Татьяна МЛАДЕНОВА
Многовековые контакты Крыма со Средиземноморьем, Кавказом, Передней Азией привели к тому, что на полуострове сформировалась уникальная музыкальная культура, отразившая воздействие Ирана и Хорезма, арабского Востока и Турции. Однажды соприкоснувшись с колоритом, орнаментикой, изысканной ритмикой крымскотатарского фольклора, поэты, художники, музыканты пытаются по-своему озвучить этот новый, экзотический для них мир, являющийся воплощением Востока. «Арабы, торговавшие в давние времена с Тавридой, оставили свои мелодии. Это сильно чувствуется в песнях Карасубазара. Песни южного берега Крыма находятся под сильным влиянием турецких песен. Это объясняется частыми торговыми сношениями южно-бережных татар с Турцией морским путем, а также политическими условиями. Эмигрантские волны крымских татар, откатываясь частично обратно в Крым, разбрасывали турецкие песни по всей территории Тавриды. Много песен из Малой Азии, куда многочисленные эмигранты направлялись из Крыма».
«Судьба Крыма в историко-культурном плане представляет пример того, как взаимодействие на его территории различных цивилизаций, народов, религий и укладов жизни привело к образованию оригинальной, синкретической культуры, значение которой для юга России, Северного Кавказа, нижней Волги, Причерноморья было столь же велико, как скажем, значение аль-Андалуса в Испании на Западе Европы».
Изучая биографические материалы композиторов «Новой русской школы», известной под названием «Могучая кучка», мы распознаем почвенность так называемого ориентализма М.Глинки, А.Бородина, Н.Римского-Корсакова, А.Глазунова. Вот что пишет в автобиографических записках М.Глинка: «Гайвазовский сообщил мне три татарских напева, впоследствии два из них я употребил для лезгинки, а третий для a n d a n t e сцена Ратмира в третьем акте оперы «Руслан и Людмила».
Посещая Крым, М. Глинка гостил в Феодосии у известного художника-мариниста Айвазовского. Причем художник знакомил композитора с крымскими мелодиями, наигрывал их, пользуясь собственными нотными записями. Интересно, что из всей оперы «Руслан и Людмила» именно лезгинка привлекла внимание французского композитора Г. Берлиоза. Фортепианную транскрипцию лезгинки композитор неоднократно включал в программу своих концертных выступлений. Опера А. Бородина «Князь Игорь» получила мировое признание благодаря половецким сценам, основа которых – музыкальные мотивы, записанные во время рамазана в Симферополе, Бахчисарае, Евпатории. Для российских музыкантов, поэтов (достаточно вспомнить А.Пушкина) мир Крыма становится миром сказки. Вот что пишет по этому поводу музыкальный критик С.Кругликов: «Редкая русская сказка не имеет хоть отчасти своим местом действия Восток, и наши композиторы, если их причудница – фантазия уносит так легко туда же, куда-нибудь за тридевять земель, в тридесятое царство».
Сказки, именно оперы-сказки: «О царе Салтане», «Кащей», «Сказание о невидимом граде Китеже», «Золотой петушок», создавались Н.Римским-Корсаковым почти одновременно, в десятилетие конца 1890-х, начала 1900-х гг., после неоднократного посещения композитором Крыма. Из воспоминаний Римского-Корсакова о событиях 1874 г.: «В начале июля я с женой и Мишей прокатились на пароходе в Севастополь. Посмотрев его окрестности и Бахчисарай, сухим путем проехали оттуда, через Байдарские ворота, на южный берег; побывали в Алупке, Ореанде, Ялте… Южный берег Крыма, несмотря на беглый и поверхностный его обзор, понравился нам чрезвычайно, а Бахчисарай со своей длиннейшей улицей и лавками, кофейнями, выкриками продавцов, пением муэдзинов на минаретах, службою в мечетях и восточной музыкой произвел самое своеобразное впечатление. Слушая бахчисарайских цыган-музыкантов, я впервые познакомился с восточной музыкой, что называется в натуре и, полагаю, что схватил главные черты ее характера. Меня поразили, между прочим, как бы случайные удары большого барабана не в такт, производившие удивительный эффект. В те времена на улицах Бахчисарая с утра до ночи гудела музыка, до которой восточные народы такие охотники; перед любой кофейней играли и пели…». В одной из рецензий на восточную симфоническую поэму «Антар» находим следующее высказывание: «В симфонии Римского-Корсакова… талантливое изображение положений, значительное по колориту, нежели по рисунку… изображение наслаждений любви построено на таких же известных, изукрашенных триолями арабских напевах, какое издает муэдзин, призывающий монотонным пением к молитве с высоты минарета…»
В своих крымских впечатлениях Римский-Корсаков упоминает музыкантов-цыган. «Говоря о музыке Крыма, нельзя обойти молчанием цыган. В Крыму цыгане очень давно. При нашествии Тамерлана в XIV веке они ушли в Африку. Затем вернулись и заселили пригороды, образовав цыганские слободки в Симферополе (б. Акмечети), Карасубазаре, Старом Крыме. Под Бахчисараем они заняли древнее поселение Салачик. В настоящее время эти слободки опустели и разрушены. В голодные годы 1921-м и 1922-м цыгане, особенно неприспособленные к борьбе, массами вымерли. От природы музыкальные, цыгане Крыма, особенно из Салачика, своей основной профессией взяли музыку».
Пленительная, восточная по колориту симфоническая сюита «Шехерезада» была сочинена в 1888 г. До этого Римский-Корсаков уже дважды бывал в Крыму (1874, 1881 гг.), и ориентальные, вдохновленные крымскотатарским музыкальным фольклором сцены украсили весеннюю славянскую оперу-сказку «Снегурочка», впоследствии оперу-былину «Садко». Очень красива и трепетна сцена, связанная с появлением Весны (опера «Снегурочка»), прибывшей в заснеженное Морозом царство Берендеево.
Не возникает сомнения, что вся эта музыкально-поэтическая картина навеяна воспоминаниями Н.Римского-Корсакова о Ялте, Алупке, Байдарах, Бахчисарае. В произведениях композитора-фольклориста восточные образы зазвучали более природно и органично. Впоследствии одним из основных принципов развития музыкального материала для Римского-Корсакова становится орнаментика, мелодическое кружево (столь характерное для восточных импровизаций), фигурационные узоры, точно соответствующие тембровой палитре инструмента. В симфонической сказке-картине «Шехеразада» арабская красавица охарактеризована одноголосной темой.
Мелодическая орнаментика солирующей скрипки явно воспроизводит импровизацию на кеманче (крымскотатарская скрипка), возможно, услышанную композитором в Крыму. В лейттеме Шехеразады ощущаются два ладовых центра – «ля» и «ми» — с преобладанием первого. Если абстрагироваться от заданного ми минора (а именно так и воспринимается тема), то получим лад минорного наклонения с VI-й повышенной ступенью. Это арабский лад – гусейни. Со сборником «Арабские мелодии» (зафиксированы в Алжире Франческо Сальвадор-Даниэлем) Римский-Корсаков ознакомился еще в 1868 г., когда сочинял восточную симфоническую картину «Антар». Это произведение неоднократно подвергалось редакции. Одна из первых приходится на конец 1875-го начало 1876-го. До этого, как уже упоминалось, композитор впервые услышал восточную музыку в Крыму. В письме из Крыма (1874 г.) Н.Римский-Корсаков пишет В.Стасову: «Один; постараюсь поболее видеть, а может, и татарщины какой наберусь».
Мир фантастики, сказки в последней опере Н.Римского-Корсакова «Золотой петушок» тоже наполнен ароматами Востока. Неотесанным персонажам царства Додона композитор противопоставил утонченный образ Шемаханской царицы. Ее характеристика, впервые в опере и в дальнейшем, представлена инструментально.
Лейттема восточной царицы гармонически и ритмически изысканна. Лейттембр – рулады кларнета, основа которых звукоряд с двумя увеличенными секундами. Эту гамму европейские и российские музыканты повсеместно применяли для воссоздания Востока. Но у Римского-Корсакова все более утонченно.
В творчестве своих учеников Н.Римский-Корсаков высоко ценил тяготение к национальному колориту. Один из них – крымский армянский композитор А.Спендиаров, с деятельностью которого связано множество ярких событий в культурной жизни нашего полуострова. По совету своего учителя Н.Римского-Корсакова Спендиаров начал работу над оперой «Бахчисарайский фонтан». Живой источник, памятник архитектуры позднего средневековья Крыма, воспетый А.Пушкиным, становится источником вдохновения для многих композиторов…
comments powered by HyperComments