Курс валют USD 0 EUR 0

Творческое видение Крыма четырех поколений Мастеров

Комментариев: 0
Просмотров: 1 223

Увидел свет Биобиблиографический справочник Эльмиры ЧЕРКЕЗОВОЙ

 

«Крымскотатарские художники, мастера декоративно-прикладного искусства и архитекторы»  —  справочное издание под таким названием, изящно и добротно оформленное, станет своеобразным путеводителем в мир искусства крымских татар. Автор-составитель второго, дополненного, издания — известный в широких кругах искусствовед, Заслуженный деятель искусств Крыма Эльмира Черкезова.  Ей удалось воплотить в жизнь свою давнюю мечту – собрать воедино, систематизировать и издать отдельной книгой краткие, но достаточно емкие по содержанию сведения о представителях крымскотатарского искусства. В справочник включены биографические данные 140 персоналий, представлены их фотографии, отдельные работы и библиография составителя и список публикаций о них других авторов. В течение более 30 лет Эльмира Черкезова целенаправленно, кропотливо шла к своей мечте: поведать миру о богатом и неисчерпаемом искусстве своего народа, о золотой колыбели – Алтын бешике, хранящейся в недрах его души, из которой черпается вдохновение, способное создать удивительные шедевры, прославляющие нашу культуру в веках.

— Эльмира-ханум, в конце 1990-х, совместно с крымскотатарской библиотекой им. И.Гаспринского и Музеем крымскотатарского искусства, вы составили биобиблиографический словарь «Крымскотатарские художники», лет восемь назад вышел в свет ваш двуязычный сборник «В поисках утраченной гармонии», расскажите, пожалуйста,  о вашей новой книге, что вдохновило в работе над ней?

 

— Это труд всей моей жизни, задуманный много лет назад.  Еще не совсем осознанно, в студенческие годы, на третьем курсе искусствоведческого отделения Ташкентского государственного театрально-художественного института, я по крупицам собирала информацию о крымскотатарских деятелях культуры и искусства. Это был не только профессиональный интерес, это было осознание, осмысление своего «Я». Кто я? Потомок какого рода, племени? Частичка какого народа? А информации, разумеется, в те годы не было никакой. Всякий раз, замысливая очередной какой-нибудь проект, осуществление которого требует многих бессонных ночей, нервов, душевных и физических затрат, мне, наверное, свыше придаются силы: «Талап эт, мен ярдым этерим!» (Дерзай, стремись, а я тебе помогу).

Как правило, подобные справочники – это результат командной кропотливой работы музейных и библиотечных работников, исследовательского центра, понимая всю ответственность взятой на себя миссии, я очень серьезно и скрупулезно переработала весь собранный материал, уточнила данные, проработала концепцию будущего справочника, его формат, объем, прилагаемые фотографии и иллюстрации. Очень хотелось, чтобы наше искусство, наши мастера, именитые и еще не совсем, были достойно представлены в этом издании. Художники, когда видят хорошую картину, причмокивая, обычно говорят: «Она настолько вкусна, что ею не пресытишься!» Вот и мне хотелось, чтобы эта книга была именно такой. На мой взгляд, эта задумка удалась. И в этом плане дизайнерское оформление переплета и  книги в целом Рустема Ваапова совпало с моей концепцией подачи собранного материала.

«Начало пути», портрет Э. Черкезовой, написанный  Заремой Трасиновой в 1984 г.

 

— Еще одно не менее ценное качество справочника «Крымскотатарские  художники, мастера декоративно-прикладного искусства и архитекторы» — это личное знакомство и общение его автора-составителя со многими личностями, в нем представленными, более того, сведения о них почерпнуты, как говорят, из первых уст. Я знаю, что в коллекциях многих художников есть и ваши портреты, особо запомнилась работа Сеитхалила Османова, подготовленный вами сборник «В поисках утраченной гармонии» сопровождается вашим портретом, выполненным Майре Люмановой.  Расскажите немного о сборе информации к справочнику и фотоиллюстрациях.

— В данный справочник включены персоналии художников, мастеров, архитекторов четырех поколений, которые представляют свое творческое видение этого мира под названием Крым, конечно, о некоторых из них — представителях старшего поколения —  приходилось собирать информацию из архивных источников, довоенных газет, скупых сведений чьих-то воспоминаний, уточнять у краеведов и этнографов. К примеру, долгое время не могла нигде найти сведения о месте и дате смерти народной мастерицы, вышивальщицы Адавие Эфендиевой.

 

 

Как-то поделилась этой проблемой с ныне покойным писателем Ризой Фазылом, и вот через некоторое время ему каким-то образом  удалось выйти на дальних родственников мастерицы. Так, благодаря Ризе-ага, я смогла внести в справочник точные данные: Умерла в 1944 году в депортации от голода, недалеко от г.Самарканда Узбекской ССР.

Со многими посчастливилось лично общаться, бывать у них в гостях, организовывать юбилейные выставки. К сожалению, некоторые из них уже покинули этот бренный мир.  А с большей половиной моих респондентов я поддерживаю давние теплые дружеские отношения, добавлю, что  краткую справку об авторе-составителе на обратной стороне переплета нового издания дополняет мой портрет работы Заремы Трасиновой, выполненный ею в годы нашей юности.

Отмечу, что многие фотографии, представленные в биобиблиографическом справочнике, публикуются впервые, это снимки из моего личного архива и семейных архивов самих мастеров или их потомков.

 

— На какого читателя ориентировано ваше издание?

— Прежде всего, на думающего, ищущего.  Оно рассчитано не только на специалистов, но и на широкий круг читателей, интересующихся культурой вообще и искусством крымскотатарского народа в частности. На нашу молодежь, которая должна гордиться такими личностями из нашего народа. Известный востоковед, писатель, ученый Осман Акчокраклы был не менее известным художником-каллиграфом. В своем мастерстве он достиг больших высот и в 1920-е годы считался самым признанным каллиграфом среди российских мусульман. Помимо таких признанных корифеев дореволюционной и довоенной поры в новый справочник вошли современные именитые художники, скульпторы, народные мастера, а также молодые, талантливые, подающие надежды дизайнеры, художники, архитекторы.

 

— Эльмира-ханум, вы стояли у истоков зарождения Крымскотатарской национальной галереи, Крымскотатарского музея искусств, вы были организатором около 300 выставок, участницей семинаров, круглых столов. Откуда черпаете силы для реализации подобных проектов?

— Яркие чувства невозможны без любви. Без любви к своей работе, к тому, чем ты занимаешься. Любое дело, начатое и сделанное с этим всеобъемлющим и всепоглощающим чувством, просто «обречено» на успех. Помню, в 1994 году на выставке, приуроченной к юбилею Симферопольского художественного музея, я увидела экспонат – старинное марама (женское головное покрывало), такое удивительное и в то же время простое, на светлой льняной ткани изумительные узоры светлыми нитями. Неброско, но очень изящно вышитый крымскотатарский орнамент словно распускался и расцветал от игры света и теней. Это насколько наши предки были утонченными ценителями прекрасного и, более того, искусными мастерами, умеющими создать это прекрасное! От переполнявших чувств слезы наворачиваются, охватывает такая гордость за свой народ. Вот такие моменты, картины, скульптуры, работы, книги способны заряжать мощной энергией, давать заряд на новые задумки, идеи. Каждый раз, завершая очередную выставку или выпуск книги, говорю себе: Все, это — последняя! Но проходит время, и я снова испытываю чувство не до конца выполненного долга. Нельзя предать забвению то, что было накоплено веками нашими предками, и я снова просыпаюсь по ночам, одолеваемая новой задумкой.

 

— Каково сегодняшнее состояние крымскотатарского искусства?

— Крымскотатарское искусство сегодня представлено на хорошем уровне, и это отмечают в своих этнографических публикациях специалисты из Санкт-Петербурга, Москвы, если учесть, что более полувека у крымскотатарского искусства не было возможностей для развития. И вот, вернувшись на родину, как зерно, попавшее в благодатную почву, быстро набирает силу и прорастает, так и нам за столь кротчайшие сроки удалось многое нагнать. Культурное наследие в нашей крови, в нашей ментальности, только долгое время пребывало в спячке. За 20 лет мы сумели возродить традиционную крымскотатарскую вышивку, ткачество, ювелирное искусство, художественную обработку металла, дерева, гончарство, валяние войлока. У нас есть мастера всех этих видов искусства, есть преемственность поколений среди художников, музыкантов, развивается и театр. К сожалению, значительно отстает в этом плане архитектурное искусство. Это наше слабое место. Архитектурный облик Крыма многое утратил. А ведь  были характерные особенности в архитектуре степной, прибрежной и горной частей. Об этом много говорилось, писалось, но практически ничего не делалось. Вот только-только начали заказывать проекты жилых домов в национальном стиле. Я понимаю, что мы – народ-строитель, и я как-то в одном из интервью шутила, что День строителя можно объявить нашим национальным праздником. Каждая крымскотатарская семья самостоятельно строила дома в Узбекистане, затем на родине, но не задумывалась об их национальном облике, планировке. Нужно было скорее вселяться в дома, перевозить семьи, обустраивать быт. Мы все прошли через это. Хочу отметить, что впервые в этом издании представлены персоналии 25 архитекторов, внесших определенный вклад в национальную культуру. Помню, в 1993 году, когда только вернулась в Крым, я познакомилась с искусствоведом Светланой Червонной, она тогда преподавала в МГУ, и я, нисколько не сожалея, передала ей весь свой собранный материал о крымскотатарском искусстве и художниках. Надо было, чтобы все это скорее увидело свет, было издано, и работало, а не лежало в моих папках. Светлане Червонной удалось на основании предоставленных мной данных написать книгу «Искусство татарского Крыма», и во всех своих публикациях и выступлениях она никогда не забывает упомянуть об этом. Вот и я, представляя свой труд широкой общественности, хочу выразить  сердечную благодарность профессору, доктору наук, ныне покойному Дмитрию Урсу, доктору искусствоведения Светлане Червонной, кандидату исторических наук В.Козлову, замдиректора крымскотатарской библиотеки им. И.Гаспринского Лейле Кадыровой, художнику Шевкету Кешфидинову за оказанную в подготовке и издании книги помощь.

И, конечно же, стоит с признательностью отметить, что издание справочника осуществлено Медиацентром им. И.Гаспринского.

 

Поздравляем Эльмиру Черкезову с выходом справочника «Крымскотатарские художники, мастера декоративно-прикладного искусства и архитекторы» и ждем ее презентации 8 ноября в Крымскотатарской библиотеке им. И. Гаспринского.

 

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог