Курс валют USD 0 EUR 0

Лексика вышивального искусства в крымскотатарском языке

Комментариев: 0
Просмотров: 1 027

Н. АБДУЛЛАЕВА, сотрудник НИЦ крымскотатарского языка и литературы

 

Большой простор для творческого воображения мастера дает такой наиболее распространенный среди крымских татар вид декоративного искусства, как вышивка. Вышивка, как с художественной, так и с технической точки зрения, имеет большие и длительные традиции.

В крымскотатарском языкознании профессиональная лексика до сих пор не была объектом специального исследования. Она лишь частично зафиксирована в переводных словарях, а также в исторической, этнографической и художественной литературе. В этой области достойны особого внимания труды П.Чепуриной, Е.Спасской. А.Петровой, В.Контрольской, У. Боданинского. Тем не менее термины, относящиеся ко многим отраслям, оставались не собранными и не обработанными. Между тем, изменения экономической жизни, внедрение достижений науки и техники во все области хозяйства приводят к коренным изменениям или даже исчезновению некоторых промыслов. В связи с этим и профессиональная лексика подвергается изменениям, а отдельные термины вообще выпадают из употребления. Это еще более повышает актуальность изучения профессиональной лексики на данном этапе. Терминологическая лексика возникает на основе словарного фонда общенародного языка в результате переосмысления, присвоения словам специальных значений. Образование специальных терминов путем изменения значения обычно связывается с явлением переноса значений, то есть путем применения слова, как в прямом, так и в переносном значении. Большую часть лексики вышивания составляют слова, возникшие путем аналогии. Особый интерес представляют изобразительные мотивы, применяемые в узоре крымскотатарских вышивок. Мотивы орнаментов выражают миропонимание народа. Мир орнаментальных образов крымскотатарской вышивки связан с окружающей природой и предметной средой, значительную часть составляют узоры, связанные с культовыми обрядами, верованиями и представлениями народа в прошлом.

Мотивы вышивного орнамента можно разделить на следующие группы и подгруппы:

  1. Растительные:

а) цветы; б) деревья; в) кустарники; г) плоды; д) фрукты; е) овощи.

  1. Геометрические.

III.  Зооморфные:

соматизмы.

  1. Изображения предметов:

а) предметы быта; б) архитектурные объекты; в) орнамент ритуальных предметов.

  1. Природные объекты и явления.

Самым продуктивным способом создания слов-терминов по аналогии являются называния по уподоблению различным растениям: деревьям, цветам и плодам, так как основным мотивом узоров в искусстве вышивания является растительный мотив. У. Боданинский о красоте Крыма и рукоделии крымскотатарских мастериц писал следующее: «Красивая, разнообразная природа Крыма: степи, голубые горы, долины рек, море, растительность, залитые ослепительными лучами южного солнца, оставили в народном творчестве татар, особенно в вышивках, сильнейшие следы. Воспринимая все это под углом неисчерпаемой деятельной фантазии и облекая в высоко художественные формы и красочные созвучия, неведомые женщины-затворницы из толщи трудовых масс своим высоким творчеством и трудом создали целостный, яркий и большой стиль крымских вышивок». Ученый также дополняет, что каждый шов, каждый орнаментальный мотив имеют свои незатейливые, но образные названия.

В вышивках мы видим обилие цветов:

фесильген — базилик,

пападие — ромашка,

занбакъ — лилия,

къаранфиль — гвоздика,

мелевше — фиалка,

акъбардакъ — подснежник,

эрылгъан — сирень,

пейгъамбер дёгмеси — ландыш,

гуль — роза,

ляле — тюльпан,

сумбуль — гиацинт

и т.д.

Цветущие кусты, деревья, гирлянды:

эгридал — гнутая ветка,

гуль гоньдже — бутон розы,

топ мелевше — букет фиалок, тепси-чичек — цветы на блюдце, череп-чичек — ваза с цветами.

Мир цветов дополнялся изображением плодов и деревьев:

юзюмли череп чичек — цветы в вазе с виноградом,

нар чичеги — цветы с гранатом в вазе,

къыбрыз тереги — кипарис,

къызылчыкъ — кизил,

бадем — миндаль.

Кроме того, вышивались мотивы:

джилек — клубника,

къарпыз — арбуз,

бакъла  — фасоль,

фындыкъ — лесной орех.

В геометрических орнаментах крымскотатарских вышивок использовались следующие формы: прямые линии, треугольники, четырехугольники. Геометрические формы в народной традиции имеют конкретные названия, связанные порой с природой и животным миром:

прямые линии — «дюз»,

вертикальные — «тик»,

горизонтальные — «уфукъ»,

параллельные — «мювез», «мувазий»,

наклонные — «маиль»,

основная изогнутая композиционная линия — «сюлюк»,

соединение двух наклонных линий — «балыкъ къуйругъы» — хвост рыбы,

непрерывное повторение этих наклонных — «ядесли су» — линии дужек, куриные ключицы,

пересечение   горизонтальных   и   вертикальных   линий  —  «сантрач»  — клетка,

пересечения двойных, тройных горизонтальных и вертикальных линий —

«сантрач асма» — виноградная клетка.

Некоторые геометрические узоры осмысливаются рукодельницами мастерицами как изображения воды, реки, ручья:

прямая линия — «сув» — вода, начало полосы — «сув башы»,

конец полосы — «сув чети».

Термины основных форм, составляющих геометрические орнаменты, давались главным образом по числу углов или по принципу аналогии сходства с предметами быта или кулинарных изделий. Квадрат и прямоугольник одновременно — это «дёрткоше», очень редко «къыскъа дёрткоше». Любой вид треугольника — «учь коше» часто называли «къыйыкъ» — слоеное кондитерское изделие, прямоугольный треугольник — «тик учкоше». Ромб носил название «кобек» — пуп, сердцевина (плода), центр или «пахлава» — резанное в форме ромба сладкое печенье. Круг образов животного мира ограничивается изображениями. Наиболее распространенные названия связаны с представлением о птице, причем имеются термины, обозначающие как целых, так и части птиц и животных (соматизмы), а также их следы: «тавус къуш» — павлин, «къартал» — орел. Птицы часто изображаются на ветвях строго симметрично. Слова-термины, относящиеся к соматизмам: «бота козь» — глаз верблюжонка, «балыкъ пулу» — рыбья чешуя, «гогерджин тобугъы» — голубиные лапки, «огюз сийдик» —- след вола, «кеди баджагъы» — след кошачьей лапки.

Крымскотатарские вышивальщицы искусно включают в орнаментацию вышивки изображения некоторых предметов быта. В основном это инструменты домашнего производства женщин:

«Элелие» (вариант «чехри») — моталка для нитей;

«атлавбаш» — палка для сбивания масла;

«кели» — ступка,

«перашлы» — ящик для ложек,

«къуту» — коробка для хранения мелких вещей;

«урчукъ» — веретено,

«ореке» — фигурная доска, к которой привязывают пучок шерсти,

«пармакълыкъ» — решетка; штакетник,

«даре» — бубен.

На вышивках, связанных с религиозными обрядами, вышивались:

стилизованные мечети — «джами»,

усыпальницы — «дюрбе».

Также изображались ритуальные предметы: «теспи» — четки, «дува», «амайле» — амулеты-молитвенники и др.

При изображении природных объектов и явлений использовались такие слова-термины, как «кок» — небо, «йылдыз» — звезда, «аджылар ёлу» — Млечный путь, «толу ай» — полная луна, «кунеш», «кунь-кобе» — солнце. Орнамент в вышивках связан с бытом, традициями и обычаями крымских татар. В вышивках мы находим отражение национально-специфической картины мира, так как крымскотатарские мастерицы вкладывают в свои узоры представления о реальном мире. Их представления об окружающей действительности проявляются в лексике вышивального искусства. Таким образом, лексика вышивального искусства, будучи частью профессиональной лексики, непосредственно связана с культурной жизнью и бытом крымских татар.

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог