25 марта в Центре крымскотатарского детского чтения «Чокърачыкъ» при Республиканской крымскотатарской библиотеке им. И. Гаспринского отметили Международный праздник весны и земледелия «Наврез».
23 марта в Крымскотатарском музее культурно-исторического наследия в рамках выставки к 125-летию со дня рождения актера Хайри Эмир-Заде состоялся вечер памяти, посвященный его творчеству.
Общественность Крыма отмечает 105-летие со дня рождения Ильяса Бахшиша — Заслуженного деятеля искусств Крымской АССР, Заслуженного деятеля Украины, Лауреата Государственной премии Республики Крым. За значительный вклад в развитие и пропаганду многонациональной культуры и театрального искусства Крыма, создание самобытных произведений, высокий профессионализм ему посмертно было присвоено звание «Почетный крымчанин».
К 125-летию со дня рождения классика крымскотатарской литературы, ученого-тюрколога Бекира Чобан-заде Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского при поддержке Министерства культуры Республики Крым проводит Республиканский конкурс для молодых читателей «10 слов, изменившие мой мир» («Меним дюньябакъышымны денъиштирген 10 сёз»).
Наверное, не случайно Всемирный день поэзии ЮНЕСКО провозгласила именно 21 марта. В этот день сама природа возвещает о своем пробуждении и душа преисполняется светлыми и поэтическими чувствами. Девятнадцать лет назад, в Париже, на 30 Генеральной конференции было принято решение поддержать языковое многообразие и дать возможность языкам, находящимся под угрозой исчезновения, заявить о себе посредством поэтического самовыражения.
Исполнилось 167 лет со дня рождения И. Гаспринского. Появление мыслителя такого масштаба у тюркских народов есть не просто подарок судьбы, а, скорее всего, результат концентрации мыслей, усилий
Наверное, каждый, кто хоть мало-мальски интересуется крымскотатарским языком, не раз прибегал к помощи словаря, отыскивая или подбирая значение, правильное написание того или иного слова. Досадно бывает порой, когда не находишь его ни в одном словаре. И, разумеется, мы не всегда осознаем, какой это титанический труд — создавать это, так необходимое для любого народа, пособие. Словари Владимира Даля, Дмитрия Ушакова и Сергея Ожегова — бесценное достояние русской филологии, способное приносить свою пользу веками не одному поколению, и каждый здравомыслящий соотечественник должен понимать особую ценность подобного труда для сохранения и развития крымскотатарского языка. Именно этой задаче посвятил свою жизнь педагог, поэт и лексикограф Сейран Усеинов, который в эти дни отмечает свое 80-летие.
Возникновение крымскотатарской диаспоры не только в Турции, но и на территории юго-востока Балканского полуострова – в Румынии и Болгарии – имеет вполне логичное объяснение. Эмиграционная активность, пик которой выпал на 1783 – 1917 гг., была спровоцирована причинами разного характера: политическими, религиозно-национальными. В результате, на просторы степей Добруджи одна за другой выплеснулись волны переселенцев из Крыма. Тысячи семей массово покидали Крым и искали спасения в среде близкой и привычной, которой и оказалась Добруджа. Она, входившая в то время в состав Османской империи, заселенная преимущественно мусульманами, географически и климатически идеально соответствовала пожеланиям тех, кто искал новой и спокойной жизни.
В прошлом году «Голос Крыма» знакомил своих читателей с членом Союза художников России Зауром ИБРАГИМОВЫМ, отметившим свое 80-летие. В канун 2018 года Заур-бей из Алтайского края прислал в редакцию свою поздравительную открытку, которая украсила наш новогодний номер.
Заур Ибрагимов был знаком с учеником известного художника Николая Рериха — Альфредом Хейдоком, и в сегодняшней публикации мы приводим отрывок из его очерка с воспоминаниями о нем.
Эмиль Амит (1938-2002) из тех крымскотатарских писателей, прозаиков, кто чуть ли не каждым словом, каждой фразой своей вызывает в душах читателей трепет и слезы. От строчек его