Разгадка номер 1
В Музее истории и археологии, г. Старый Крым (на правах отдела КМКИН), хранится большое количество различных надмогильных памятников и архитектурных элементов. Особого внимания заслуживают надмогильные камни, которые устанавливались у изголовья женских могил. Эти памятники представляют из себя плоскую стелу с навершием.
В изучении родословной важную роль играет преемственность поколений, возможность беспрепятственной передачи знаний: от родителей детям, от стариков внукам. У крымскотатарского народа, в силу известных причин, этот процесс был прерван. Не все смогли пережить ссылку, кто-то не хотел вспоминать прошлое после пережитых репрессий, многие отказывались от своих фамилий дворянского происхождения или национальности, чтобы обезопасить себя и свою семью. Естественно, в таких условиях история рода на определенном этапе обрывалась. А история отдельного рода – составляющая истории целого села или города, поэтому сегодня мы мало что знаем о былой жизни наших предков, об их родственных связях, да и об устройстве населенного пункта в целом.
Собирая по крупицам историю своих предков и их «малой родины», я, наконец, подошла к дому семьи Ширяевых. Врач Николай Алексеевич Ширяев родился 13 апреля 1869 года в селе Николаевка Волчанского района Харьковской губернии в семье бедной портнихи. Отец рано бросил семью, и мама была вынуждена самостоятельно воспитывать пятерых детей. Николай был младшим из них и отличался успехами в учебе. Будучи в 4 классе, он давал уроки ученикам из состоятельных семей. В старших классах он начал участвовать в революционных кружках. За свои взгляды был неоднократно арестован.
Сделал промежуточный анализ участия крымских татар в Великой Отечественной войне из числа военных медиков рядового и сержантского состава. Всего выявлено 64 человека. 18 из них погибли, что составило 28%. Показатель ужасный, уступающий по своему трагизму только танкистам и летному составу.
Ежегодно 1 августа в России отмечается День памяти российских воинов, погибших в Первой мировой войне 1914—1918 гг.
В 2024 г. исполняется 110 лет со дня начала Первой мировой войны — глобального военного конфликта с участием 38 стран между двумя коалициями государств в Европе (Антанта и Тройственный союз), боевые действия которого распространились также на Ближний Восток, Африку и некоторые районы Азии.
130 лет тому назад в типографии казанского университета увидела свет книга «Точный перевод дневника его Светлости Эмира Бухарского». На ее обложке сразу под названием коротко указывалось: «Представляет И.Гаспринский из Бахчисарая». Переведенные с персидского на русский язык записки правителя Бухары были посвящены описанию его поездки в Россию, длившейся с декабря 1892 года по февраль 1893 года. Надо признать, что современного читателя вряд ли заинтересует это описание бесконечных официальных мероприятий — приемов, банкетов, балов, военных парадов, театральных постановок, званых обедов и др., которые в ходе своего путешествия посещали эмир Бухары и его свита. Но вместе с тем история появления этой книги и ее страницы, посвященные Крыму, служат прекрасной иллюстрацией размаха общественно-политической деятельности И.Гаспринского и его огромных связей в тюрко-мусульманском мире. Однако для начала необходимо сказать несколько слов о самой Бухаре.
1917–1918-е годы, как известно, оказались исключительно бурными в истории России, даже в сравнении с другими непростыми периодами XX века. На Крымском полуострове в это время также шли процессы, как наложившие отпечаток на все население Крыма, так и в особенности очень сильно сказавшиеся на судьбе крымскотатарского народа.
Тема раскулачивания крымскотатарской деревни пока еще далека от детального рассмотрения и освещения в печати. Ряд исследователей приступали к изучению вопроса, но следует заметить, что за всевозможными постановлениями, решениями, статистическими данными стоят еще судьбы многих людей — расстрелянных, осужденных, высланных, и их имущества, национализированного и попавшего в другие руки.
Разбираю несколько папок, в которых безбрежная, как Черное море, любовь к Крыму, к каждому его уголку, и частичка истории моего народа. Восемь папок с блокнотами, толстыми тетрадями, исписанными аккуратным почерком, письмами, фотографиями, книгами… Это личный архив педагога, активного участника крымскотатарского национального движения, краеведа Османа Эбасанова. В 2007, 2011 и 2024 годах его племянница Зарема Кадырова передала эти материалы, кропотливо собираемые ее дядей, в отдел редких книг, рукописных и архивных материалов Республиканской крымскотатарской библиотеки им.И.Гаспринского. А в 2009 году учитель истории, участник национального движения крымских татар, журналист Адиль Сеитбекиров дополнил фонд Эбасанова еще одной ценной папкой. В ней диплом, свидетельство о браке, трудовая книжка, Орденская книжка награжденного орденом Отечественной войны, удостоверения участника войны и ветерана труда Османа Эбасанова и тетрадь с ценными записями.
В этом году исполняется 20 лет со времени создания при Крымском инженерно-педагогическом университете им. Ф. Якубова Научно-исследовательского института крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма. Сегодня этот Научно-исследовательский институт является одним из важнейших центров по изучению языка, исторического прошлого, культуры крымских татар и малочисленных тюркоязычных народов Крыма — караимов и крымчаков.
Любой юбилей является хорошим поводом, чтобы рассмотреть как пройденный путь, так и достигнутые на нем результаты. К двадцатилетию НИИ была приурочена прошедшая 30 мая в КИПУ очередная ежегодная всероссийская научная конференция «Филология, история и культура крымских татар: традиция и современность».