К Международному дню родного языка библиотекой-филиалом №16 совместно с музыкальным работником С. Максудовой и школьной библиотекой СОШ №42 им. Эшрефа Шемьи-заде был организован и проведен литературно-музыкальный праздник «Ручей хрустальный языка родного» для учащихся 4-х классов. Ведущая праздника С. Муждабаева рассказала об истории возникновения праздника, о крымскотатарских писателях, красоте крымскотатарского языка — одного из государственных языков Крыма.
Рассказ с элементами мистики, опубликованный И. Гаспринским на страницах газеты «Терджиман» в 1904—1905 гг.
Вышла в свет книга рассказов Лейли Алядиновой (псевдоним – Лейля Шамиль) под названием «Тылсымлы къувет» («Волшебная сила»). Это третий по счету авторский сборник художественных произведений члена Союза крымскотатарских писателей, члена Союза журналистов Лейли Алядиновой.
Реставрационно-строительная компания из Санкт-Петербурга ведет реставрационные работы в мечети хана Узбека в Старом Крыму. Консервационно-восстановительные работы ведутся по федеральной целевой программе «Социально-экономическое развитие Республики Крым и г.
80 лет назад руководство Крымской АССР приступило к созданию в Симферополе Крымского государственного татарского театра оперы и балета. Реализация этого амбициозного культурного проекта могла бы вывести крымское искусство на новый более высокий уровень…
После кончины в ноябре 2016 года председателя Союза крымскотатарских писателей Ризы Фазыла, посвятившего всю свою жизнь сохранению и развитию крымскотатарской литературы, встал вопрос избрания нового председателя Союза.
Замечательный музыкант, трубач Шевкет Байбуганов прожил жизнь, украшенную музыкальным искусством, богатую искренними и глубокими чувствами, любовью к своей семье, к своему народу.
Он отдал все свои знания и
На протяжении 13 лет в Крыму успешно работает Научно-исследовательский институт крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма при КИПУ. Его деятельность началась в 2004 году, когда приказом ректора университета был создан Научно-исследовательский центр крымскотатарского языка, литературы, истории и художественной культуры, в 2015-м преобразованный в НИИ.
Сегодня мы беседуем с его директором, доктором филологических наук, профессором Исмаилом Керимовым, который рассказал об итогах работы за прошедший год и о планах на будущее.
Рассказ И. Гаспринского, размещенный в виде приложения к очерку «Кадынлар» (Женщины), изданному в 1903 г. (Гаспринский И. Кадынлар. Эсер. — Бахчисарай: Типолитография газеты «Переводчик», 1903. — С. 13-15). Художественный перевод текста Э. Абибуллаевой.
Крымскотатарская детская литература — одна из самых малоисследованных тем в нашей литературе. Профессиональных детских писателей — крымских татар, полностью относящих свое творчество к части детской литературы, не было вообще. Литературные деятели писали и пишут для детей, что называется, понемножку. Крымскотатарские писатели времен И. Гаспринского были профессиональными педагогами, преподавали в школах и медресе, создавали для своих подопечных учебники, подручные пособия и художественные произведения. Анализируя крымскотатарскую детскую литературу второй половины XX века, мы можем опираться на таких писателей, как Билял Мамбет, Юнус Кандым, Айше Кокиева, Эмиль Амит и других.