Курс валют USD 0 EUR 0

О чем говорят фамилии?

Комментариев: 0
Просмотров: 965

В 1979 году увидела свет книга Н. Баскакова «Русские фамилии тюркского происхождения». Эта работа стала первым специальным научным исследованием, посвященным теме русских фамилий восточного происхождения. Основываясь на документальные данные, прежде всего на родословные российских дворянских родов, Н.Баскаков выявил и собрал в книге триста фамилий тюркского происхождения и проанализировал их значение.

Тютчевы и бронза

В результате своего исследования Н.Баскаков пришел к выводу, что «основная масса русских семей тюркского происхождения имела своими предками – основателями рода — выходцев из 3олотой Орды (конец XIV – XV вв.)», отметив при этом, что некоторые фамилии тюркского происхождения вели свое начало от половцев, печенегов и других древних тюркских племен.

В родословных большинства носителей тюркских фамилий, как правило, указывалось, что они ведут свое происхождение от выходца из Золотой Орды или государств, образовавшихся после ее распада – Крымского, Казанского, Астраханского, Сибирского ханств и других. Вместе с тем Н.Баскаков обратил внимание на то, что носителями тюркских фамилий являются представители родов, родословные которых говорят об их происхождении от западноевропейских предков.

Например, фамилия Тютчевых (из этого рода происходил знаменитый русский поэт Федор Тютчев), по семейным преданиям, вела свое происхождение от крымского генуэзца Тутче. Как пишет Н.Баскаков, судя по этому имени, это был либо итальянец, получивший тюркское прозвище, либо генуэзец тюркского происхождения, либо турок, живший в Крыму и занимавшийся работой по бронзе или продажей изделий из нее. Основу фамилии Тютчев составляет турецкое слово туч – бронза. Вместе с тем Баскаков допускал и другое значение этой фамилии. Согласно второй версии, она происходила от слова тутчу – «сопряженный, примыкающий», что говорит о том, что его носитель был человеком иноплеменного происхождения, примкнувший к тюркскому роду или семье.

Первое письменное упоминание о Тютчевых встречается в литературном памятнике XV века — «Сказании о Мамаевом побоище», в котором говорится о том, как московский князь Дмитрий Донской накануне Куликовской битвы (1380 г.) отправлял в качестве посла к правителю Золотой Орды Мамаю Захария Тютчева.

Бывало, впрочем, что за потомками выходцев из Золотой Орды закреплялись русские фамилии. Например, графский род Ростопчиных (наиболее известным его представителем является граф Федор Ростопчин – градоначальник Москвы во время войны 1812 г.) вел свое начало от выехавшего около 1432 г. в Московское княжество «из крымских татар Бориса Федоровича по прозванию Ростопча». При этом сама фамилия Ростопчиных восходит к русскому диалектному слову растопча – разиня, олух.

Годуновы, Сабуровы и Вельяминовы-Зерновы

Выехавший из Золотой Орды в 1330 году князь Чета стал родоначальником сразу трех известных русских фамилий — Сабуровых, Годуновых и Вельяминовых-Зерновых. Как известно, один из потомков Четы Борис Годунов в 1598 году стал московским царем после того, как прежняя династия Рюриковичей пресеклась.

«Предок рода Вельяминовых-Зерновых князь Чет, а по крещении названный Захарием, выехал к великому князю Иоанну Даниловичу Калите из 3олотой Орды. У князя Четы был внук Дмитрий Александрович по прозванию Зерно. Сын сего Дмитрия Зерно Иван Дмитриевич имел детей Ивана Годуна, от коего пошли Годуновы, и Федора Сабура, а от сего пошли Сабуровы. Внук Дмитрия Зерно Андрей Константинович по прозванию Глаз, имел сына Вельямина Андреевича», — говорится в родословной.

Фамилия Сабуров имеет в своей основе слово сабур, т.е. терпеливый, выносливый. Это слово было заимствовано татарами из арабского языка и используется также в качестве мужского имени.

Значение фамилии Годуновых Н.Баскаков выводит от встречающегося в тюркских языках слова годен, означающего часть прямой кишки, а в переносном смысле безрассудного, глупого человека. По мнению ученого, прозвище Годун связано с переносным значением слова годен. При этом он указывает на интересный обычай, бытующий у алтайцев, – называть своих детей, родившихся в год свиньи, такими «плохими именами». По поверьям алтайцев, в год свиньи нечистые силы могут похищать детей, поэтому, чтобы уберечь детей, их называют именами с отрицательными значениями.

Нарышкины

Одним из родов, основатель которого прибыл в Москву из Крыма, являлись Нарышкины. Выехавший из Крыма в 1463 году некий Нарышко был окольничим (придворный чин. – Э.А.) при князе Иване III. Его потомки продолжали служить русским царям. Одна из представительниц этой фамилии Наталья Кирилловна Нарышкина была замужем за царем Алексеем Михайловичем. Ее сыном был прорубивший окно в Европу российский император Петр I.

Н.Баскаков выводит значение имени Нарышка от заимствованного из персидского и встречающегося во многих тюркских языках слова нар, смысл которого означает мужественного, храброго и благородного человека. По другой версии, фамилия Нарышкиных возникла от имени Нурышка, в основе которого лежит арабское слово нур – луч. Имя Нурышка известно у современных тюркских народов – узбеков, казахов, каракалпаков.

Баскаки и Баскаковы

22 марта этого года автору книги «Русские фамилии тюркского происхождения» выдающемуся тюркологу Николаю Александровичу Баскакову могло бы исполниться 110 лет. Он родился на русском севере, в г.Сольвычегодске Архангельской области, в большой семье члена уездной земской управы, чьи предки, по семейным преданиям, были в начале ХIХ века высланы в Вологодскую губернию из Петербурга. Сама фамилия Баскаков имеет явно тюркское происхождение. В ее основе лежит слово баскак (от тюркского бас – ставить печать, соответственно баскак – ставящий печать), которым обозначался золотоордынский чиновник, надзиравший на покоренных землях за сбором податей и исполнением ханских повелений.

Дворянская фамилия Баскаковых вела свое происхождение от баскака Амырхана, бывшего наместником золотоордынских ханов Берке и Менгу-Тимура во Владимире. Во времена Золотой Орды владимирский князь считался главным среди русских князей. Соответственно баскак, находившейся во Владимире, именовался великим, и ему подчинялись баскаки, находившиеся в других княжествах Руси. В функции баскаков входила организация переписи местного населения (именно ими была проведена в 1245 году первая в истории русских княжеств перепись населения), набор войск из местного населения, устройство почтового сообщения и сбор податей. Институт баскачества просуществовал до конца первой трети XIV века, когда хан Узбек отменил его, передав функции сбора дани с княжеств северо-восточной Руси московским князьям. Тем не менее память о временах баскаков осталась в топонимике. Села с названиями Баскаково, Баскаковка и Баскачево и поныне встречаются в Ярославской, Смоленской, Вологодской, Ивановской, Костромской и Тульской областях.

Таким образом, работа Н.Баскакова показывает широкое участие представителей тюркских народов в формировании дворянского сословия России. Как правило, значительная часть таких дворянских фамилий возникла в результате переселения знатных людей Золотой Орды в русские княжества во второй половине XIV-XV вв. Это было связано с жестокими междоусобными войнами, бушевавшими на просторах улуса Джучи. От войны население бежало и в литовские земли, положив начало общности литовских татар. Оказавшись в иноэтническом окружении и поступив на службу к московским князьям, выходцы из Золотой Орды, как правило, крестились и, очевидно, в течение нескольких поколений постепенно ассимилировались. Так что сегодня о тюркском происхождении предков сотен родов мы знаем только по звучанию их фамилий.

От Крыма до Алтая

Как писал соратник Н.Баскакова востоковед Эдхям Тенишев, увлечение тюркскими языками началось у Н.Баскакова в детстве, когда в их доме побывал давний друг его отца Бессонов, работавший российским драгоманом или консулом в Джидде (город в Саудовской Аравии, входивший тогда в состав Османской империи). Рассказы дипломата о восточных странах сильно повлияли на воображение гимназиста Баскакова. Он всерьез увлекся Востоком, стал усиленно читать о Турции и даже пробовал самостоятельно заниматься турецким языком, но препятствием явилась арабская письменность. Сам Н.Баскаков говорил, что «это увлечение, видимо, и повлияло на избрание моей специальности — тюрколога, которую отец мой называл позже «миссионерством». А может быть, мою специальность подсказали гены моих предков — тюрков или монголов?».

В 1925 году Н.Баскакову удалось поступить на этнографическое отделение историко-этнологического факультета МГУ. По окончании университета он был оставлен при кафедре тюркской филологии МГУ и неоднократно направлялся в командировки в Каракалпакию, Хорезмскую область Узбекистана, Казахстан, Киргизию, Горный Алтай для сбора материалов по тюркским языкам. Это было время перевода тюркских языков на латинский алфавит. Н.Баскаков принимал в этом деятельное участие. С середины 1930-х годов он участвовал в работе по созданию ногайского литературного языка, в связи с чем объездил места проживания ногайцев на Кавказе и побывал в Крыму. Всего за 66 лет своей научной деятельности Н.Баскаков опубликовал более 640 работ, посвященных различным тюркским языкам, среди них 32 книги.

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог