О. БЕКИРОВА, аспирантка КИПУ
Возникновение крымскотатарской диаспоры не только в Турции, но и на территории юго-востока Балканского полуострова – в Румынии и Болгарии – имеет вполне логичное объяснение. Эмиграционная активность, пик которой выпал на 1783 – 1917 гг., была спровоцирована причинами разного характера: политическими, религиозно-национальными. В результате, на просторы степей Добруджи одна за другой выплеснулись волны переселенцев из Крыма. Тысячи семей массово покидали Крым и искали спасения в среде близкой и привычной, которой и оказалась Добруджа. Она, входившая в то время в состав Османской империи, заселенная преимущественно мусульманами, географически и климатически идеально соответствовала пожеланиям тех, кто искал новой и спокойной жизни.
Салиха Аджи Фазыл родилась в 1903 году в деревне Азаплар, Румыния. В настоящее время деревня носит название Tătaru (Татарская), и не случайно. Как отмечает Гюнер Акмолла, деревня Азаплар подарила миру 17 выдающихся деятелей крымскотатарской культуры, среди которых Мустеджип Улькусал, Неджип Аджи Фазыл, Менду Мемет, Султан Фазыл, А.Осман Нури, Неджибе Шукури. И, конечно же, Салиха Аджи Фазыл.
Из семьи Аджи Фазыла эфенди и Шерифе ханум вышли сразу трое талантливых детей: Мустеджип Фазыл (Улькусал), активный деятель национального движения крымских татар XX столетия, поэт и народный герой Неджип Аджи Фазыл и дочь Салиха, поэтесса и фольклорист. Ее дед, Абдураман эфенди, проживал в Крыму, недалеко от Джанкоя. Переехав в Добруджу, в 1862 году поселился в деревне Сарыголь, где и родился его сын, отец поэтессы. Следует отметить, что Сарыголь – так же место выдающееся, родина поэтов Аджемина Бавбека, Невзата Юсуфа (последний даже использует «Сарыголь» в качестве псевдонима).
Мать поэтессы, Шерифе ханум, также происходит из семьи крымских переселенцев, которые разместились в деревне Кизил Мурат (ныне Movila Verde). Ее родители, Вефа эфенди и Аджимелек ханум, переехали в Добруджу из деревни Казан тип (Qazan Tip), расположенной недалеко от Феодосии. Шерифе ханум отличалась добрым нравом и была весьма уважаемой.
Начальное образование Салиха Аджи Фазыл получила в родной деревне. Еще совсем маленькой заявила, что «идет в школу» вместе со старшим братом Мустеджипом и действительно стала посещать румынско-турецкую школу. К шести годам уже умела читать и писать, в классе была лучшей.
Дальнейшую учебу продолжила в городе Пазарчик, Болгария. Город получил свое название от словосочетания «tatar pazardzhik/bazardzhik», что обозначает «небольшой татарский базар». Из его названия видно, что татарское население составляло немалую часть жителей города, и детей из других регионов направляли сюда для получения хорошего образования.
В Женской образцовой средней школе («Kiz Numune Ortaokulu») Салиха ханум проучилась три года, проявив при этом незаурядные способности. Однако продолжить учебу возможности не оказалось, о чем она весьма сожалела.
По воспоминаниям очевидцев, Салиха ханум была очень подвижной и деятельной, общительной и веселой, при этом внимательной, умной. В своей книге «Kırım yolunda bir ömür» Мустеджип Улькусал вспоминает ее с нежностью: «…похожая на доброго ангела, она была всеми любима, знала уважение и почет как сестра, и как мать».
Следует также отметить, что Салиха Аджи Фазыл от природы обладала утонченным вкусом, очень хорошо шила и вышивала. Соседи, знакомые часто приглашали ее наряжать невесту перед свадьбой. Проявляя большой интерес к крымскотатарскому фольклору и народному поэтическому творчеству, она собирала и записывала частушки («чин ве манелер»), сама их сочиняла.
В 1928 году Салиха Аджи Фазыл вышла замуж за Мемду Мемета, сына главы движения «Jon Türkler» («Новые Османы») Аджи Мемета эфенди. После этого счастливого события между жителями, а в особенности молодежью, двух районов деревни Азаплар завязалась тесная дружба.
Салиха ханум стала счастливой матерью четырех детей: Сении, Шайзер, Ламии и Кутлу.
1952 год оказался поистине трагическим для этой семьи: 19 апреля полиция арестовала поэтессу, ее мужа, троих зятьев и невестку Султан (жену Неджипа Аджи Фазыла). Вместе с 14-ю другими крымскотатарскими активистами, среди которых оказались также Али Осман Бекмамбет и Абдулла Вели Шуайип, поэтесса была обвинена в национализме и коллаборационизме с Германией.
Суд, состоявшийся в марте 1953 года, приговорил Салиху ханум к пяти годам заключения. Ее муж, Мемду Мемет, получил пожизненный срок по той же статье. Однако по прошествии трех лет поэтессу освободили, поскольку здоровье ее значительно ухудшилось. Огромной трагедией стала потеря старшей дочери Сении, которая не дожила до 30-ти лет.
Пребывая в тяжелейшем положении, как финансовом, так и физическом, без поддержки мужа, в заботах о детях, Салиха ханум страдала молча, изливая душевную боль и открывая свое сердце лишь на бумаге:
Акъшам, кене сабах, кене де акъшам…
Турмадан ишлер саат, чалар «там-там».
Бойледже кечер куньлер, афталар, айлар!
Къувалар ек-дигерини асретли йыллар.
Кеттилер, бош быракъып ювамны…
Кельмей ич бири, кельмей, бу да ревами?
Кене де акъшам, гъариплик чекти эр аньгъа,
Ялынъыз, гъарипсери бакъарым сагъгъа, солгъа…
Эш, къардаш, эвлят, мен — ана,
Эбет, мен асретим бу инсанларгъа!
Кеттилер кими джебир, кими эджель, кими истекле
Бош къалды ювам, терин сессизликле…
Вечер, за вечером ночь, снова день настает,
Вечер опять. Так безудержно стрелка вперед.
День, и неделя, и месяц уходят куда?
Гонят друг друга с тоскливой печалью года.
Вот и ушли. Вот, оставили дом мой пустым.
И не придут. Ни один. Нет, не суждено им.
Вечер опять. Я в тоске каждый час, каждый миг.
Боль, одиночество всюду, не скрыться от них.
Муж, есть родня, материнства познала я свет.
Да, я тоскую по ним, никого рядом нет.
Пусто, ушли. Кто по воле, кто спешно. Силком.
Тихо совсем. Опустел, обезлюдел мой дом…(Перевод автора статьи).
К большому сожалению, основная часть поэтического наследия Салихи Аджи Фазыл была уничтожена еще во время Второй мировой войны. Дальнейшие преследования со стороны властей коммунистической Румынии также не способствовали творческой деятельности, сбору фольклорных материалов – за это можно было получить обвинение по статье «национализм». Ведь земли Добруджи окончательно вошли в состав Румынии лишь в 1940 году, политика румынизации после войны лишь набирала обороты.
Скончалась поэтесса в доме своего брата Сейфедина в 1961 году, в возрасте 58 лет, от болезни сердца, похоронена в Бухаресте на турецком кладбище. Трое ее детей при поддержке дяди Мустеджипа Улькусала переехали в Стамбул. Муж Мемду, после 12 лет тюремного заключения, в 1970-х годах также уехал в Стамбул, в скором времени не стало и его.
Стихотворения Салихи Аджи Фазыл (такие, как, например, «Тепеликлер дияры» и «Кельмей ич бири») публиковались в журналах «Ренклер» («Renkler»), «Эмель» («Emel») и «Карадениз» («Qaradeniz»). В 1996 году ее дочери Шайзер передали рукопись, где арабской графикой на крымскотатарском языке были записаны ранее неизвестные произведения «Аналаргъа», «Огей аналаргъа», «Тотай къызларгъа», «Тилегимиз».
До нас дошли лишь некоторые стихотворения Салихи ханум, но это отнюдь не умаляет таланта поэтессы, ее вклада в становление, развитие поэзии крымскотатарской Добруджи. Даже основываясь на том немногом, что опубликовано на сегодняшний день, можно с уверенностью заявить: Салиха Аджи Фазыл обладала талантом, была умна и образована. Она достойна занять место среди выдающихся женщин своего времени, среди тех, кто служил народу, но не требовал признания своих заслуг. По воспоминаниям современников, Джафер Сейдамет выражал сожаление, что Мустеджип Улькусал не позаботился о дальнейшем образовании своей сестры, держал ее в стороне от политики.
Своей образованностью, гражданской активностью, образом мышления, Салиха ханум подобна современным ей европейским борцам за права женщин, но ее позиция, ее модель общества отличалась глубоким гуманизмом, желанием созидать. Уверенность, что только женщина образованная может способствовать семейному и общественному благополучию, не выражается агрессией, направленной против предрассудков и архаизмов. Поэтесса обращается и к юным девушкам, что проводят за шитьем большую часть жизни, и к матерям, отвечающим за воспитание детей, с призывом осознать всю важность образования, в особенности образования в жизни женщины.
Tur kardaşım, otırma,
Başıñ, belîñ bükşiyîp,
Kambırıñnı şıgarıp,
Dört büklenîp, enkiyîp.
Cansın otka, sal keryañnı,
Kalem şıgar, ketennı aş
Kır mektepke, artsın bilgin,
Üyren zanat, colın aş!
Hak verdi sağa canı yaşav
Kurmağa bo bilgınni.
Bıkmadın mı oysız, künsız,
Karangı üyde otırmaga?
Kir kolektifke, adımla
Aldıña doĝrı: hava,
Küneş savlık sağa.
Köz çarığın tavsıp
Nişan üşîn 15 bokşa işleme!
Üylenmek üşîn bo kadar
Cavlık dep, parmak tîşleme!
Şalış, üyren, yaşav colında.
Встань, сестра, поднимайся,
Голову вверх и плечи.
Хватит сидеть согнувшись,
Спину свою калеча.
Лишь о шитье все мысли.
В школу, писать попробуй.
Сердце открой ученью,
К знанью ищи дорогу.
Право, как все, имеешь
Знать, изучать, учиться.
Так не сиди закрывшись
День изо дня в темнице.
Выйди скорее к людям,
К солнцу навстречу выйди,
Только здоровье губишь,
Света совсем не видя.
Разве для свадьбы нужно
Столько нашить одежды?
И хоть с иглой ты — мастер,
А книгу возьмешь – невежда.
(Перевод автора статьи).
Поистине трогательна и в то же время сильна поэзия, касающаяся серьезной проблемы – сиротства. Современники поэтессы в Крыму так же не оставляли эту тему без внимания. В пример можно привести поэтическое и прозаическое творчество Амди Герайбая, Асана Сабри Айвазова, Аблякима Ильмия. Но такой гражданской позиции мы не встречаем ни у одного просветителя: в поэзии Салихи Аджи Фазыл присутствуют не столько скорбь и сострадание, сколько четкое указание возможных путей спасения, указание единственно правильного выхода, вполне реальной модели общества, где сиротство перестанет существовать.
Эй, анайлар, динъленъиз,
Огийликни ташланъыз,
Эр апакъай анадыр,
Эр тувгъан да баладыр.
Не бахтлыдыр аналыкъ,
Сенден догъар эр варлыкъ.
Оксюзлерни къаранъыз.
Башын, сачын таранъыз.
Баллар ярын оседжек
Халкъкъа хызмет этеджек.
Я ко всем матерям обращаюсь
И с сиротством навеки прощаюсь.
Сердце матери в каждой живет,
Пусть любовь там ребенок найдет.
Ведь ребенка иметь – это счастье,
Материнством вы мир наш украсьте!
Вы сироток покрепче прижмите,
Расчешите, умойте, любите.
Завтра вырастут дети совсем
И на благо послужат нам всем
(Перевод автора статьи).
Талант поэтессы Салихи Аджи Фазыл, богатый духовный мир и беззаветная любовь к родному народу не вызывают сомнения. Равно как не вызывают сомнения глубокий ум, способность четко, красиво выражать свои мысли и чувства на родном языке. Первая поэтесса крымскотатарской диаспоры на румынской земле достойна внимания и признания. В особенности там, где имя ее до сих пор известно лишь немногим – в Крыму.
comments powered by HyperComments