Курс валют USD 0 EUR 0

Прошлое и настоящее крымскотатарской журналистики

Комментариев: 0
Просмотров: 202

ТАРИХЧИ

Во всяком деле и ремесле очень ценятся специалисты, хорошо знающие свою сферу как с практической, так и с теоретической стороны, и могут передать свои знания и навыки новым поколениям людей. Профессия журналиста здесь не является исключением. Для нашего сегодняшнего собеседника журналистика является делом всей жизни. Старые читатели «ГК» должны помнить имя Зельфиры Шукурджиевой (Муталуповой) как одного из постоянных авторов и сотрудников газеты. Казалось бы, те дни были буквально вчера, но годы летят стремительно. Посвятив почти 20 лет своей жизни работе в средствах массовой информации, Зельфира-ханум уже восемь лет как является старшим преподавателем кафедры журналистики Крымского инженерно-педагогического университета им.Ф.Якубова.
20 июня в Академии наук Республики Татарстан в Казани успешно прошла защита кандидатской диссертации Зельфиры Шукурджиевой на тему «Литературный и публицистический дискурсы в творчестве Исмаила Гаспринского». Защита проходила сразу по двум научным специальностям: «Журналистика и медиакоммуникации» и «Русская литература и литературы народов Российской Федерации», поскольку заявленная тема отвечала сразу двум этим направлениям. Можно сказать, что за последние­ двадцать лет это первый случай в истории, когда представитель крымскотатарского народа защитил научную работу по специальности «журналистика». Мы, конечно же, не могли не поздравить Зельфиру-ханум с получением ученой степени кандидата филологических наук.

Публицист и просветитель

— Об Исмаиле Гаспринском написано уже много разной литературы. Расскажите, чем должна обогатить науку ваша работа?

— В работе впервые­ был дан комплексный анализ литературного и пуб­лицистического творчест­ва И. Гаспринского. Дело в том, что в посвященных исследованию жизни и деятельности И. Гаспринского работах, существующих на сегодняшний день как в отечественном, так и зарубежном научных пространствах, литературные и пуб­лицистические произведения И.Гаспринского рассмат­риваются в отрыве друг от друга. В рамках одной диссертации я попыталась ­объединить эти два направления в творчестве великого просветителя, определить единство художественного и публицистического стилей, установить взаимосвязь литературы и журналистики в творчестве автора, выявляя­ элементы такого взаимовлияния.
Кроме того, стояла задача – определить идейное­, проблемно-тематическое своеобразие литературных и публицистических произведений И. Гаспринского, выявить и раскрыть жанровые, лингвостилистические, структурно-композиционные особенности текстов автора. Для этого мною был проанализирован большой пласт источников и литературы.
Здесь важно отметить, что я попыталась изучить и сис­тематизировать труды ­оте­­чест­венных и зарубежных ученых относительно наследия И. Гаспринского, имеющиеся на сегодняшний день в научном пространстве. Выявилось много интересного! Например, одно из последних исследований было осуществлено в 2018 году итальянским ученым Альдо Феррари, в котором ­уделяется внимание­ значению деятельности И. Гас­принского в процессе модернизации российского мусульманства конца XIX – начала XX веков.
Несколько ранее, в 2011 году опуб­ликовал результаты своих исследований относительно деятельнос­ти И.Гаспринского индийский ученый, профессор-социолог Насим Ахмад Шах, с которым, кстати, мне удалось пообщаться в телефонном режиме и «вживую» почерпнуть много интересных сведений.
В том же 2011 году азербайджанский исследователь Абид Тахирли опубликовал свое исследование относительно публицистического творчества И. Гаспринского, а узбекский ученый Зайнабиддин Абдирашитов издал аннотированную библиографию туркестанских материалов в газете «Терджиман».
Это только малая часть трудов, с которыми я работала, но все они свидетельствуют о неугасаемом интересе к жизни и творчеству нашего великого предшественника и актуальности данной темы в отечественном и зарубежном научном пространстве. Наверное, наступает время, когда нам пора задуматься о создании­ нового научного направления – Гасприноведения…
В своей работе я старалась использовать как можно больше первоисточников – статей и литературных произведений автора, публиковавшихся на страницах издаваемой им газеты «Терджиман» в период с 1883 по 1914 годы. ­Естественно, как журналисту мне было, прежде всего, интересно изучать пуб­лицистику И.Гаспринского, рассмотреть особенности ­его текстов через призму современных теорий журналистики.
Говоря о публицистике, нужно иметь в виду, что в центре ее внимания находятся общественные процессы, которые протекают в том ­или ином обществе, в тот или иной промежуток времени. Если литература несколько отдалена от реальной жизни (там больше используются художественные образы, методы анализа, основанные на художест­венном восприятии действительности и т.п.), то самый главный инструмент публицистики – это факт.
И чем большим набором фактажа пользуется публицист, тем материал его будет интереснее и качественнее.
Поскольку И.Гаспринский жил во второй половине XIX – начале ХХ веков, то естественно, что он в своих газетных публикациях описывал общественные процессы, имеющие место быть в тот исторический период. Поэтому его публицистичес­кое творчество представляет большой интерес для исследователей, поскольку из него можно почерпнуть ­много фактов об обстоятельствах и событиях того времени. Конечно, публицистика И.Гаспринского тесно связана с его просветительской деятельностью, которой он посвятил всю свою жизнь: посредством газеты он имел возможность доносить свои­ просветительские идеи до широких масс.
Особое значение в творчестве И.Гаспринского занимает жанр путевого очерка, который можно относить как к литературе, так и к журналистике. Это связующее звено, которое объединяет оба эти направления его творчества.
На страницах «Терджимана», как в русской, так и в тюркоязычной его версиях, имеется большое количество публикаций в жанре путевого очерка. В качестве примера можно привести «Путешествие из Бахчисарая в Ташкент», «Несколько дней в Стамбуле», «Возвращаясь из Индии» и другие.
Надо отметить, что путевые­ очерки читаются ­очень легко. В них автор в непринужденном тоне описывает свои­ впечатления­ от тех мест, в которых ­ему ­удалось побывать, рассказывает о протекающей общественной, социально-экономической, культурной жизни. Перед глазами читателя встает ­очень яркая­ и интересная картина. Это и есть главная­ цель автора – суметь донести до читателя материал так, чтобы описываемое­ им представало перед его глазами.
Несомненно, в жанре путевого очерка со всей силой проявился талант И. Гаспринского и как публициста, и как писателя. Художественно-публицистический текст жанра путевого очерка авторства И. Гаспринского представляет собой единое­ целое­, в рамках которого публицистические и художественные­ элементы дополняют друг друга, а тексты, написанные­ им в данном жанре, являются интерпретирующей информацией на ­основе художественного анализа. На примере путевых очерков И. Гаспринского можно говорить о явной, очевидной взаимосвязи литературы и журналистики в его творчестве.
Таким образом, в произведениях просветителя четко прослеживается взаимодействие и взаимовлияние­ художественного и публицистического стилей, синтез литературы и журналистики как двух близких направлений филологической науки.

Поздравление коллег

 

— Подготовить и защитить научную работу в наше время – это нелегкий труд, требующий много времени и ­усилий. При этом вам пришлось защищаться далеко от Крыма, в Казани. Как там приняли работу, посвященную крымскотатарской теме?

— Надо сказать, что меня все эти годы очень поддерживала семья – мой крепкий тыл, и я благодарна близким за понимание и поддержку, как моральную, так и материальную. Это очень важно для исследователя.
Также хочу выразить благодарность научному руководителю – доктору филологических наук, профессору И.А. Керимову, и отдельно – своим коллегам с кафедры крымскотатарской литературы: Н.Р.Абдульвапову, Ф.А.Сеферовой, Э.Э. Сеферовой, Л.Ш. Джелиловой, без «отеческих» наставлений, ценных рекомендаций и моральной поддержки которых сложно было бы представить этот путь завершенным. Здесь отдельно хочу отметить, что все они участвовали в онлайн-режиме в процедуре защиты моей диссертации, что особенно ценно и важно, поскольку такой формат защиты был применен в нашем вузе впервые.
И, конечно же, сердечно благодарю ректора университета Ч.Ф. Якубова, который, как только объявили результаты голосования о присуждении степени кандидата наук, первым позвонил и поздравил меня. Спасибо всем, кто был рядом со ­мной на ­этом нелегком пути, верил и поддерживал меня!
Хочу также выразить благодарность Надиру-бею Бекирову за помощь в налаживании коммуникации с диссертационным советом в Казани.
В диссертационном совете, в котором проходила защита моей работы, ранее ­уже рассматривались научные­ работы, посвященные литературам различных тюркских народов. Там уже защищались исследователи из таких республик, как Чувашия, Удмуртия, Якутия и др. А из Крыма это была первая­ диссертация.
Сама процедура защиты длилась достаточно долго – три с половиной часа, это было связано с большим интересом, который был проявлен членами диссертационного совета к теме работы. В ходе обсуждения исследования и обмена мнениями развернулась активная научная дискуссия, и я еще раз могла убедиться в том, насколько высок авторитет И. Гас­принского в общетюркском пространстве, изучение культурного наследия которого просто необходимо продолжать!
Такой интерес к личности И. Гаспринского обусловлен тем, что ему в свое­ время удалось заложить ­основы национальной журналистики не только в Крыму, но и в других тюркоязычных регионах Российской империи, а в последующем и в регионах проживания других тюркских народов. А также тем, что он считается родоначальником просветительской литературы тюркских народов, а также некоторых литературно-публицистических жанров, и это неоднократно отмечалось членами диссертационного совета в ходе обсуждения моей работы.

Новое поколение

— Роль И. Гаспринского как основоположника национальной печати трудно переоценить. Но ее история продолжается. Давайте перейдем ко дню сегодняшнему. Сейчас на кафедре журналистики, где вы работаете, открывается новое направление подготовки студентов — этническая журналистика. Расскажите об ­этом подробнее.

— Да, в этом году мы открываем новый профиль подготовки — этническая журналистика. На него выделено десять бюджетных мест, и как раз сейчас идет вступительная кампания.
Зачем нужна новая специальность? Ее целью является подготовка журналистов для этнических СМИ Крыма — телевидения, радио, газет и журналов. Для этого преподавателями нашего университета была разработана специальная образовательная программа, в которую включены одиннадцать новых предметов. В рамках курса будет изучаться история этнической прессы, ее ­эволюция и современное­ положение. Будет изучаться ­опыт как современных крымскотатарских СМИ, так и этнических блогов и новых медиа, а также СМИ тюркоязычных регионов России­ (Татарстан, Башкортостан) и тюркских стран. Конечно, большое внимание будет ­уделяться изучению студентами крымскотатарского ­языка и литературы.
Сейчас на 10 выделенных мест уже подали документы 80 человек. Это говорит об интересе абитуриентов и востребованности специальности. Будем передавать свои знания и опыт следующему поколению – молодым людям, имеющим желание освоить нашу интереснейшую профессию, ведь журналистика всегда была привлекательна!

— Надо сказать, что сегодня вы являетесь еще и редактором молодежного журнала. Это, наверное, весьма интересный опыт?

— Журнал «Мы!», главным редактором которого я на данный момент являюсь, выходит уже третий год. ­Основной аудиторией нашего издания является студенческая молодежь.
Наши авторы — молодые люди, которые хотят самореализации, которым интересно писать и публиковаться. Посты в интернете исчезают очень быстро, а газеты и журналы остаются. И когда молодые журналисты после окончания университета идут устраиваться на работу и показывают работодателю журнал или газету со своими публикациями, это, поверьте, воспринимается совершенно по-другому, поскольку это реальный, материальный результат его работы, способностей.
Основная задача журнала — отражение тем, которые­ интересны молодежи, точка зрения молодого поколения на актуальные проб­лемы современности. Кроме того, ­уделяется внимание новинкам литературы, кино, компьютерных игр. Значительный интерес вызывает рубрика «Наследие», где рассказывается об историческом, культурном наследии Крыма, большой отклик вызывают, например, материалы об исчезающих крымских селах. Журнал выходит раз в полгода. Большую материальную и юридическую помощь нам ­оказывают Госкомнац и Рес­публиканский медиацентр им. И.Гаспринского. Наши студенты проявляют интерес к этому делу, есть молодые люди, которые­ стремятся попасть в каждый номер. Можно сказать, что есть какая-то конкуренция и соперничество в хорошем смысле этого слова, и это не может не радовать.

Глядя в будущее

— Как исследователь и человек, за плечами которого есть большой опыт практической работы в СМИ, каким вы видите будущее крымскотатарской прессы? Ведь тенденцией сегодняшнего дня является падение интереса к традиционным «бумажным» СМИ.

— Студенты тоже часто спрашивают меня об этом, особенно когда мы изучаем газетно-журнальное дело. Не буду скрывать, многие из них читают газеты без ­особого интереса, а только в связи с необходимостью. Да, это общая тенденция­ сегодняшнего дня: в связи с появлением новых технологий, интерес к печатным СМИ падает. Особенно ­это чувствуется в среде молодого поколения. Но я им всегда привожу в пример знаменитую английскую­ газету «Таймс», которая была основана в 1785 году. Она выходит до сих пор, и сегодня является образцом качественной журналистики в мире. Многие консервативные, прагматичные англичане и сегодня начинают свое утро со свежего выпуска газеты «Таймс». Это говорит о том, что газеты продолжают читать и интерес к ним есть. Поэтому я не считаю, что газеты окончательно уйдут в прошлое. ­
Качественная журналистика будет жить, потому что есть сегмент общества, которому это необходимо и интересно. Просто целевая­ аудитория такой журналис­тики несколько сместится в сторону более взрослого населения, обладающего способностью мыслить, ­анализировать, ­оценивать и, соответственно, требующей качественного аналитического текста.
Конечно же, я желаю нашим национальным изданиям идти только вперед. Находить новые форматы, ­ориентироваться на мировые­ тренды в современном медиапространстве. Хотелось бы, чтобы наши национальные СМИ развивались, шагая в ногу со временем, но не забывали о том, что главная­ их задача – нести информацию своему народу, отражать национальные интересы и современную повестку дня. И главной своей целевой аудиторией видели свой народ, и в первую ­очередь — его молодое­ поколение­. Ведь будущее за молодежью. И многое зависит от того, каким мы его вырастим и воспитаем.
Основная задача всех СМИ — формирование общест­венного мнения. Мы должны ориентироваться на положительные примеры и образы, давать мотивацию, стимулировать молодых людей двигаться вперед, не забывая­ о своей истории и своем национальном самосознании. Вот в этом главная задача нашей национальной журналистики — суметь сохраниться и развиваться согласно требованиям сегодняшнего дня.

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог