Курс валют USD 0 EUR 0

Культура и образование

Библиотека будущего уже в настоящем

Республиканский семинар на тему «Библиотека будущего уже в настоящем» собрал в стенах Республиканской крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского руководителей и сотрудников республиканских библиотек и централизованных библиотечных систем Крыма.

«Караван живых историй»

22 апреля прошла Всероссийская акция «Библионочь-2017», в рамках которой Республиканская крымскотатарская библиотека им.И.Гаспринского провела мероприятие «Джанлы тарихлернинъ керваны» («Караван живых историй»), посвященное Году экологии.

Иван и Сулейман

Рассказ И. Гаспринского, напечатанный на страницах газеты «Переводчик-Терджиман» в 1897 году. Также это произведение было опубликовано в приложении газеты И. Гаспринского — «Иляве-и Терджиман». В каждой из версий текста есть расхождения.

«Крымский тюльпан»

15 апреля в Республиканской крымскотатарской библиотеке им.И.Гаспринского рисовали и сажали тюльпаны, танцевали, слушали музыку и целый день любовались этими прелестными весенними цветами во всей их красе. «Къырым лялеси» («Крымский тюльпан») — так называлась событийная творческая площадка, организованная библиотекой в рамках Всероссийской библиотечной акции единого дня действий «День экологических знаний».

«Люблю тебя, моя Родина!»

«...Джаным сезсин яхшылыкъны Инджынмасын, къувансын! Саба-акъшам халкъым ичюн Чалышайым, ярашсын...» «Юрегим хош»   Богат талантами крымскотатарский народ! Сборник стихотворений и рассказов «Севем сени, Ватаным!» («Люблю тебя, моя Родина!») поэтесса из народа Асие Аблякимова посвятила

Творческое наследие

14 апреля в Крымскотатарском музее культурно-исторического наследия открылась выставка «Летопись жизни двух поколений», посвященная  110-летию со дня рождения актера Асана Джелялова (1907 – 1962) и творческому наследию его дочери  — художницы Гульшад Джеляловой (1936 – 2004).

Два героя

Произведение И. Гаспринского, опубликованное в 1889 г. отдельной брошюрой как «Ики бахадыр» (Гаспринский И. «Ики бахадыр». — Багъчасарай: Матбаа-и-«Терджиман», 1889. — 22 с.). Часть рассказа, описывающая жизнь Ахмеда Мидхата  Эфенди в период его политической ссылки на о. Родос, была опубликована И. Гаспринским ранее в газете «Терджиман» в 1886 году. В 2014 году текст брошюры был транслитерирован на латиницу Явуз Акпынаром как «İki Bahadır (İsmail Gaspralı.  Roman ve Hikâyeleri, Seçilmiş Eserleri I, (neşr. Yavuz Akpınar, B. Orak, N. Muradov), İstanbul: Ötüken Yay, 2014. — S. 477 – 489).
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог