«Салгъыр бою» — эту музыкальную радиопередачу помнят многие из нас. Она звучала в Крыму после возвращения коренного народа на родную землю. Музыка и песни крымских татар, по крупицам собиравшиеся и сохранившиеся в местах спецпоселений, неслись по радиоволнам, придавая силы и вдохновляя на созидание. Энтузиасты, истинные патриоты сумели в начале 1990-х возродить крымскотатарское радиовещание в Крыму. И в их числе был Сервер Бекиров, его передачу «Салгъыр бою» с нетерпением ждали радиослушатели уже на родине.
Сервер Бекиров — старейший крымскотатарский профессиональный радиожурналист, специалист-радиофизик и филолог, член Союза журналистов СССР, Заслуженный журналист Украины, член Союза писателей Украины, член Союза крымскотатарских писателей. Окончил Ташкентский техникум связи, отделение «радиосвязь и радиовещание», Ташкентский госуниверситет по специальности «радиофизика». Более сорока лет проработал в государственных телерадиокомпаниях Узбекистана и Крыма. Прошел ступеньками должностной лестницы от инженера, ведущего инженера до начальника цеха радиовещания. В депортации он работал диктором на радио в паре с Фатмой Аметовой, известной актрисой довоенного крымскотатарского театра. Принимал участие во встрече с диктором Всесоюзного радио Юрием Левитаном. В Крым Сервер Бекиров вернулся в 1991 году и 24 года возглавлял крымскотатарскую редакцию телерадиокомпании «Крым».
Вот уже десятый год он является сотрудником лаборатории Научно-исследовательского института крымскотатарского языка и литературы при Крымском государственном инженерно-педагогическом университете им. Ф. Якубова. Этого скромного, улыбчивого человека в канун его 75-летия мне удалось уговорить рассказать немного о себе. Договорились, что это будет материал о его работе и людях, с которыми ему довелось сотрудничать и готовить радио-сюжеты.
В течение последних десятилетий в среде крымскотатарской интеллигенции то вспыхивают, то затухают споры, связанные с вопросом о самоназвании народа. Из года в год идеологические оппоненты посвящают десятки тысяч печатных знаков на газетных полосах изложению своих исторических, этнографических, политологических концепций. Ожесточенные споры затем продолжаются в студиях национальных ютуб-каналов, где оппоненты пускают в ход все свое красноречие.
Но жизнь многогранна. Есть публицистика, а есть и статистика. И что ведь интересно, сегодня, согласно действующему законодательству, во время переписи населения переписчик должен записывать ответ опрашиваемого им гражданина на вопрос о национальной принадлежности только строго со слов последнего. С одной стороны — это несомненное благо. Ведь было время, когда само существование крымских татар отрицалось. Народ с многовековой историей старались всячески представить не как крымских татар, а татар, ранее живших в Крыму (почувствуйте разницу).
Возникновению на рубеже ХIХ–ХХ веков женского крымскотатарского театрального движения способствовал длительный социальный и творческий процесс, основными действующими лицами которого стали представители различных крымскотатарских дворянских родов Крыма, а также учительской и студенческой прослойки крымскотатарского сообщества, сложившейся на тот момент в крымскотатарской среде.
В канун Международного женского дня 8 марта в пансионате престарелых и инвалидов г. Симферополя «Къартлар эви» состоялся благотворительный концерт дуэта «Эль-Фер» и трубача, певца Османа Сеитумерова.
Цикл авторских сборников стихотворений «Утро», «День», «Вечер» и «Ночь», переводы поэзии крымского ханства «Грезы розового сада» и «Грезы любви» раскрывают читателю удивительный мир творчества талантливого и многогранного человека. Сергею Дружинину (1954–2003) в эти мартовские дни исполнилось бы 70 лет.
Сергей Александрович родился в городе Запорожье, жил в Крыму, окончил Симферопольский государственный университет. Работал учителем истории, заведовал отделом музеев, возглавлял управление социально-культурных учреждений в Министерстве культуры Крыма. Он инициировал и организовывал культурные программы, художественные выставки, составил путеводитель «Музеи Крыма». И писал стихи. Писал «… лишь то, что сердцем слышал», «что пережил», что «ангел с крыши его поведать попросил».
Франциск Балицкий – так поэт подписал небольшие сборники своих стихов. Два последних вышли под его собственным именем, но уже не при жизни автора, трагически оборвавшейся осенью 2003 года из-за обрушившейся в результате сильного ветра старой ветви. Они были изданы благодаря супруге поэта Татьяне Александровне. А ведь когда-то, на заре своего литературного творчества, он аккуратно подписал экземпляр сборника для туристов и краеведов «Крымские каникулы», вышедший в 1985 году с его первой публикацией: «Любимой Танечке, жене и другу. Эти первые свои печатные строки».
«Гармония света и формы» — под таким названием 29 февраля в Крымскотатарском музее культурно-исторического наследия открылась выставка работ известного крымскотатарского скульптора и художника Айдера Алиева и его дочери — фотохудожника Эвелины Алиевой.
Концерты детских крымскотатарских ансамблей собирают полные залы. Для нас это неудивительно, потому что первые зрители, безусловно, родители, дедушки и бабушки, спешащие нарадоваться своими детьми и внуками.
Крымскотатарские народные танцы не просто увлечение, красота и изящество, это система воспитания, мотивация к познанию родного языка, самобытной культуры, мощный рычаг формирования национального самосознания и самосохранения. Здесь не случайное совпадение интересов хореографа и ученика научить и обучиться танцевать — здесь обоюдное стремление быть и остаться крымским татарином. Именно такой призыв сверкал со сцены Бахчисарайского Дома культуры 1 марта, где своей концертной программой порадовал народный крымскотатарский ансамбль «Авдет» под руководством Авы Азаматовой.
Обеспечение межнационального мира и согласия, гармонизация межэтнических отношений, укрепление единства и духовной общности в государстве, сохранение и развитие его этнокультурного многообразия, а также обеспечение оптимальных условий для сохранения и развития языков различных национальностей входит в число приоритетных направлений государственной национальной политики.
Этническая журналистика является одним из важнейших сегментов медиапространства, призванная обеспечивать информационное взаимодействие в условиях полиэтничного общества, каковым является Крым. Основными ее функциями являются самопознание народом своего этнического бытия, консолидация и интеграция этноса, сохранение и развитие его культурной самобытности.
Сегодня моя собеседница — Эмине Маушева (Аджимамутова), которая с семьей и родителями вернулась в Крым и обосновалась в Симферополе в 1988 году. Ничто не могло их удержать на чужбине, ведь уже веял ветер перемен в пользу обиженного властью народа и росло желание вернуться к своим истокам.
На днях побывав в мкрн Ак-Мечеть г. Симферополя, не мог не обратить внимания на строящуюся школу. Воздвигается большое 3-этажное здание посреди домов, где проживают возвратившиеся на родину крымские татары. Не это ли воплощение мечты людей, которые более 30 лет назад получив здесь земельные участки, начали строить свои дома, питая надежды о счастливой жизни в кругу семьи, соседей, где дети, внуки могли бы ходить в расположенные рядом детский сад и школу?
Крымские татары лелеяли мечту о получении достойного образования, об изучении родного языка, который не преподавался в местах депортации (за редким исключением). Для выстраивания системы национального образования в Крыму пришлось изрядно потрудиться. Колоссальный труд педагогов, государственных чиновников, общественных и политических деятелей был вложен в открытие школ с крымскотатарским языком обучения, несмотря на противодействие сил, не преодолевших дискриминационных взглядов на мир. В устремлениях продвижения интересов народа в сфере образования сложились центры влияния, даже конкурирующие между собой. Но результаты работы в конечном итоге шли в общую копилку, становясь всенародным достоянием.
Сегодня, к сожалению, общественная инициатива практически заглохла, а если отсутствует инициатива, то моментально становится туманной и перспектива.