракалпакский, узбекский, ногайский и крымскотатарский языки. В определенной мере этот язык еще можно назвать и языком официальных документов Крымского ханства начального периода его существования. Автор сочинения Кадыргали Жалаири принадлежал к тюркскому племени джалаир, поколения тарак-тамгалы (гребне-тамговое). Интересно, что официальным гербом — тамгой правящей династии средневекового Крыма ханов Гиреев и всего Крымского ханства, а сегодня также и официальным гербом крымскотатарского народа, являлся и является тоже герб таракъ-тамгъа. По предположению авторов примечаний к данной статье Валиханова в его пятитомнике, перевод определенной части труда Жалаири Чеканом осуществлялся в 1853-1854 гг. в возрасте восемнадцати-девятнадцати лет. Именно в эту переведенную Валихановым часть «Истории летописи» Жалаири вошли очень ценные факты из истории образования и становления Крымского ханства, малоизвестные, к сожалению, в современном Крыму. Такие как: о том, что «Идигебий (Эдите) взял в жены дочь Тохтамыш-хана, когда его сыну Кадыберды-хану было 3 года». О том, что «Джанике выпросила его  (видимо, из залога. – И. З.) у Идиге-бека (Эдиге) и однажды с одним или с двумя… сопровождающими секретно в Крым отправила. И после 11 лет, будучи Кадыберды-хан с крымским войском через Волгу-реку перешли … с Идиге-беком сражение учинил и в одной битве Идиге-бека убил. Крымского войска главные вожди говорили: «Этот год: лето здесь перекочуем, лошадей в тело приведем, тогда для битв силы и возможности будут более… когда зимой пойдем, то и Волга замерзнет, сказали». Эти слова не понравились.. Волга замерзнет — кто же не пройдет. Идиге умер — кто не пойдет… Волга скоро не замерзнет. Идиге скоро не умрет. Подобные заклятия… совершив, страшное сражение начали, Идиге был ранен, хан тоже с раною был, два войска между собой сошлись (покончили)… (сражались) Ичкилин сын… Хасан держал… (мерина) Идигебия. Известив Кадыберды-хана, что Идиге здесь находится: пришел и убил. Кадыберды-хан тоже от той [раны] (ранения) вскоре после того, несколькими днями позже умер». Оставляя перевод Валиханова в оригинале, нужно выделить, что в нем идет речь о ключевых фигурах крымской истории начала ХV века и, в частности, похороненной в личном мавзолее в крепости Кыркер (ныне Чуфуткале в окрестностях г. Бахчисарая) влиятельной Джанике (Неникеджан)-ханым и о мобильности и мощи крымскотатарскою войска того времени. Эти и последующие выдержки из перевода Валиханова ввиду их исключительной важности, для понимания некоторых фактов крымскотатарской истории, генеалогии и этногенеза крымскотатарского народа, приводим полностью.

… [сказание] О Хаджи-Гирей-хане … сыне Дулук-Кияс-улана… Даулетходжа-улана, Таштемир-улана, Темир-улана, Кара-Куяс-Кобеджек-улана … После убиения старшего брата Хаджи-Гирей-хана Джан-Гирей-султана [конратскими беками] он в бегах будя у Чакырганбая в услужении … находился; беки, между собою [не имея согласия] в несогласии идя, нашед его, Хаджи-Гирей-султана, в ханы избрали року [году], 906 (от гиджры) в месяце … [шестого месяца мусульманского лунного календаря] … В роде султан сын султана Али-Кул-Чора башлык …; из рода оймас Балтадж-бай … с 10 человеками; рода качи Кошай мастер (уста) с 10 чел. … рода срда Кул-Алибай — 10 чел. … рода чижик Ямгурчи с Кизил-куртом … 10 чел.; рода шабчи Джан-чора-бек в 10 чел. …рода уантас родом нурма [из] Кул-Урус [а] и Алика в 10 чел. …; шейх-заде рода Колуш-мирза в 10 чел. …; еще 10 чел. из рода акчора; 4 дома кибак-черемыс …; из рода таклы Мухаммед-бек … в 10 чел.; из Старого Юрта (возможно, из Эски-юрта татарского поселения XIII века, позже вошедшего в границы новой столицы Крымского ханства г. Бахчисарая. — И. 3.) Джадигер-бай, Касым-Сеид-бай в 10 чел. …; из рода кара-длулет [Кунак-уста] … в 10 чел. … [из отделения хаирби Хафиз в 10 чел. …; от карагайши Тушанак в 10 чел. …; рода темирчи Ногай, сын мастера (уста)] в 10 чел. Вот которые привезли и избрали в ханы (Крыма) Хаджи-Гирей хана. Конец… Далее здесь же мы узнаем, что в Крыму похоронен четвертый сын Баба-Тукласа: «.., а четвертый — в Крыму, на Уч-Утлуке…». Таким образом, благодаря переводу Валиханова в научный оборот был введен и малоизвестный широкому кругу исследователей вариант фактов, свидетельствовавших о восхождении на престол хана Хаджи-Гирея, основателя династии крымских ханов Гиреев, правившей более трех с половиной веков в Крыму.

Руке Валиханова принадлежат две рукописные копии — черновик и беловой экземпляр также с черновым переводом на русский язык ярлыка крымского хана Девлет-Гирея I, прославленного полководца и выдающегося государственного деятеля, правнука хана Хаджи-Гирея I, получившего за взятие и сожжение в 1571 г. Москвы, когда Иван IV спасся бегством в Коломну, унван Тахталгъан (Взявший трон). Девлет-Гирей I все свое царствование (с 1551 по 1577 гг.) требовал от русского царя Ивана IV возвращения Казани и Астрахани крымскому престолу. Валиханов также блестяще перевел ярлык и крымского хана Сеадет-Гирея I, сына хана Менгли-Гирея I.

Возможно, это некое совпадение, а скорее всего дань традициям, что внук Аблай-хана, отец Чокана, Чингис, назвал одного из своих сыновей именем известного своей стойкостью казанского и крымского хана Сахиб-Гирея — Сахиб-Кирей (Козыке). Как подтверждение этому имя племянника хана Аблая — Давлет-Гирей-султана (в честь Девлет-Гирея I — ?). В тюркомусульманских ханских семьях культивировались и прививались знания об истории родственных и дружественных постзолотоордынеких династиий чингизидов. Ярчайшим примером этого, помимо знаний Чокана Валиханова, может служить деятельность Хивинского хана Абул-Гази.

Благодаря работе Валиханова «Исторические предания о батырах XVIII в.», написанной им, по предположениям авторов примечаний к этой статье, в 1855-1856 гг., крымские исследователи, в частности автор данной статьи, выявили для себя и написание казахского экзоэтнонима «кондакер», которым в середине XVIII в. называли Крымское ханство и крымских татар в Среднем жузе.

Валиханов также владел информацией и тонко разбирался в родовом составе, религиозных особенностях, обычаях и отдельных этнографических группах крымскотатарского этноса, отмечая в своем незаконченном наброске «Предания и легенды Большой Киргиз-кайсацкой орды» (отражающем творческий процесс работы  первых лет его научной деятельности и относящемся к началу 1855 г.) остатки язычества у крымских ногайцев, а также в работе «Заметки по истории южносибирских племен» наличие у крымских ногайцев рода кирей. В другой своей работе «Киргизское родословие» — одной из его работ, о которых П.П.Семенов-Тян-Шанский сообщил на заседании географического общества (1857 г.), рекомендуя кандидатуру Ч. Валиханова в его действительные члены, сообщает о существовании у крымских ногайцев племен найман, кипчак и конрад. Здесь же он очень конкретно выделяет причины, предшествовавшие основанию Крымского ханства. Валиханов пристально наблюдал и за современными для него процессами, протекавшими в то время в Крыму. Об этом свидетельствует замечание в одной из поздних его работ, «О мусульманстве в степи», написанной под диктовку больного Валиханова в конце 1863 или начале 1864 года.

Символично, что именно под редакцией Николая Ивановича Веселовского, автора 66 научных работ на крымскую и крымскотатарскую тематику, были впервые изданы «Сочинения Чокана Чингисовича Валиханова».

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог