До депортации я жил и рос в селе Болечик колхоза Бирлик Сакского района, ныне этого села уже нет. Рядом есть совхоз «Рунный», его еще называют «Башмак». А моя родная деревня находилась в 3–4 километрах от этого Башмака. В начале войны, когда гитлеровские захватчики вели бои на подступах к Крыму, я с братом Соином и группой товарищей по распоряжению руководства принял участие в перегоне лошадей, овец и крупнорогатого скота из села Болечик в сторону керченской переправы. Расскажу все по порядку.
Наблюдая за работой ученых, исследующих историю народов и государств, сразу отмечаешь важность новых исторических источников, введенных в научный оборот. Веками лежат на полках хранилищ книги и документы, написанные старыми или древними письменами, и находится ученый, который взваливает на себя миссию по расшифровке записей или переводу на доступный сегодня язык.
За примером далеко ходить не надо, достаточно упомянуть кадиаскерские книги периода Крымского ханства, пролежавшие в архиве не одно столетие, пока крымскотатарский ученый Олег Рустемов, к сожалению ныне покойный, не транслитерировал их, не перевел на русский язык и не сделал доступными для широкой общественности.
Мне самому время от времени приходится работать в архиве, и когда получается найти нужную информацию, то рождается новая статья.
Осталась позади очередная годовщина трагического дня — 18 мая 1944 года. Стремительным и неудержимым потоком река времени бежит вперед. И детям, только, казалось бы, вчера родившимся в вагонах эшелонов, уносивших их родителей из родного Крыма к горам Урала и пустыням Центральной Азии, сегодня уже исполняется ровно 80 лет. Время одних поколений уходит, время других только начинается. И с каждым годом вопрос сохранения и передачи молодым поколениям крымских татар памяти о событиях того трудного в жизни народа времени будет вставать все более и более остро. Здесь нельзя недооценивать силы искусства, в том числе и монументального.
24 мая, когда для выпускников крымских школ гремел последний звонок, в поселке Гвардейское (Сарабуз) Симферопольского района в торжественной обстановке состоялось открытие памятника жертвам депортации крымских татар. Монумент представляет собой стелу из инкерманского камня, высотой в 3,7 м. Его автором выступил известный крымскотатарский скульптор и художник Айдер Алиев.
Малая Родина – это истоки рода моего, история семьи, частицы ментальности и безграничная любовь к родной земле. «Встречи односельчан – 2024» начались, и одна из них 26 мая прошла в деревне Улу-Сала (Синапное) Бахчисарайского района. Я поднял публикации прошлых лет — они, как правило, сопровождались фотографиями, — и многих уже не было на нынешней встрече, старшее поколение ушло в мир иной, свои дела и любовь к малой родине передав молодежи.
В эти майские дни Крым проводил в последний путь известного общественного деятеля, кандидата филологических наук, сооснователя «Общества крымских татар в Москве» Севиле Изидинову. Общественность простилась с ней в мечети с. Заланкой (Холмовка) Бахчисарайского района, похоронили ее в селе Отаркой рядом с мужем – ученым-физиком Сабри Изидиновым (1934–1995), такова была воля усопшей.
Самым младшим детям изгнания 18 мая исполнилось 80 лет. Даже не верится столь быстрому течению времени, ведь на протяжении своей жизни я застал и общался с теми,
Казалось, совсем недавно в Крыму проходили траурные мероприятия, посвященные 50-летию депортации крымскотатарского народа. Но прошло 30 лет… и опять мы скорбим все вместе. С каждым годом детей изгнания остается все меньше, поэтому их повествования становятся все ценнее и бесценнее.Сегодня мы беседуем с Лидией Джербиновой, которая в последние годы всецело посвятила себя освещению темы изгнания и возвращения народа устами очевидцев.
Главная цель истории — объяснять прошлым настоящее и помогать заглядывать в будущее, а главная задача исторического образования — воспитание историей, формирование в сознании патриотических принципов. Вот высказывания великих об этом.
Стихи посвящаю светлой памяти моих родителей: отца Иззета и мамы Максуде.
Они были детьми депортации…
С начала массового возвращения крымских татар на родину возникла хорошая традиция проведения койдешлер корюшюви. Как правило, во встречах односельчан принимают участие уроженцы тех или иных крымских сел и их потомки. Такие мероприятия помогают поддерживать связь с малой родиной, сохранять преемственность поколений и связи между людьми. Однако, к сожалению, встречи односельчан проводятся далеко не во всех селах Крыма. Но постепенно эта традиция расширяется на новые населенные пункты. Так, например, недавно в Белогорском районе прошла встреча уроженцев села Кишлав и их потомков.