Курс валют USD 0 EUR 0

Книга — блестящий импульс для саморазвития

Комментариев: 0
Просмотров: 580

13_0 copy

«Очерки по истории письменности тюркских народов», изданные в Симферополе в 2014 году (автор Б.Змерзлый), «Къырымтатар тилинде чифт сёзлер» («Парные слова в русском и крымскотатарском языках» (автор Р.Берберова), «Ялыдаки ташчыкълар» («Камешки на берегу») — сборник детских стихотворений Аблязиза Велиева, второе издание сборника загадок «Тапмаджалар» (составители Ш.Асанов, А.Велиев) — эти и другие книги в ближайшее время пополнили фонды Республиканской крымскотатарской библиотеки им.И.Гаспринского.

О новых поступлениях рассказали нам сотрудники отдела комплектования, обработки документов и организации каталогов библиотеки Наджие Таирова, Репиха Ислямова и заведующая отделом Алина Аблаева.

Некоторые, наиболее интересные книги, мы хотим представить читателям.

Большой интерес представляет, например, подаренная библиотеке книга-альбом с генеалогическими схемами и фотографиями — «Историческая генеалогия татарского народа» Адиля Беляева — о судьбах более чем 100 крупных татарских родословных династий, так или иначе вошедших в историю России. Несомненно, эта книга может вдохновить читателей на изучение собственных корней.

Книга Владимира Лота «Алиме. Крымская легенда» посвящена судьбе легендарной разведчицы, крымской татарки Алиме Абденнановой (в сентябре 2014 г. ей присвоено звание Героя России) — ее деятельность на Керченском полуострове в Великую Отечественную войну немало способствовала подготовке наступления Советской армии.

Сборник стихов для детей татарского поэта Габдуллы Тукая «Тылсымлы саифелер» («Волшебные страницы») на крымскотатарском, русском и английском языках и диск с мультфильмами — совместный проект Крымского инженерно-педагогического университета (Крым) и объединения «Татармультфильм» (Республика Татарстан).

«Крым в поэзии: антология» в семи томах (составитель В.Бойко, Нижний Новгород, 2014).

Редкое издание: «Народы России» (1888 г.).

Стихотворения и поэтические переводы Ольги Голубевой последних лет с крымскотатарского, украинского языков.

Первый перевод на русский язык турецких менкабе (легенд о святых) — «Сорок турецких менкабе», Симферополь, 2015 г. (автор А.М.Жердева четыре года занималась изучением турецких легенд о жизни святых, о чудесах, которые они творили при жизни, и которые происходят после их смерти).

 

Желаем нашим читателям прийти в Крымскотатарскую библиотеку им.И.Гаспринского, взять в руки эти книги и многие другие и почерпнуть для себя, для своих детей свежие, новые сведения, знания, вдохновение и импульс для дальнейшего саморазвития.

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог