Сто лет назад, 4 января 1924 года в жизни рабочего Керченского металлургического завода им. Войкова Сеит-Османа Борасанова и его жены Месельме произошло долгожданное и радостное событие. На свет появился ребенок. Новорожденную нарекли красивым именем Алиме. Никому не дано знать будущее человека, только входящего в этот мир, но, как и все родители на свете, Сеит-Осман и Месельме, надо думать, надеялись, что жизнь их дочери будет благополучной и счастливой. Тем более что жизнь в стране постепенно налаживалась, позади осталось лихолетье Гражданской войны, и следы послевоенной разрухи постепенно уходили в прошлое.
До депортации каждый населенный пункт в Крыму обладал своим неповторимым обликом, который складывался из нашей традиционной архитектуры и других памятников материальной культуры. Сюда можно отнести фонтаны, надмогильные плиты (башташ), мечети и медресе, образцы гражданской архитектуры, общественные сооружения и здания и т.д.
Мы – поколение крымских татар, которое родилось в Крыму уже после возвращения народа на Родину. Не зная, как выглядели населенные пункты до войны, сложно представить масштабы утраты нашей культуры.
Можно найти много статистической информации о количестве памятников крымских татар, которые существовали до депортации. Однако визуальная информация, в отличие от сухих цифр, позволяет пережить совершенно другие эмоции. Ценнейшим источником информации, который дает нам представление о тех городах и селах, являются архивные фотографии, картины художников, литографии и даже кинохроники.
О встречах односельчан знаю с детства, часто ездили с семьей по разным селам – как правило, для публикации материалов в газете. Но со временем такие поездки стали все реже. Да и отношение к койдешлер корюшювлери тогда у меня было другим, до конца неосознанным – как к традиции старшего поколения раз в год «выйти в свет» и весело провести время.
Летом 2022 года я познакомилась с компанией ребят, увлекающихся этнографией, в том числе крымской топонимией и диалектами крымскотатарского языка. С целью сбора информации из уст старожилов они часто приезжали на койдешлер корюшювлери и брали меня с собой.
Благодатные земли Крыма с древних времен привлекали к себе внимание иноземцев. Неудивительно, что посещавшие полуостров путешественники в своих заметках запечатлели самые разные стороны местной жизни. В том числе и быт сельского крымскотатарского населения.
Времена, когда в Крыму народ жил обособленно, корнями врастая в родную землю, возделывая сады, разводя скот и ведя хозяйство, воспеты в легендах, песнях и фольклоре. Всем селом играли свадьбы, отмечали праздники, рождение детей и также всем селом провожали односельчанина в последний путь. Были времена, когда вся жизнь человека и всего его рода протекала в границах родного села. Все было связано с этой малой родиной, и поэтому для оказавшихся по воле судьбы вдали от нее особенно дорогой была встреча с земляком-односельчанином. Войны, эмиграции, насильственное выселение крымских татар не смогли приглушить этот притягательный зов малой родины. Вернувшись полвека спустя, выходцы из различных уголков Крыма стали организовывать встречи односельчан, которые постепенно переросли в добрую традицию, подхваченную и продолженную уже их потомками. А вот как воспринимают понятие «койдеш» родившиеся в местах депортации, а также их внуки, появившиеся на свет уже здесь, на родине предков? Имеет ли оно для них тот же смысл? – поинтересовались мы у наших соотечественников и делимся их мнением на этот счет.
Родители, дав ей жизнь в далеком 1939 году, не могли знать, какая судьба сложится у их дочери. Как оказалась, она была нелегкой, полной трагедий и испытаний. Но
Организация «Койдешлер» была создана и зарегистрирована в Крыму 18 ноября 2005 года и просуществовала до 2014 года.
Основной ее целью было удовлетворение и защита законных социальных, экономических, возрастных, национально-культурных интересов членов Организации.
В последнее время в среде крымскотатарской общественности возникла дискуссия о некоем явлении, обозначаемом «крымцы» (по-русски) или «къырымлы» (по-крымскотатарски). Некоторые даже предлагают «добровольно» изменить самоназвание народа «крымские татары» («къырым татар» по-крымскотатарски) на «крымцы» («къырымлы» по-крымскотатарски), апеллируя к общественному мнению как через газеты, так и другие СМИ, и даже выпуская книги по данному вопросу.
Все это можно было бы оставить без серьезного научного внимания, если бы авторы этой идеи не пытались «обосновывать» свои лозунги некими наукоподобными аргументами, ссылаясь на якобы мнение известных и авторитетных в крымскотатарской общественной, политической и научной среде ученых, общественных деятелей, значимые исторические фигуры и события. Достаточно подробный анализ существовавших и широко распространенных и распространяемых заблуждений на этот счет был проведен одним из авторов настоящей статьи еще несколько лет назад.
(Окончание Начало в №51)
У Дилявера Сеттарова особый талант, музыка влекла его с детства. Видимо, это шло по линии матери – Сайде-ханум. Как он сам говорит: «У мамы был голосистый род. Голос ее бабушки, моей прабабушки Медине-бита, звучал по радио из Симферополя. Ее дочка Сафие (мама моей мамы) тоже пела замечательно, но в 14 лет у нее пропал певучий голос. Поговаривали, что ее пение сглазил кто-то из гостей. Позже она пела, но голос полностью так и не восстановился. Вместе с Зийде-тизе они задушевно пели «Къара къыз».
Осенью этого года исполнилось ровно сто лет с того момента, как по решению съезда советов Крымской АССР в Симферополе был создан Крымский государственный татарский театр. Эта событие стало важной вехой в истории развития крымскотатарской национальной культуры, положив начало развитию крымскотатарского театра на профессиональной основе.
Круглая дата – хороший повод, чтобы окинуть взглядом пройденный путь и оценить вызовы будущего. Неудивительно, что эти вопросы были в центре внимания научно-практического семинара «Исторические вехи в развитии крымскотатарского театра», состоявшегося 22 декабря в большом зале Крымскотатарского академического музыкально-драматического театра.
Участниками семинара стали представители национальной интеллигенции и студенты Крымского федерального университета и Крымского университета культуры, искусств и туризма. Модератором дискуссии выступил заведующий литературно-драматургической частью Крымскотатарского театра, доктор педагогических наук Ремзи Девлетов.