Совокупность крымскотатарских личных имен, их формы, этимология и употребление – это один из важнейших компонентов традиционной духовной культуры народа. Личные имена и формулы совокупного имени – это свидетельства его этногенеза, истории, религии, нравственных предпочтений и оценок. Они – кумулятивные культурные знаки, объединяющие людей в единое общество, способствующие их национальной идентификации и самоидентификации.
В прошлом году «Голос Крыма» знакомил своих читателей с членом Союза художников России Зауром ИБРАГИМОВЫМ, отметившим свое 80-летие. В канун 2018 года Заур-бей из Алтайского края прислал в редакцию свою поздравительную открытку, которая украсила наш новогодний номер.
Заур Ибрагимов был знаком с учеником известного художника Николая Рериха — Альфредом Хейдоком, и в сегодняшней публикации мы приводим отрывок из его очерка с воспоминаниями о нем.
Эмиль Амит (1938-2002) из тех крымскотатарских писателей, прозаиков, кто чуть ли не каждым словом, каждой фразой своей вызывает в душах читателей трепет и слезы. От строчек его
Недавно ЮНЕСКО объявило известное на Востоке блюдо долма национальным достоянием азербайджанского народа. Эта международная организация отмечает, что долма используется очень широко и другими народами, пользуется спросом и у туристов. Вот я и задумался, а почему бы нам не подать заявку в ЮНЕСКО о признании наших чебуреков национальным достоянием крымскотатарского народа? Сегодня это самое ходовое и модное блюдо, которое с удовольствием едят туристы и не туристы, и не только в Крыму.
К 100-летию Курултая
Э. АБДУЛХАИРОВ, преподаватель Джанкойского профессионального техникума
(Окончание. Начало в №9)
В 1865 году крымскотатарские деревни Тархан-Сунак, Биюк-Тоганаш, Биюк-Алкалы, Кучук-Алкалы, Биюк-Сунак, Кучук-Сунак и др. селения (всего 185 в
Гульнара Усеинова – спецкорреспондент газеты «Голос Крыма» с 1995 по октябрь 2017 годы — знакома многим нашим постоянным (и непостоянным) читателям своими эмоционально-красочными публикациями на тему крымскотатарской культуры.
По поводу своих «туманно-розово-блестящих» эпитетов, как она сама выражается, говорит, что если не мы сами, то кто же нам будет украшать хотя бы словами нашу сложную, черно-белую жизнь, и поэтому в своих статьях щедро расписывает солнечными и золотыми красками и нашу действительность и творчество крымскотатарских деятелей культуры. Сейчас она работает редактором в крымскотатарском журнале «Йылдыз», пишет рассказы на крымскотатарском языке.
«Это другой, новый уровень моего творчества», — говорит Гульнара, на днях отметившая свой юбилей в пять десятков лет.
С середины XVIII века в Крыму в традиционном образе жизни крымских татар кофейная церемония получает широкое распространение. В Бахчисарае, Кезлеве (Евпатории), Карасубазаре (Белогорске) и других населенных пунктах появляются десятки кофеен, где собирались мужчины и за чашкой кофе обсуждали жизненные вопросы, делились новостями и получали удовольствие, вдыхая густой запах кофе — «кейф чата эдилер».
Несколько дней назад в издательстве «Константа» (Белгород) увидела свет новая монография профессора Исмаила Керимова «Крымскотатарская тематика в архивах и библиотеках Западной Европы».
В 2009 году в Симферополе И.
По инициативе общественной организации «Крым-Юрт», к 100-летию со дня гибели Номана Челебиджихана была организована поездка крымскотатарской общественности в село Сунак Джанкойского района, где родился лидер национального правительства. К тому же, в прежние годы в СМИ не раз звучали сообщения, что на родине Челибиджихана будет открыт его музей.
В Госдуму внесен законопроект, упрощающий порядок выдачи вида на жительство иностранным гражданам из числа репрессированных и членам их семей.
По действующему закону, соискатели ВНЖ должны подавать заявление о