Несмотря на масштабные изменения в нашей жизни, неизменными остаются учреждения культуры, продолжая функционировать на благо общества. За три десятилетия менялись руководители, обновлялись коллективы. Где шло развитие, где наступала стагнация, но учреждения работали, стремясь удовлетворить потребности населения. Однако всему было начало. Инициативы по созданию крымскотатарских учреждений культуры, будь то театр, библиотека, музей и др., исходили от наших соотечественников. Переговоры с органами власти, настойчивые просьбы и требования давали свои результаты. Многомесячные усилия способствовали возрождению утраченных культурных ценностей. Занимались вопросами возрождения не просто деятели, скорее подвижники крымскотатарской культуры. Терпя большие финансовые затруднения, работая в неприспособленных холодных помещениях, шаг за шагом они закладывали основу для развития крымскотатарского народа. О многом они могут рассказать и поделиться богатым опытом.
Накануне юбилея, я нахожусь в гостях у Наджие Таировой. Практически весь ее крымский период жизни был связан с работой в Крымскотатарской библиотеке имени Исмаила Гаспринского, она одна из тех, кто активно участвовал в ее становлении. Появился повод вспомнить о былом и традиционно, за чашечкой ароматного кофе, завязалась наша беседа.
— Пройдя солидный отрезок жизненного пути, мы всегда вспоминаем своих родителей. Чувство благодарности неисчерпаемо.
— Мой отец, Сулейман Таиров, родился в 1907 году в деревне Коккоз. Еще в школьные годы, испытывая тягу к литературе, Сулейман публиковал свои первые статьи и рассказы в школьной и районных газетах. В 1928 году он уже работает корреспондентом районной газеты Бахчисарая, а затем корректором и переводчиком в Крымском государственном издательстве. В конце 1938 года руководство республики назначает его на должность заведующего крымскотатарской редакцией Крымского областного радиокомитета. Во время войны он вел подпольную работу, участвовал в партизанском движении. В депортации оказался в Самарканде, где в 1945 году стал работать на шелкопрядильной фабрике в должности руководителя учебно-производственного отдела. В самом начале 1952 года перешел на работу в Самаркандскую областную книжную торговую базу, став экспедитором. Активно участвовал в национальном движении крымских татар.
Мама, Сальге Аметова, 1916 года рождения, родом из селения Салачик. В Бахчисарае работала на разных предприятиях. В Самарканде работала на Шелкомотальной фабрике, а затем в Доме грудного ребенка, очень любила детей, и даже сожалела потом, что не взяла одного на воспитание.
У родителей это был второй брак. Отец развелся еще в Крыму, а у мамы гитлеровцы расстреляли мужа. Во время депортации у нее умер сын Эльдар, которому было всего 2,5 года. Встретились Сулейман и Сальге в Узбекистане, понравились друг другу и решили создать семью. Я родилась в Самарканде в 1954 году.
Жили мы тогда недалеко от железнодорожной ветки, которая вела на территорию завода «Красный двигатель». В доме с различными пристройками отец смог собрать и расселить несколько семей родственников. Но позже строение попало под снос. Мы, имея выбор, купили незавершенный дом в историческом районе Панджаб. Это местность с иранским населением. Со временем, благоустроили жилье, наладили быт.
Наджие Таирова с родителями
— Ваш отец известен как активный участник национального движения за возвращение на Родину.
— Оставаться в стороне он не мог. Собирал подписи под обращениями к руководству государства. Разъезжая в силу производственных необходимостей по Узбекистану, имел возможность повсеместно встречаться с активистами национального движения. Как бы ни очаровывали красоты Самарканда, душа рвалась на Родину. Результатом постоянных поездок в Крым явилась покупка дома в 1976 году в с. Орехово под Саками. Сделка состоялась благодаря нашему состоятельному родственнику Нариману Алиеву, обеспечившему отца деньгами, поэтому в Самарканде дом не стали продавать. Но в Крыму недвижимость не оформляли, а через два года предупредили о выселении. Несмотря на то, что уже здесь его признали партизаном, вручив партизанский билет, сделку купли-продажи дома расторгли, а бывшая хозяйка вернула деньги.
Отец страшно переживал, буквально стеснялся возвращаться в Самарканд, но выхода не было. В марте 1978 года они с мамой вернулись. Пережитое стрессовое состояние сильно подорвало его здоровье. Умер он в феврале 1984 года.
— Библиотекарь. Не слишком распространенная специальность была в крымскотатарской среде.
— В детстве я разговаривала исключительно на крымскотатарском языке, и когда пошла в школу, с трудом понимала по-русски. Одним из любимых школьных предметов был английский язык, даже организовывали огоньки-вечера на английском языке. Также занималась легкой атлетикой, а потом увлеклась игрой в большой теннис, тренировалась вплоть до отъезда в Крым.
После окончания школы в 1971 году я поступила на филологический факультет (русский язык и литература) Самаркандского университета. Училась на вечернем отделении. Вообще, мечтала поступить на факультет Восточных языков ТашГУ, но родители отговорили, ввиду существующих ограничений для крымских татар.
В нашем микрорайоне открылась новая библиотека, и я решила устроиться туда на работу. Но в учреждении мне сказали, что могут взять только секретарем, а для работы библиотекарем необходимо соответствующее образование. Я загорелась и все настойчивее об этом стала говорить отцу. Родители поняли и одобрили. За спиной было уже два курса филфака, но все же я решилась и поехала в Ташкент, где договорилась в педагогическом институте о переводе на библиотечный факультет. Зачислили на второй курс с досдачей экзаменов и зачетов. Училась заочно. Через год нас перевели в Институт культуры, где теперь готовили специалистов для библиотек республики. Учеба завершилась в 1977 году, в тот период я уже работала в Самаркандской централизованной библиотечной системе. Начинала в отделе обслуживания, комплектования и обработки, справочно-библиографическом. Стала главным библиографом.
— Но дорога снова вела в Крым?
— Родина звала. Да и оказаться осколком народа – не лучшая перспектива. Когда распахнулись двери в Крым, практически в каждой крымскотатарской семье звучала тема переезда. У нас с мамой закрадывалось сомнение, сможем ли осуществить переезд. Не хватало решительных действий отца. Но помог случай. Дядя купил в Симферополе дом и предложил мне временно пожить в нем. Таким образом я решилась на переезд. 26 октября 1990 года прилетела в Симферополь, уже на следующий день пошла устраиваться на работу в Централизованную библиотечную систему (ЦБС). Директор — Майя Михайловна Грехова, очень доброжелательная, сразу приняла на должность заведующей читальным залом. Меня ждал огромный фонд в 40 тысяч книг, в котором необходимо было навести порядок.
Тогда в Симферополе уже открылась крымскотатарская библиотека, как филиал ЦБС №19. Вместе с коллегой Айше Карабаш ходили помогать расставлять книги на стеллажах, правильно оформлять фонд.
С января 1992 года я официально стала заведующей библиотекой им. И. Гаспринского, где уже работала Наджие Ягъя. Предстояла масса работы, тем более что читатель стал активно посещать библиотеку.
Большую консультативную помощь оказывали любители и почитатели книг. Не могу не вспомнить Айдера Мумджи, его рекомендации по поводу приобретения редких изданий. В пополнении фондов активное участие принимала и крымскотатарская диаспора.
Трогательные сцены разворачивались, когда в 1990-х библиотеку посещали дети репрессированных крымскотатарских деятелей, где находили информацию о своих родителях. Сами, уже будучи в преклонном возрасте, впервые узнавали о том, кто и кем были их отцы.
У нас у всех была огромная тяга к познанию родной литературы, и мы с каждым разом открывали для себя новых авторов.
До реконструкции здания по ул. Самокиша, 8 в Симферополе, это помещение библиотеки находилось в ужасном состоянии. Теснота, холод, отапливались электрообогревателями.
Через несколько лет библиотека получила статус республиканской, я стала руководить отделом комплектования, обработки и каталогизации. Со временем подготовила на свое место молодого специалиста.
— Вы уже находитесь на заслуженном отдыхе, чем для вас остается библиотека?
— Хочу привести высказывание академика Д. Лихачева: «…Пусть все погибнет, останутся только библиотеки – и тогда сохранится жизнь и сохранится культура».
Большая работа уже проделана, но предстоит еще многое сделать. Я всегда считала библиотеку народной, потому что народ принимал самое активное участие в формировании фондов. Следовало бы возвращать на родину архивы активистов крымскотатарской диаспоры (хотя бы копии документов), печатные издания крымскотатарского зарубежья и много того ценного и интересного всего крымскотатарского мира.
Все слои населения должны поддерживать библиотеку, особенно бизнес, которому под силу приобретать редкие книги. Свободные средства просто необходимы в работе. Тесная связь и сотрудничество с ведущими библиотеками страны и зарубежья будут способствовать повышению уровня.
Библиотека была смыслом моей жизни, книга таковой и остается!
comments powered by HyperComments