Курс валют USD 0 EUR 0

Культура и образование

Республиканский конкурс для молодых читателей

К 125-летию со дня рождения классика крымскотатарской литературы, ученого-тюрколога Бекира Чобан-заде Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского при поддержке Министерства культуры Республики Крым проводит Республиканский конкурс для молодых читателей «10 слов, изменившие мой мир» («Меним дюньябакъышымны денъиштирген 10 сёз»).

Душа по весне поет, силе слова дорогу дает

Наверное, не случайно Всемирный день поэзии ЮНЕСКО провозгласила именно 21 марта. В этот день сама природа возвещает о своем пробуждении и душа преисполняется светлыми и поэтическими чувствами. Девятнадцать лет назад, в Париже, на 30 Генеральной конференции было принято решение поддержать языковое многообразие и дать возможность языкам, находящимся под угрозой исчезновения, заявить о себе посредством поэтического самовыражения.

Сейран УСЕИНОВ: Национальное государство внутри себя, своей семьи способно решить проблему сохранения родного языка

Наверное, каждый, кто хоть мало-мальски интересуется крымскотатарским языком, не раз прибегал к помощи словаря, отыскивая или подбирая значение, правильное написание того или иного слова. Досадно бывает порой, когда не находишь его ни в одном словаре. И, разумеется, мы не всегда осознаем, какой это титанический труд — создавать это, так необходимое для любого народа, пособие.  Словари Владимира Даля, Дмитрия Ушакова и Сергея Ожегова — бесценное достояние русской филологии, способное приносить свою пользу веками не одному поколению, и каждый здравомыслящий соотечественник должен понимать особую ценность подобного труда для сохранения и развития крымскотатарского языка. Именно этой задаче посвятил свою жизнь педагог, поэт и лексикограф Сейран Усеинов, который в эти дни отмечает свое 80-летие.

Салиха Аджи Фазыл — поэтесса Добруджи

Возникновение крымскотатарской диаспоры не только в Турции, но и на территории юго-востока Балканского полуострова – в Румынии и Болгарии – имеет вполне логичное объяснение. Эмиграционная активность, пик которой выпал на 1783 – 1917 гг., была спровоцирована причинами разного характера: политическими, религиозно-национальными. В результате, на просторы степей Добруджи одна за другой выплеснулись волны переселенцев из Крыма. Тысячи семей массово покидали Крым и искали спасения в среде близкой и привычной, которой и оказалась Добруджа. Она, входившая в то время в состав Османской империи, заселенная преимущественно мусульманами, географически и климатически идеально соответствовала пожеланиям тех, кто искал новой и спокойной жизни.

История одного портрета

В прошлом году «Голос Крыма» знакомил своих читателей с членом Союза художников России Зауром ИБРАГИМОВЫМ, отметившим свое 80-летие. В канун 2018 года Заур-бей из Алтайского края прислал в редакцию свою поздравительную открытку, которая украсила наш новогодний номер. Заур Ибрагимов был знаком с учеником известного художника Николая Рериха — Альфредом Хейдоком, и в сегодняшней публикации мы приводим отрывок из его очерка с воспоминаниями о нем.

Асан Галимов – достойный внук мастера Амета Калафатова

С середины XVIII века в Крыму в традиционном образе жизни крымских татар кофейная церемония получает широкое распространение. В Бахчисарае, Кезлеве (Евпатории), Карасубазаре (Белогорске) и других населенных пунктах появляются десятки кофеен, где собирались мужчины и за чашкой кофе обсуждали жизненные вопросы, делились новостями и получали удовольствие, вдыхая густой запах кофе — «кейф чата эдилер».

Книжные новинки

  Несколько дней назад в издательстве «Константа» (Белгород) увидела свет новая монография профессора Исмаила Керимова «Крымскотатарская тематика в архивах и библиотеках Западной Европы». В 2009 году в Симферополе И.
Loading the player ...

Анонс номера

Последний блог


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/a/awebo/domains/goloskrimanew.ru/wp-content/themes/gk/sidebar-archive_npaper.php on line 66