(Начало в №36)
Жизнь – это то, что с тобой происходит, пока строишь планы. (Джон Леннон)
Рассказав о своей первой неудачной попытке съездить в Крым, Шефика Джелилова продолжает: «Не удовлетворившись побывав неожиданно в Сочи и не попав в Крым, как мечтала, я не переставала думать о Крыме. Крым ни на минуту не выходил из головы. На следующий год мы с двоюродной сестрой Дилярой Аметовой и подругой Ниной Смирновой отправились в Крым.
Мы начинаем публикацию отдельных фрагментов будущей книги Владимира Полякова. Предлагаемый первый блок публикаций приурочен к юбилею Амет-Хана Султана и будет состоять из нескольких статей, посвященных одной теме — авиации. Перед собой мы ставим несколько целей, главная из которых — возможная корректировка уже собранного материала. Поэтому, если кто-то из читателей обладает по данному вопросу дополнительной информацией, или имеет конструктивные замечания, то автор готов каждый вторник в 14.00 лично встречаться в КИПУ имени Февзи Якубова на кафедре истории, кабинет №167, или ждет ваших сообщений на электронную почту: turshu@inbox.ru
Памяти отца
В эти сентябрьские дни доктору технических наук, лауреату госпремии, работавшему в числе ведущих специалистов над запуском первого искусственного спутника Земли и подготовкой первого полета человека в космос, Рефату Аппазову исполнилось бы сто лет. Готовя публикацию к этой дате, вновь беру в руки его книгу «Следы в сердце и в памяти», изданную в 2001 году, и, сама не замечая как, в очередной раз прохожусь по старому Симферополю, ялтинским и гурзуфским улочкам, переживая вместе с автором горькую участь народа-изгнанника и судьбу крымского мальчишки, осуществившего свою заветную мечту стать изобретателем, и уже вместе с именитым ученым рассуждаю и размышляю над вечными темами бытия и историко-политическими процессами.
Великое переселение народов, начавшееся в IV веке, неразрывно связано с этнической историей крымских татар. Но коренному народу Крыма пришлось пережить переселение вновь, вернее его Великое возвращение на Родину. Расчет сил, стремившихся укоренить его в Узбекистане, полностью провалился. Поколение, родившееся в местах ссылки, вопреки ожиданиям недругов, при первой же возможности двинулось на родину предков. Оно не искало лучшей доли, не рассчитывало на улучшение материальных благ, наоборот, все прекрасно осознавали, с какими трудностями придется столкнуться, на сколько лет в своем развитии они будут отброшены назад. Но соблазн остаться на насиженных, обжитых местах был бессилен перед зовом предков, дым отечества оказался ярче огня чужбины.
Судьба объединила в одно целое обездоленный народ, не покорившийся суровым невзгодам, оказавшись по надуманным причинам в изгнании. Они не растворились на чужбине, где оказались волею росчерка пера «отца народов»; их не сумела поглотить ассимиляция, они не потеряли свой родной язык, хоть в школах его и не изучали. Они не потеряли культуру и донесли до нового поколения то, что смогли сберечь: песни, танцы, литературу, древнюю и современную поэзию, прикладное искусство, обычаи.
(Начало в №35)
Незадолго до третьего нового года в депортации в 1946-м, произошло чудо. Поздней морозной, ветреной ночью в дверь постучали. В общем-то, ничего необычного. Соседи часто заходили друг к другу или с просьбами, или просто чаю попить (кофе там еще долго не было). Но когда картана распахнула дверь, ноги у нее подкосились и остановилось дыхание. Нет, глазам верить было нельзя, нет, что-то неправда, такого не может быть… Слезы стояли в глазах ее мужа, моего деда, который тоже никак не мог произнести: «Селям алейкум, апайым».
Проблема старения населения со всей остротой встает перед большинством развитых стран. С ростом продолжительности жизни, доля пожилых лиц в обществе постоянно увеличивается. Данное обстоятельство в масштабах государства приводит к резкому увеличению социальных расходов на пенсионное обеспечение и здравоохранение. В кругу же крымскотатарских семей мы обязаны рассматривать реалии как проблемные места, связанные с «уплотнением» жилой площади.
В августе 1990 года я, наконец, вернулся в Крым, первый из всей нашей семьи.
Мне приходилось бывать в Крыму и раньше, но тут… все было иначе. Это было возвращение. Настроение было совсем иное, чем когда я приезжал на Родину на считанные дни и каждое утро приближало новое расставание с ней. Нет, теперь я приехал навсегда. И это было совсем другое ощущение. Я еще не знал, где именно буду жить, в какой части Крыма, чем буду зарабатывать на жизнь, что со мной случится через неделю или через год, но что бы со мной не произошло, теперь это будет в Крыму и только здесь!
После беседы с Авой-апте Шабедин кызы, разговор продолжился в доме ее дочери Алие-Наджие. Все зовут ее просто Алие.