Курс валют USD 0 EUR 0

Сказочный мир опер Н. Римского-Корсакова напоен ароматами Востока

Комментариев: 0
Просмотров: 2 045

Татьяна МЛАДЕНОВА

Многовековые контакты Крыма со Средиземноморьем, Кавказом, Передней Азией привели к тому, что на полуострове сформировалась уникальная музыкальная культура, отразившая воздействие Ирана и Хорезма, арабского Востока и Турции. Однажды соприкоснувшись с колоритом, орнаментикой, изысканной ритмикой крымскотатарского фольклора, поэты, художники, музыканты пытаются по-своему озвучить этот новый, экзотический для них мир, являющийся воплощением Востока. «Арабы, торговавшие в давние времена с Тавридой, оставили свои мелодии. Это сильно чувствуется в песнях Карасубазара. Песни южного берега Крыма находятся под сильным влиянием турецких песен. Это объясняется частыми торговыми сношениями южно-бережных татар с Турцией морским путем, а также политическими условиями. Эмигрантские волны крымских татар, откатываясь частично обратно в Крым, разбрасывали турецкие песни по всей территории Тавриды. Много песен из Малой Азии, куда многочисленные эмигранты направлялись из Крыма».

«Судьба Крыма в историко-культурном плане представляет пример того, как взаимодействие на его территории различных цивилизаций, народов, религий и укладов жизни привело к образованию оригинальной, синкретической культуры, значение которой для юга России, Северного Кавказа, нижней Волги, Причерноморья было столь же велико, как скажем, значение аль-Андалуса в Испании на Западе Европы».

Изучая биографические материалы композиторов «Новой русской школы», известной под названием «Могучая кучка», мы распознаем почвенность так называемого ориентализма М.Глинки, А.Бородина, Н.Римского-Корсакова, А.Глазунова. Вот что пишет в автобиографических записках М.Глинка: «Гайвазовский сообщил мне три татарских напева, впоследствии два из них я употребил для лезгинки, а третий для  a n d a n t e   сцена Ратмира в третьем акте оперы «Руслан и Людмила».

Посещая Крым, М. Глинка гостил в Феодосии у известного художника-мариниста Айвазовского. Причем художник знакомил композитора с крымскими мелодиями, наигрывал их, пользуясь собственными нотными записями. Интересно, что из всей оперы «Руслан и Людмила» именно лезгинка привлекла внимание французского композитора Г. Берлиоза. Фортепианную транскрипцию лезгинки композитор неоднократно включал в программу своих концертных выступлений. Опера А. Бородина «Князь Игорь» получила мировое признание благодаря половецким сценам, основа которых – музыкальные мотивы, записанные во время рамазана в Симферополе, Бахчисарае, Евпатории. Для российских музыкантов, поэтов (достаточно вспомнить А.Пушкина) мир Крыма становится миром сказки. Вот что пишет по этому поводу музыкальный критик С.Кругликов: «Редкая русская сказка не имеет хоть отчасти своим местом действия Восток, и наши композиторы, если их причудница – фантазия уносит так легко туда же, куда-нибудь за тридевять земель, в тридесятое царство».

Сказки, именно оперы-сказки: «О царе Салтане», «Кащей», «Сказание о невидимом граде Китеже», «Золотой петушок», создавались Н.Римским-Корсаковым  почти одновременно, в десятилетие конца 1890-х, начала 1900-х гг., после неоднократного посещения композитором Крыма. Из воспоминаний Римского-Корсакова о событиях 1874 г.: «В начале июля я с женой и Мишей прокатились на пароходе в Севастополь. Посмотрев его окрестности и Бахчисарай, сухим путем проехали оттуда, через Байдарские ворота, на южный берег; побывали в Алупке, Ореанде, Ялте… Южный берег Крыма, несмотря на беглый и поверхностный его обзор, понравился нам чрезвычайно, а Бахчисарай со своей длиннейшей улицей и лавками, кофейнями, выкриками продавцов, пением муэдзинов на минаретах, службою в мечетях и восточной музыкой произвел самое своеобразное впечатление. Слушая бахчисарайских цыган-музыкантов, я впервые познакомился с восточной музыкой, что называется в натуре и, полагаю, что схватил главные черты ее характера. Меня поразили, между прочим, как бы случайные удары большого барабана не в такт, производившие удивительный эффект. В те времена на улицах Бахчисарая с утра до ночи гудела музыка, до которой восточные народы такие охотники; перед любой кофейней играли и пели…». В одной из рецензий на восточную симфоническую поэму «Антар» находим следующее высказывание: «В симфонии Римского-Корсакова… талантливое изображение положений, значительное по колориту, нежели по рисунку… изображение наслаждений любви построено на таких же известных, изукрашенных триолями арабских напевах, какое издает муэдзин, призывающий монотонным пением к молитве с высоты минарета…»

