Курс валют USD 0 EUR 0

Его звезда продолжает светить народу!

Комментариев: 0
Просмотров: 622

Писатель, общественный деятель, радетель сохранения родного языка Риза ФАЗЫЛ верил в единство народа

 

Известному собирателю устного народного творчества, знатоку крымскотатарского языка и истории крымскотатарской литературы в эти дни исполнилось бы 90. Три года как его нет с нами, но его поэтическое и публицистическое наследие продолжает нести свет просвещения потомкам.

У многих представителей того поколения официальные даты рождения разнятся с реальными. Вот и у Ризы Фазыла их оказалось две, с разницей почти в год, в документах записано: 18 апреля 1929 г., но, как утверждал сам писатель, родился он 30 мая 1928 года. Думаю, неважно, с какой точки вести отчет годам, куда важнее давать оценку делам.

Весна творчества

Подростка из д. Барын Карасубазарского района, в результате депортации оказавшегося в Макаревском районе Костромской области, никогда не оставляло стремление к знаниям.

Ему пришлось работать на лесозаготовках, а после вечерней школы, с отличием окончив Костромской техникум советской торговли, Риза Фазыл продолжил учебу дальше в Самаркандском институте. Выпускник экономического факультета вуза нарабатывал трудовой стаж в киргизском городе Ош ревизором, после — главным бухгалтером универмага. Казалось бы, весьма престижные по тем временам профессии, сулящие стабильный доход,  возможность приобретения весомых связей и дефицитных товаров. Но такая перспектива не прельщала творческую, любящую свой народ личность.

Безупречное владение родным языком, знание крымскотатарского фольклора оказались востребованными в период становления в Узбекистане крымскотатарской газеты «Ленин байрагъы». Вначале Ризу Фазыла приняли в редакцию газеты переводчиком, затем он заведовал отделом литературы. В «Ленин байрагъы» публиковались его первые стихотворения, а первый поэтический сборник «Наврез» («Весна») увидел свет в 1970 году.  Весна дала буйный расцвет его творчеству. Один за другим последовали новые издания:  сборник поговорок «Къайда бирлик – анда тирилик» («Где единство – там и сила», 1971 г.); сборник устной народной поэзии «Чынълар ве манелер», очерки о крымских татарках-фронтовичках «Аналар яш экенде» («Когда матери были молодыми», 1976 г.).  При участии Ризы Фазыла был подготовлен учебник по литературе для 6-7 классов «Тувгъан эдебият» («Родная литература»). Заслуженный работник культуры УзССР Риза Фазыл в 1975 году был принят в Союз писателей СССР, а в Крыму, с началом возвращения народа, был создан Союз крымскотатарских писателей, который после поэта Шакира Селима он и возглавил. В 1979 году Риза Фазыл  выехал из Ташкента в Москву, а затем в Крым, чтобы проводить в последний путь скончавшегося крымскотатарского поэта Эшрефа Шемьи-заде, и участвовал в его похоронах на родине.

«Акъан сувлар» и «Марш справедливости»

Долгие годы Риза Фазыл  заведовал отделом поэзии и работал ответственным секретарем в литературном журнале «Йылдыз» («Звезда»).  И звезда его творчества вбирала все лучшее из недр народных литературных сокровищниц и несла свой свет окружающим. За эти годы его перу в соавторстве с Л.Софу принадлежит документальная повесть  о жизни и боевом пути дважды Героя СССР Аметхана Султана, сборники Ашика Умера, Джевхери. Плодотворный союз писателей Ризы Фазыла и  Сафтера Нагаева подарил миру «Антологию крымскотатарской поэзии». Более трех десятков изданий  о выдающихся крымскотатарских деятелях, сборников и повестей составляют творческое наследие писателя. Риза Фазыл получил широкую известность и как религиозный просветитель. Перевод на крымскотатарский язык «Корана», книжечки «Буюрынъыз дуагъа» стали доступны соотечественникам также благодаря скрупулезной работе Ризы Фазыла. Песни «Акъан сувлар» («Вешние воды»), «Чалынсын «Къайтарма» («Пусть звучит «Хайтарма») на его стихи  и музыку Февзи Алиева, «Адалет маршы» («Марш справедливости») на музыку Сервера Какура — стали популярными в народе.

В единстве и языке — сила

Всю свою сознательную жизнь, творческую и общественную деятельность Риза Фазыл строил согласно этому принципу. Остро переживая насущные проблемы своего народа, он старался по крупицам сохранять и преумножать его литературное богатство, призывая своим личным примером молодежь приобщаться к народным традициям, к глубокому познанию родного языка, литературы, истории, религии. Он твердо верил, что народное единство и язык способны сохранить нацию. Риза-ага до последних дней занимал активную гражданскую позицию, выступая инициатором и организатором различных мероприятий, публикуя свои статьи, выступая на страницах газет, журналов, в телепередачах. Он глубоко переживал за судьбу своего народа, родного языка и литературы. Созидание, знания и плодотворный труд на родной земле должны стать приоритетным направлением для нашей молодежи, считал он. Поэтому, буквально за несколько дней до своей смерти, он вместе с крымскотатарской общественностью добивался присвоения новой школе в микрорайоне Фонтаны г. Симферополя  статуса школы с крымскотатарским языком обучения.

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог