Курс валют USD 0 EUR 0

Культура и образование

«Сватовство»

Искрометная жизненная постановка, переливающаяся радужными красками крымскотатарских диалектов и шуток, погрузила зрителя в море смеха, умиления и восторга. На сцене Крымскотатарского академического музыкально-драматического театра 6 июня прогремела летним громом веселья, отсверкала молниями житейского остроумия комедия «Къудалыкъ» (режиссер Билял Билялов), украшенная яркой музыкой и щедро сдобренная живописными картинками национальных характеров.

«Тебессюм» — песни и улыбки детей

Концертная программа детского вокального крымскотатарского ансамбля «Тебессюм», растущего и цветущего под крылом фольклорного ансамбля «Къырым» и под руководством известного композитора и исполнителя Сервера Какура, состоялась 4 июня и была посвящена Международному дню защиты детей.

Встреча с ансамблем «Бульбуллер»

Творческая встреча с художественным руководителем образцового вокального ансамбля «Бульбуллер» Дворца детского и юношеского творчества — Заслуженным работником культуры Крыма Ремзие Аблямитовой состоялась в Крымскотатарском музее культурно-исторического наследия 31 мая и была приурочена к Международному Дню защиты детей.

Полку академиков прибыло!

В богатой событиями истории крымскотатарского народа немного людей, удостоенных за свою научную деятельность высшего в науке ученого звания – Академика. Привычно заглянул в так называемую «Крымскотатарскую энциклопедию», чтобы посмотреть, кто из моих земляков удостаивался этого высшего в науке звания, но с грустью понял, что подлинную энциклопедию нам еще предстоит создавать. Вопрос об академиках возник не случайно, дело в том, что буквально на днях пришла радостная весть о том, что мой коллега, друг — профессор Крымского инженерно-педагогического университета Умер Абдулгазис стал членом Российской Академии Транспорта или, проще сказать, академиком.

Горе Востока

Новелла И. Гаспринского,  опубликованная  под псевдонимом  Молла Аббас Франсови   на   страницах   газеты   «Терджиман»   в   1905   году.   В   1996   году   переиздана В. Ганкевичем в журнале «Брега Тавриды» (Исмаил Гаспринский Горе Востока//Брега Тавриды. — 1996, №02-03. — С.148-156). В 2003 г. транслитерирована на латиницу Назимом Мурадоглу как «Belâ-i İslâm» (İsmail Gaspıralı, Seçilmiş Eserleri: 1, Roman ve Hikayeleri, Neşre Haz.Y.Akpınar, N.Muradov, B.Orak, İstanbul: Ötüken Yayınevi, 2003. – S. 465-476).

Сладкозвучный шелест коктебельских волн в душе…

  «Я иду дорогой скорбной в мой безрадостный Коктебель... По нагорьям терн узорный и кустарники в серебре. По долинам тонким дымом розовеет внизу миндаль...» М. Волошин Дотронуться до поэтических строчек Максимилиана Волошина,
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/a/awebo/domains/goloskrimanew.ru/wp-content/themes/gk/sidebar-archive_npaper.php on line 66