В своих крымских впечатлениях Римский-Корсаков упоминает музыкантов-цыган. «Говоря о музыке Крыма, нельзя обойти молчанием цыган. В Крыму цыгане очень давно. При нашествии Тамерлана в XIV веке они ушли в Африку. Затем вернулись и заселили пригороды, образовав цыганские слободки в Симферополе (б. Акмечети), Карасубазаре, Старом Крыме. Под Бахчисараем они заняли древнее поселение Салачик. В настоящее время эти слободки опустели и разрушены. В голодные годы 1921-м и 1922-м цыгане, особенно неприспособленные к борьбе, массами вымерли. От природы музыкальные, цыгане Крыма, особенно из Салачика, своей основной профессией взяли музыку».

Пленительная, восточная по колориту симфоническая сюита «Шехерезада» была сочинена в 1888 г. До этого Римский-Корсаков уже дважды бывал в Крыму (1874, 1881 гг.), и ориентальные, вдохновленные крымскотатарским музыкальным фольклором сцены украсили весеннюю славянскую оперу-сказку «Снегурочка», впоследствии оперу-былину «Садко». Очень красива и трепетна сцена, связанная с появлением Весны (опера «Снегурочка»), прибывшей в заснеженное Морозом царство Берендеево.

Не возникает сомнения, что вся эта музыкально-поэтическая картина навеяна воспоминаниями Н.Римского-Корсакова о Ялте, Алупке, Байдарах, Бахчисарае. В произведениях композитора-фольклориста восточные образы зазвучали более природно и органично. Впоследствии одним из основных принципов развития музыкального материала для Римского-Корсакова становится орнаментика, мелодическое кружево (столь характерное для восточных импровизаций), фигурационные узоры, точно соответствующие тембровой палитре инструмента. В симфонической сказке-картине «Шехеразада» арабская красавица охарактеризована одноголосной темой.

Мелодическая орнаментика солирующей скрипки явно воспроизводит импровизацию на кеманче (крымскотатарская скрипка), возможно, услышанную композитором в Крыму. В лейттеме Шехеразады ощущаются два ладовых центра – «ля» и «ми» — с преобладанием первого. Если абстрагироваться от заданного ми минора (а именно так и воспринимается тема), то получим лад минорного наклонения с VI-й повышенной ступенью. Это арабский лад – гусейни. Со сборником «Арабские мелодии» (зафиксированы в Алжире Франческо Сальвадор-Даниэлем) Римский-Корсаков ознакомился еще в 1868 г., когда сочинял восточную симфоническую картину «Антар». Это произведение неоднократно подвергалось редакции. Одна из первых приходится на конец 1875-го начало 1876-го. До этого, как уже упоминалось, композитор впервые услышал восточную музыку в Крыму. В письме из Крыма (1874 г.) Н.Римский-Корсаков пишет В.Стасову: «Один; постараюсь поболее видеть, а может, и татарщины какой наберусь».

Мир фантастики, сказки в последней опере Н.Римского-Корсакова «Золотой петушок» тоже наполнен ароматами Востока. Неотесанным персонажам царства Додона композитор противопоставил утонченный образ Шемаханской царицы. Ее характеристика, впервые в опере и в дальнейшем, представлена инструментально.

Лейттема восточной царицы гармонически и ритмически изысканна. Лейттембр – рулады кларнета, основа которых звукоряд с двумя увеличенными секундами. Эту гамму европейские и российские музыканты повсеместно применяли для воссоздания Востока. Но у Римского-Корсакова все более утонченно.

В творчестве своих учеников Н.Римский-Корсаков высоко ценил тяготение к национальному колориту. Один из них – крымский армянский композитор А.Спендиаров, с деятельностью которого связано множество ярких событий в культурной жизни нашего полуострова. По совету своего учителя Н.Римского-Корсакова Спендиаров начал работу над оперой «Бахчисарайский фонтан». Живой источник, памятник архитектуры позднего средневековья Крыма, воспетый А.Пушкиным, становится источником вдохновения для многих композиторов…

 

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/a/awebo/domains/goloskrimanew.ru/wp-content/themes/gk/sidebar-single_npaper.php on line 65