Для каждого пользователя смартфона или Iphone теперь доступен электронный крымскотатарский словарь «Сanli Lugat» («Живой словарь»), который всегда будет под рукой. Мобильное приложение разработано инициативной группой крымскотатарской молодежи
Более сорока лет проработал в государственных телерадиокомпаниях Узбекистана и Крыма профессиональный радиожурналист Сервер Бекиров. Его жизнь — удивительная череда встреч и знакомств с известными деятелями культуры, искусства, науки, крымскотатарского национального движения.
Могучее древо жизни, традиционный крымскотатарский орнамент и удивительно яркие, позитивные, пронизанные национальным духом миниатюры легли в основу творчества самобытной художницы Зеры Аблязисовой. Ее работы вызывают особые эмоции, они словно внутренним светом озаряют мир вокруг нас. А душа, переплетаясь тонкими изогнутыми стеблями, распускается волшебным благоухающим цветком. Если википедия трактует понятие о «времени» как об условии возможности создания и изменения, то это как раз о жизненной позиции нашей собеседницы – по профессии художника-модельера по прическам, а по духу творческой, ищущей личности.
Безусловно, один из самых лучистых праздников на свете — День учителя.
И, несмотря на то, что уже и осень разгулялась, и холодком повеяло, и листья грустной позолотой укрывают
П. ФАЛЕВ
(Под редакцией А. Самойловича)
(Начало в №№38-40)
Зорна гузельлик болмас. – Насильно хорошего не бывает.
Ич алмагандан кеч олганы хайрлы. – Лучше поздно, чем никогда.
Иш етме, иш башындан кетме.
Современный мир невозможно представить без знаний. «Ученье – свет, неученье – тьма». Жизнь постоянно меняется, развивается, идет вперед. Человек любой профессии не стоит на одном месте, он
«Кечмиштен келеджекке – Путь из прошлого в будущее» под таким названием 5 октября в Крымскотатарском музее культурно-исторического наследия открылась выставка работ известного художника Ирфана Нафиева. Выставка приурочена
5 октября известному крымскотатарскому скульптору Ильми АМЕТОВУ исполнилось бы 69 лет. Автор более 30-ти крымских памятников и стел продолжает жизнь в своих творениях. Народ знает, помнит и чтит!
27-29 сентября в столице Калмыкии, городе Элиста, под эгидой Министерства культуры РФ, Министерства культуры и туризма Республики Калмыкия состоялось межрегиональное мероприятие, объединившее библиотекарей, писателей, ученых, деятелей культуры южных регионов России разных национальностей (калмыки, армяне, туркмены, казахи, адыгейцы и другие), — Межрегиональная творческая лаборатория «Библиотека — территория межкультурного диалога». На торжественном открытии гостей приветствовал министр культуры и туризма Калмыкии Хонгор Эльбиков.
Удивительные узоры, изящно переплетаясь, создают волшебную восточную сказку, окунаясь в которую, утрачиваешь чувство реальности. Къуран къапы, фес, кисеты, панно и амулетницы, расшитые золотом, восхищают наш взор. И вся эта сказка создана ее волшебными руками, да, теми, которых всего две. Творить чудеса своими руками, да еще и щедро передавать этот божий дар другим, создавать вокруг себя райский уголок – в этом видит свое призвание наша собеседница, известная в Крыму и за его пределами мастерица золотного шитья и художественной вышивки Халиде КИПЧАКОВА. Есть люди, которые за что бы не взялись, все доведут до ума, не бросят на полпути, поэтому вокруг них красота, рядом с ними тепло и уютно, они излучают свет и заряжают на творчество. К таким людям относится и Халиде-ханум. Судите сами.