Курс валют USD 0 EUR 0

Зарема НЕМЕТЛАЕВА: Хочу оставить след будущему поколению

Комментариев: 0
Просмотров: 186

— Вы были на спектакле «Бахчисарайский фонтан» в нашем театре? Получила двойное удовольствие от сюжета, игры актеров и выставки картин молодой художницы. Прекрасная идея организовывать перед спектаклем в фойе такую галерею. Один выход в свет — и такой позитивный мощный творческий заряд. Когда бы я еще выбралась на выставку! – поделилась на днях со мной знакомая.
Под впечатлением вдохновленных зрителей, газета решила ближе познакомить наших читателей с Заремой Неметлаевой, представившей перед спектаклем в Крымскотатарском театре свою первую персональную выставку и не так давно заявившую о себе в крымскотатарском изобразительном искусстве.

Родилась Зарема в Самарканде, но родина для нее — Крым, откуда родом ее предки: из сел Алма-Тамак Бахчисарайского и Ак-Шейх Раздольненского района. Зарема с детства знала, что будет художником, и самостоятельно, вполне осознанно выбрала этот путь. Окончила сначала Художественную школу им. Барсамова в г. Феодосии, куда семья переехала из Узбекистана, затем факультет искусств Крымского инженерно-педагогического университета. Работы молодой художницы экспонировались на выставках в музее А.Грина, изостудии «Кафа» в Феодосии, а также в Судаке и Симферополе.

— Почему выбрали изобразительное искусство? Что этому содействовало?

— Это внутреннее стремление, ощущение самой себя, и моя семья, которая всегда поддерживает меня в творчестве и вдохновляет, содействовала этому выбору.

— Чему отдаете предпочтение: графике или живописи?

— Я с вдохновением работаю в разных техниках. В живописи увлекают пейзажи, натюрморты; в акварели — море, корабли; в графике — мечети, архитектура Крыма. Вдохновляюсь крымскотатарским орнаментом, графическим изображением рыб. Сейчас все больше отдаюсь графике.

Знак юноши (диз. картон/смешанная техника)

— Что в фокусе вашего внимания, что цепляет вас и, как говорится, просится на холст, бумагу?

— Побудить к творчеству может все, что меня окружает. Все зависит от моего восприятия, настроения на тот момент.

— Что для вас на острие пера в графике?

— Во время графических работ я окунаюсь в атмосферу того времени, довоенного Крыма, и хочу сохранить эту память хотя бы на бумаге. Хочу оставить след будущему поколению

Фурун (бумага/ручка)

 

— Поделитесь красками своей жизни: что радует, придает сил, окрыляет?

— Я благодарна судьбе, что живу возле моря, которое меня вдохновляет, придает сил, успокаивает, когда мне тревожно и неспокойно на душе. Оно раскрашивает мою жизнь, и я готова делиться этими красками в своих картинах.

— Каково, на ваш взгляд, сегодняшнее состояние современного крымскотатарского искусства? Каким вы видите его будущее? Есть ли оно?

— Безусловно, есть. Будущее — в крымскотатарском искусстве: поэзии, музыке, скульптуре, изобразительном искусстве — было, есть и будет, благодаря нашим талантливым личностям старшего поколения, которые сумели сохранить нашу культуру и прививают любовь, красоту, глубину чувств к Родине.

— Мечта художника — какая она для вас?

— Разная… В определенные периоды жизни мечта разная, сначала — это мечта, которая воплощается в цель при определенных обстоятельствах, при определенном усилии.

— В чем, в каком направлении хотелось бы себя попробовать?

— Хотела бы попробовать поработать с глиной — гончарный круг, малая форма… Восхищаюсь скульптурой, вышивкой, медной посудой, ювелирными изделиями наших крымскотатарских мастеров.

Гурзуф (бумага/ручка)

 

— Что ждет ваши картины после завершения работы над ними?

— Мои картины ждут своего зрителя, и если кого-то они не оставят равнодушным — это самая высокая оценка для меня.

— Любимая ваша работа.

— Каждая картина для меня ценна, так как в каждой — часть моей души.

— Какими художниками и картинами вдохновляетесь?

— Мои вдохновители — Рамиз Нетовкин и Зарема Трасинова. К их профессионализму и изяществу я стремлюсь.

— Что не воспринимаете в искусстве?

— У каждого творческого человека свое мировоззрение, свой взгляд на окружающее, и в каждом искусстве найдется свой ценитель.

— Что для вас табу в творчестве?

— Табу в искусстве — пошлость, агрессия.

— Пишете ли на заказ?

— В основном пользуется спросом мое «свободное» творчество и пишу под заказ.

— Как взаимодействуют между собой сообщества именитых крымскотатарских художников-профессионалов и молодых, начинающих? Существует ли наставничество и преемственность поколений? Или это два разных, конкурирующих между собой лагеря?

— Это не конкурирующие два сообщества. Есть наставничество от профессиональных крымскотатарских художников. Возьму на себя смелость озвучить желание как молодого художника: чтобы открылась большая галерея современных крымскотатарских художников в центре столицы на всеобщее обозрение жителей и гостей Крыма, как это практикуется во всем мире.

— Расскажите, пожалуйста, о вашем недавнем совместном проекте с Крымскотатарским государственным академическим музыкально-драматическим театром. Чья это инициатива, и какое она для вас и для зрителей имеет значение?

— В январе состоялся наш совместный проект с Крымскотатарским музыкально-драматическим театром. К спектаклю «Бахчисарайский фонтан» в фойе театра была представлена моя персональная выставка. Для меня это первый опыт. В театре, как правило, собираются ценители искусства и прекрасного, много интересных людей разного возраста, и это хорошая возможность представить широкому кругу зрителей свое творчество, увидеть обратную связь, услышать отзывы. И за представленную такую возможность хочу выразить благодарность коллективу театра и признательность директору Динаре Ахтемовой и руководителю литературно-драматической части Ремзи Девлетову.

comments powered by HyperComments
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог