Курс валют USD 0 EUR 0

«Проблемы развития образования на родном языке требуют своего неотложного решения»

Комментариев: 0
Просмотров: 1 664

 

Сохранение и развитие родного языка – вопрос, являющийся важным для любого цивилизованного народа. Значительную роль здесь играет система образования. Ведь только школа может привить ребенку знание правил родной речи, привычку читать и писать на родном языке. О том,  в каком состоянии находится система образования на крымскотатарском языке спустя 30 лет с начала массового возвращения крымских татар на родину, мы сегодня говорим с Заслуженным работником образования Крыма, председателем объединения «Маариф» Сафуре Каджаметовой.

 

— Сафуре-ханум, вы много лет посвятили работе на ниве развития системы национального образования крымских татар. Какую актуальность, на ваш взгляд, имеет тема сохранения крымскотатарского языка в рамках объявленного ООН Международного года языка коренных народов?

— Действительно, 2019-й год объявлен Генеральной ассамблеей ООН Международным годом языков коренных народов. Цель этого шага — привлечь внимание мирового сообщества к угрозе исчезновения этих языков и необходимости активизации усилий по их сохранению.

Нельзя не испытывать обеспокоенности по поводу того, что сегодня в опасности находится 90% языков коренных народов мира. В составленном ЮНЕСКО Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, значится и крымскотатарский язык – родной язык коренного народа Крыма.

Поэтому проблемы развития образования на родном языке требуют своего неотложного решения. Ведь родной язык — стержень существования народа, средство приобщения новых поколений к своим истокам и наследию предков, к национальным обычаям, к истории народа и его культуре.

 

— В этом году крымские татары отмечают также чрезвычайно знаковую дату — 30 лет с начала массового возвращения народа на историческую родину. По меркам человеческой жизни три десятилетия весьма значительный промежуток времени. Можете ли вы выделить наиболее важные вехи развития системы образования на крымскотатарском языке за этот период?

— Для того чтобы ответить на этот вопрос, нужно напомнить, что депортация 1944 года сопровождалась целенаправленным разрушением институтов национального образования и культуры крымских татар. До депортации в Крымской АССР параллельно функционировали две системы образования: на крымскотатарском и русском языках обучения. Ведь в соответствии с Конституцией КрАССР, государственными языками в Крыму были татарский (крымскотатарский) и русский.

В 1940 — 1941 учебном году функционировала 371 крымскотатарская школа. Крымские татары  имели возможность продолжить обучение на крымскотатарском языке и получить специальность в средне-специальных, профессионально-технических и высших учебных заведениях.

После начавшегося в 1989 г. массового возвращения крымских татар на родину, одной из важнейших задач стало восстановление системы образования на родном языке.

В соответствии с Конституцией Республики Крым от 6 мая 1992 г., государственными языками были приняты крымскотатарский, украинский и русский, что давало возможность полноценного и равного развития языков трех основных народов Крыма.  Стали открываться школы и классы с крымскотатарским языком обучения, в русскоязычных школах крымскотатарский язык изучался 4 часа в неделю, в детских дошкольных учреждениях расширилась сеть групп с крымскотатарским языком обучения и воспитания.

К сожалению, в новой Конституции АРК, принятой в октябре 1998 г., относительно крымскотатарского языка было лишь отмечено, что обеспечивается его функционирование, развитие и использование. Однако на деле это положение не реализовывалось на протяжении ряда лет. Потеряв официальный статус, крымскотатарский язык был вытеснен из учебных планов школ. В школах с русским языком обучения крымскотатарский язык изучался за счет второго иностранного языка по 1-2 часа в неделю или не изучался вообще. Крымскотатарский язык изучался по 4-5 часов в неделю лишь на базе школ и классов с крымскотатарским языком обучения, но количество данных учебных заведений было недостаточным, чтобы охватить всех крымскотатарских учащихся, что постепенно привело к языковой ассимиляции молодого поколения крымских татар.

Таким образом, сложившееся к 2013 году положение дел в образовательной сфере Крыма  характеризовалось целым рядом нерешенных проблем, вытекавших из неопределенности статуса крымскотатарского языка и препятствовавших развитию системы образования на нем.

В принятой Госсоветом 11 апреля 2014 г. Конституции Республики Крым государственный статус был придан русскому, украинскому и крымскотатарскому языкам. Однако надежды на гарантированное законом развитие системы образования на крымскотатарском языке, на создание условий для реального равноправия в использовании государственных языков во всех сферах жизни крымского общества, считаю, не реализовались.

Действующее крымское и федеральное законодательство (принятый в 2015 г. Госсоветом республики закон «Об образовании в Республике Крым» и принятый Госдумой в 2018 г. закон «об изучении родных языков из числа языков народов РФ и государственных языков республик, находящихся в составе РФ») гарантирует учащимся получение образования на государственном языке Российской Федерации (русском языке), а также выбор языка обучения и воспитания на региональных государственных родных языках, но с оговоркой, что последнее может быть реализовано в пределах возможностей, предоставляемых системой образования. К сожалению, общеизвестно, что пределы возможностей определяются различными администрациями на свое усмотрение…

 

— Что, на ваш взгляд, является наиболее важным в деле организации обучения родному языку? Насколько полно крымскотатарские дети сегодня охвачены его изучением?

— Одним из главных условий успешности обучения языку является его системность. При этом вероятность успеха многократно увеличивается при более раннем начале языкового обучения. Немаловажную роль здесь играет дошкольное образование. Однако, из года в год, количество детсадовских групп с крымскотатарским языком неуклонно уменьшается.

В 544 дошкольных образовательных организациях Крыма обучаются 74,3 тыс. детей. Однако лишь 383 ребенка из них получают образование и воспитание на крымскотатарском языке. Еще 883 ребенка обучаются в двуязычных (крымскотатарских и русских) группах. Таким образом,  всего на крымскотатарском языке в дошкольных образовательных организациях Крыма обучаются лишь 1,3 тыс. детей (2 %).

В 2018 — 2019 учебном году в 544 муниципальных общеобразовательных организациях Республики Крым обучались 200,7 тыс. учащихся разных национальностей, из них получили образование на русском языке 194,4 тыс. учащихся (96,7 % от общего контингента).

Учебно-воспитательным процессом на крымскотатарском языке были охвачены 6,1 тыс. учащихся (3,1 %), обучающихся в 14 школах с крымскотатарским языком обучения и  в классах с крымскотатарским языком обучения,  функционирующих на базе 26 школ с русским языком обучения.

При этом основная часть учащихся крымскотатарской национальности — 27,7 тыс. чел. обучались на русском языке и большей частью изучали родной язык не как учебный предмет, а на внеурочных занятиях (на которых знания учащихся не оцениваются) или же не изучали его вовсе.

В то же время в учебных планах крымских школ резко сократились часы на изучение родных языков до 1-2 двух часов в неделю. В 10-11 классах часов на изучение родного языка практически нет. Таким образом, статус крымскотатарского языка как государственного полноценно не реализует права крымских татар на обучение своих детей на родном языке и на его изучение.

Современное состояние крыскотатарского образования характеризуется  также следующими проблемами, препятствующими возрождению родного языка и его дальнейшему развитию: недостаточное количество детских садов и школ с крымскотатарским языком обучения, отсутствие высшей школы с обучением на крымскотатарском языке, ощущается нехватка педагогических кадров дошкольного и начального обучения, а также преподавателей-предметников в средних и старших классах, что  определенно препятствует увеличению сети учебных заведений на крымскотатарском языке обучения.

 

— Является ли процесс выхода языка из обихода необратимым или же его можно обратить вспять?

— За 30 лет, минувших с начала процесса массового возвращения на родину, выросло уже новое поколение крымских татар. Это первое поколение, в подавляющем большинстве своем не владеющее на необходимом уровне родным языком, что не может не беспокоить родителей и общественность, ибо, если человек не владеет языком предков, его духовные потери невосполнимы, и воспринять культуру народа сполна он не сможет.

Поэтому ситуация требует изменений. Отмечая, что Генеральная ассамблея ООН приняла решение объявить 2019-й год Международным годом языков коренных народов, чтобы привлечь внимание к возможной утрате этих языков и необходимости их сохранения, считаю, что концептуально важным для процесса возрождения крымскотатарского языка является целенаправленное системное обучение молодого поколения на крымскотатарском языке и обязательное изучение его как предмета во всех звеньях общеобразовательных учреждений Крыма.

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог