Курс валют USD 0 EUR 0

Культура и образование

В КИПУ обсудили проблемы развития крымскотатарской терминологии

Круглый стол на тему: «Актуальные проблемы крымскотатарской терминологии» состоялся 19 февраля в НИИ крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма. Модератор научного мероприятия профессор КИПУ Исмаил Керимов представил вниманию участников собрания доклад «Терминология как важнейшая составляющая часть современного крымскотатарского языка». Ученый отметил, что без развития системы терминов в различных отраслях знания, крымскотатарский язык будет ограничен в своем функционировании, не имея возможности развиваться как язык науки.

«Къафестеки уриет»

21 февраля в Крымскотатарском академическом музыкально-драматическом театре состоялась премьера спектакля «Къафестеки уриет» («Свободен и в неволе»), поставленного на основе произведений и эпизодов жизни Бекира Чобан-заде режиссером, автором сценария и исполнителем Эльмаром Аблаевым.

О новом порядке государственной итоговой аттестации

С этого года вступает в силу приказ Министерства просвещения Российской Федерации о внесении поправок в приказ о порядке выдачи аттестатов. Изменения связаны с введением дополнительных условий выдачи

Крымская палитра

  5 февраля в Крымскотатарском музее культурно-исторического наследия состоялось открытие выставки «Крымская палитра», посвященной крымскотатарским художникам, для которых этот год является юбилейным. В экспозиции представлены работы Абдурефи Абиева,

Майе АНАФИЕВА — в ритмах народного танца

Крымская роза, Жар-птица, Девушка-воин, Танец огня  и Звенящий бубен  – все это она, неповторимая и грациозная, нежная и воинствующая, сказочная и таинственная. Ее танец завораживает, увлекает в удивительный мир, в котором все подвластно гармонии ритма, мелодии, грации. Каждое движение, каждый взгляд, каждый взмах рук, трепет ресниц и содрогание пальчиков несут в себе глубокий сакральный смысл, который передается  посредством танца из поколения в поколение. Вы, дорогой читатель, знаете ее по ярким и запоминающимся танцевальным композициям в концертных программах фольклорного ансамбля «Къырым», выступлениям детского коллектива «Йылдызлар» и фрагменту художественного фильма «Хайтарма». Ну, конечно, это Майе Анафиева – Заслуженная артистка Крыма, солистка ансамбля «Къырым» и руководитель талантливых звездочек крымскотатарского танца. В этом году детской танцевальной студии «Йылдызлар» исполняется 15 лет — чем не повод встретиться и пообщаться с тем, кто открывает и зажигает звезды, звезды на сцене, в жизни и в нашей  душе.

Переводы классиков русской литературы на крымскотатарский язык появятся в крымских библиотеках

Презентация новых книг, изданных Медиацентром им. И.Гаспринского, состоялась 1 февраля в Государственном комитете по делам межнациональных отношений и депортированных граждан. Вниманию общественности были представлены: сборник произведений поэта Рефата

Артист, не стареющий душой

  Почти три десятилетия назад, когда массовое возвращение крымских татар на родину только набирало оборот, в Крыму началось возрождение национального театрального искусства. Значение театра для развития культуры и

«РОДНОЙ МОЙ  ЯЗЫК, БЕЗ ТЕБЯ НЕ МОГУ, И ТАЙНУ ТВОЮ НЕ ОТКРОЮ ВРАГУ…»

Фраза, вынесенная в заголовок данной статьи, принадлежит перу классика крымскотатарской литературы, поэта, ученого-тюрколога, лингвиста, профессора Бекира Чобан-заде. Этот человек, тонко чувствовавший слово, всю свою жизнь посвятил исследованию тюркских наречий и многое сделал для развития родного крымскотатарского языка. Именно с его именем связано становление крымскотатарского языкознания как науки. С гордостью можно отметить, что и сегодня научная элита всего тюркского мира с глубоким уважением относится к  исследованиям этого ученого и чтит память нашего соотечественника, поскольку фундаментальные труды Бекира Чобан-заде послужили основой для последующих исследований в области лингвистики многих тюркских  народов.

О сроках подачи заявлений на ЕГЭ

Министерство образования, науки и молодежи Республики Крым напоминает, что заявления на участие в ЕГЭ-2019 принимаются до 1 февраля включительно. В заявлении необходимо перечислить предметы, по которым участник планирует

Изучение родного языка: права и возможности

В декабре прошлого года представители «Крымской инициативной группы по восстановлению прав крымскотатарского народа» Решад Аблязисов и Ильяс Белялов в ходе поездки в Москву передали в федеральные органы власти ряд обращений, принятых активистами группы. В частности, в них отмечалась необходимость организации празднования на государственном уровне в 2020 году 100-летия со дня рождения дважды Героя Советского Союза Аметхана Султана, а в 2021 году — 100-летия со дня образования Крымской АССР. Среди направленных властям документов было и обращение по поводу ситуации, сложившейся с изучением крымскотатарского языка в крымских школах. Недавно общественники получили ответ из Министерства просвещения Российской Федерации, куда их обращение было направлено из Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству. В документе, подписанном заместителем директора Департамента государственной политики в сфере общего образования Минпросвещения С. Пилипенко, подробно разъясняется политика министерства в сфере сохранения и развития языков народов России и государственных языков республик Российской Федерации. Приведем наиболее важные положения этого весьма примечательного документа.
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог