Увидела свет монография профессора И. Керимова «Лексикографические работы по крымскотатарскому языку в дореволюционный период (1292 – 1916 гг.)»
В монографии рассматривается лексическое содержание наиболее ранних словарей крымскотатарского языка, начиная с «Кодекса Куманикуса» [1292 г.], составленного итальянскими торговцами в городе Кафе, двух словарей Эбу Хайяна [1312 г.], словарей Николаса Витсена [словарь опубликован в книге «Северная и Восточная Тартария» в Амстердаме в 1692 году], П.Кёппена [рукопись, 1833 г.], А.Крым-Ховаджа [1850 г.], Л.Лазарева [1864 г.], В.Кондараки [1868 г.], Л.Будагова [1869 г.], А.Боданинского [1873 г.], С.Танатара… [1904 г.], О.Заатова [1906 г.] и рукопись словаря Биляла Терлекчи 1916 года. Анализируется словарный состав, охватывающий ряд географических терминов, названий явлений природы, меры весов, измерений расстояний и времени, личных имен, названий растений и животных. Делается попытка систематизации и анализа отраслевой лексики, в сравнительном ключе рассматриваются отдельные названия редких рыб и насекомых, исследуются разные аспекты бытовой лексики. Уделяется внимание морфологическому способу словообразования в крымскотатарском языке, рассматриваются вопросы трансформации значений заимствованной лексики из арабского и персидского языков. Анализируется и сопоставляется с современным крымскотатарским языком множество лексем, относящихся к различным отраслям хозяйствования.
comments powered by HyperComments