Курс валют USD 0 EUR 0

Рустем Меметов: «Жизнь — чудо, радуясь живи!»

Комментариев: 0
Просмотров: 1 106

 

Известный исполнитель, собиратель, хранитель песенного фольклора крымскотатарского народа Рустем Меметов — любимец и желанный гость крымскотатарских свадеб.

Обладатель задушевного голоса, он проникновенно исполняет старинные песни, он знает их бессчетное множество, он умеет просто влюбить зрителя в крымскотатарский фольклор.

Помимо таланта исполнителя песен, Рустем Меметов обладает еще и поэтическим даром.

В канун дня рождения известного певца мы открыли стихотворную шкатулку со строчками, навеянными любовью к родной земле, к родному искусству — немало чудесных строчек рождается под весенним дождем любви.

Рустем Меметов рассказал, что пишет стихотворения с 1965 года, с того момента, когда по путевке приехал в Крым, а в последние годы муза вдохновения посещает его очень часто. Помогал ему редактировать произведения, написанные в разные годы, ныне покойный писатель и поэт Риза Фазыл. Стихотворения публиковались в журнале «Йылдыз» (№3, 2016 г.), в газете «Янъы дюнья» несколько лет назад было опубликовано стихотворение «Салгъыр». Композитор Энвер Эмиров написал к этому стихотворению музыку — появилась песня.

Еще одна песня написана на стихи «Къарасув йыры» в мае 2017 г., посвящается она городу Карасубазару, в ней такие строчки:

«…Кельди янъы несиллер,

Юрткъа хызмет этелер.

Халкъкъа гъайрет сачалар,

Эм джамилер ачалар…».

«Мои стихотворения — словно наблюдения за жизнью, в них ярко отражены отзвуки истории, современных событий, эмоции и переживания народа, его светлая любовь к Родине, — говорит Рустем Меметов. — Вдохновляет меня Родина, я вижу трудолюбие народа, вижу как он преодолевает трудности, неунывающий, неутомимый мой народ, вижу мудрость его. Жизнь научила мой народ преодолевать тяготы и лишения.  Это вдохновляет, я радуюсь жизни.

Одно из моих стихотворений на русском языке так и называется «Радуясь живи!». Я его написал под впечатлением материала, опубликованного в газете «ГК». Одна строчка просто статистики, казалось бы, но… (о том, что одна сотая часть населения нашей планеты владеет около 70% богатств на Земле)».

«Стихотворения мои разноплановые, пишу и на крымскотатарском и на русском языках, — продолжает Р.Меметов. — Как я уже упоминал, мои стихотворения всегда правила опытная рука поэта Ризы Фазыла, к сожалению последние из них он просмотреть не успел. Мое стихотворение «Окюнч» («Плач») посвящено уходу Ризы Фазыла, признаюсь, с того дня я к перу не притрагивался — не могу».

Еще одна грань таланта Рустема Меметова — поэтическая, порадует читателей, заиграет лучами эмоций, тенями раздумий, заискрится всеми цветами радуги, воодушевит и вдохновит.

 

Къарасув йыры

Бекир Чобан-заделер,

Абдурешит Медийлер,

Бу мекянда айтувлы

Фахри Шеих-Заделер.

 

Багълама:

Ай, Къарасув, Къарасув,

Руханийлер мекяны.

Ай, Къарасув, Къарасув,

Йипек ёлнынъ тюкяны.

 

Алимлер, Гирайбайлар,

Эп тарихны сырлайлар,

Оларнынъ адларыны

Халкъ йырларда йырлайлар.

 

Багълама:

Ай, Къарасув, Къарасув,

Алимлернинъ дергягъы.

Ай, Къарасув, Къарасув,

Медениет оджагъы.

 

Кельди енъи несиллер,

Юрткъа хызмет этелер.

Халкъкъа гъайрет сачалар,

Эм джамилер ачалар.

 

Багълама:

Ай, Къарасув, Къарасув,

Сыр оджагъы Къарасув.

Ай, Къарасув, Къарасув,

Йыр оджагъы, Къарасув!

Окюнч

Памяти Ризы Фазыла

Кетти шаир. Ёкъ устазым.

Тынды юрегимде сазым.

Сёнди гонъюмдеки назым.

Ирирмекен бу аязым?

 

Эм оджам эди, эм дайим.

Манъа керек о эр даим.

Омюр бою биз бир эдик,

Онсыз насыл ёл тапайым?

 

Миллий нешир къалды онсыз.

Генч къалемлер олды оксюз.

Гъайипнинъ сайысы сонъсыз.

Олды хаят манъа тузсыз.

 

Ана-баба хаят бере.

Ватан бизге таянч бере.

Тувгъаннен дост гонъюль бере.

Оджа исе къанат бере.

 

Онынъ омрю унер олсун,

Язылары фенер олсун,

Несиллерге дегер олсун.

Баргъан ери дженнет олсун.

29 ноября 2016 г.

Радуясь живи!

Не переоценивай себя,

Не порть порядок бытия,

Вперед не выдвигай себя,

Пока не позовут тебя.

 

Закон на свете есть такой:

Не нарушай в миру покой.

И как бы ты не отличался,

Ты не пройдешь стезей другой.

 

Не тобой взращенный плод —

Тебе он в пользу не пойдет.

Не с добром войдешь ты в дом —

Обернется тебе злом…

 

Кто от жизни благ не ждет —

Жизнь он гладко проживет.

Кто гоняется за благом —

Много горя наживет.

 

Пришел ни с чем, уйдешь ни с чем —

Таков уж жизненный удел.

Чудес от жизни ты не жди,

Жизнь — чудо, радуясь живи!

 

 

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог