Поколения, родившиеся в Советском Союзе, ходили под флагами той страны и тех республик, в которых они проживали. Вспоминаются первомайские демонстрации, когда мы, дети, придя в школу с шарами и цветами, расхватывали красные знамена СССР и флаги пятнадцати советских республик, откуда колонной шли в центр города.
Семья у крымских татар – это источник благополучия и оазис отдохновения от трудов праведных. Как правило, о зрелости юноши свидетельствовали его желание искать себе спутницу жизни и брать ответственность за семью и продолжение рода. А у девушки накопленные навыки ведения домашнего хозяйства и собранное буквально с колыбели приданное – сотканные и вышитые салфетки, покрывала и полотенца. Это все, конечно, в идеале. В крымскотатарской семье тоже случаются серые будни, раздоры и склоки. Об этом можно встретить много упоминаний в народной мудрости: песнях, поговорках, пословицах. Особенно в крымском фольклоре досталось невесткам, свекрови, золовкам. Но мне отдельно хотелось бы остановиться на сочинениях выдающегося просветителя Исмаила Гаспринского, который среди вопросов просвещения и воспитания всегда держал на острие своего пера проблему сохранения института семьи.
Дорога человеческой жизни непредсказуема. Ведь никто из людей не может предугадать заранее, какое неожиданное событие или встреча может ожидать его буквально за следующим поворотом серпантина жизненного пути. Эти перипетии жизни могут быть радостными, а могут быть, наоборот, грустными. Каждому из нас в течение жизни приходится сталкиваться как с проявлениями добра, так и зла. Но при любых обстоятельствах люди должны оставаться людьми. Несомненно, такие чувства, как милосердие и сострадание, а также способность к пониманию и прощению являются тем, что делает человека человеком. И без чего по-настоящему невозможна победа добра над злом.
Известному поэту XIX века Федору Тютчеву принадлежат следующие строки:
Нам не дано предугадать,
Как слово наше отзовется, —
И нам сочувствие дается,
Как нам дается благодать…
В этом году исполнилось 80 лет со времени насильственного выселения крымских татар из Крыма. Трагическая дата — 18 мая 1944 года — пробуждает в душе любого крымского татарина самые тяжелые чувства и воспоминания.
Постоянная подписчица «ГК» и большой друг редакции газеты — жительница Симферополя Ава-Шерфе Мамедова, в своем письме попросила нас поделиться с читателями одной необычной историей, произошедшей с ней 37 лет назад, но имеющей прямое отношение к событиям 1944 года.
Сегодня своими воспоминаниями делится Алие Аметова. Родилась она в 1935 году в деревне Шума под Алуштой.
До депортации я жил и рос в селе Болечик колхоза Бирлик Сакского района, ныне этого села уже нет. Рядом есть совхоз «Рунный», его еще называют «Башмак». А моя родная деревня находилась в 3–4 километрах от этого Башмака. В начале войны, когда гитлеровские захватчики вели бои на подступах к Крыму, я с братом Соином и группой товарищей по распоряжению руководства принял участие в перегоне лошадей, овец и крупнорогатого скота из села Болечик в сторону керченской переправы. Расскажу все по порядку.
Наблюдая за работой ученых, исследующих историю народов и государств, сразу отмечаешь важность новых исторических источников, введенных в научный оборот. Веками лежат на полках хранилищ книги и документы, написанные старыми или древними письменами, и находится ученый, который взваливает на себя миссию по расшифровке записей или переводу на доступный сегодня язык.
За примером далеко ходить не надо, достаточно упомянуть кадиаскерские книги периода Крымского ханства, пролежавшие в архиве не одно столетие, пока крымскотатарский ученый Олег Рустемов, к сожалению ныне покойный, не транслитерировал их, не перевел на русский язык и не сделал доступными для широкой общественности.
Мне самому время от времени приходится работать в архиве, и когда получается найти нужную информацию, то рождается новая статья.
Осталась позади очередная годовщина трагического дня — 18 мая 1944 года. Стремительным и неудержимым потоком река времени бежит вперед. И детям, только, казалось бы, вчера родившимся в вагонах эшелонов, уносивших их родителей из родного Крыма к горам Урала и пустыням Центральной Азии, сегодня уже исполняется ровно 80 лет. Время одних поколений уходит, время других только начинается. И с каждым годом вопрос сохранения и передачи молодым поколениям крымских татар памяти о событиях того трудного в жизни народа времени будет вставать все более и более остро. Здесь нельзя недооценивать силы искусства, в том числе и монументального.
24 мая, когда для выпускников крымских школ гремел последний звонок, в поселке Гвардейское (Сарабуз) Симферопольского района в торжественной обстановке состоялось открытие памятника жертвам депортации крымских татар. Монумент представляет собой стелу из инкерманского камня, высотой в 3,7 м. Его автором выступил известный крымскотатарский скульптор и художник Айдер Алиев.
Малая Родина – это истоки рода моего, история семьи, частицы ментальности и безграничная любовь к родной земле. «Встречи односельчан – 2024» начались, и одна из них 26 мая прошла в деревне Улу-Сала (Синапное) Бахчисарайского района. Я поднял публикации прошлых лет — они, как правило, сопровождались фотографиями, — и многих уже не было на нынешней встрече, старшее поколение ушло в мир иной, свои дела и любовь к малой родине передав молодежи.
В эти майские дни Крым проводил в последний путь известного общественного деятеля, кандидата филологических наук, сооснователя «Общества крымских татар в Москве» Севиле Изидинову. Общественность простилась с ней в мечети с. Заланкой (Холмовка) Бахчисарайского района, похоронили ее в селе Отаркой рядом с мужем – ученым-физиком Сабри Изидиновым (1934–1995), такова была воля усопшей.
Самым младшим детям изгнания 18 мая исполнилось 80 лет. Даже не верится столь быстрому течению времени, ведь на протяжении своей жизни я застал и общался с теми,