Статья И. Гаспринского, впервые опубликованная в газете «Переводчик-Терджиман» в 1889 году, 21 апреля, №15, без подписи
Статья И. Гаспринского, впервые опубликованная в газете «Переводчик-Терджиман» в 1888 году, 25 мая, №19, без подписи
К 105-летию Героя Фетисляма Абилова
Статья И. Гаспринского, впервые опубликованная в газете «Переводчик-Терджиман» в 1889 г., 17 декабря, №44, без подписи
На престижных выставках садоводства и плодоводства древесные экспонаты и помологические коллекции свежих фруктов питомника, заложенного в 1887 году Львом Симиренко, неизменно удостаивались высших наград и почетных дипломов. Золотая медаль Французского Помологического Общества в 1894 году была единогласно присуждена Льву Платоновичу Симиренко.
Авторитет этого выдающегося ученого-плодовода и помолога признан в садоводческом мире. Его многолетние научные и практические изыскания стали ценной базой для опытных станций по плодоводству, получивших широкую известность в научной среде.
1888, 25 апреля, — №15
Впервые опубликовано в газете «Переводчик—Терджиман»
2020 год по задумке редакции «Голоса Крыма new» станет Годом краеведения.
Поскольку так случилось, что я был связан с газетой еще со времен ее становления, то со всей ответственностью замечу: не было такого года, чтобы «Голос Крыма» в большей или меньшей степени не отдавал дань краеведению.
Прежде всего, что такое краеведение?
К середине 1920-х годов экономическая и социальная ситуация в Крыму только начинала налаживаться после всех потрясений, пережитых полуостровом за годы гражданской войны, и страшного голода, опустошившего край на рубеже 1921 — 1922 гг. Постепенно оживала и культурная жизнь молодой крымской республики, одним из центров которой стал Государственный дворец-музей татарской культуры в Бахчисарае.
Музей, основанный во дворце крымских ханов в 1917 году по решению Крымского временного мусульманского революционного комитета, в 1920-е годы становится важным научным центром, координирующим археологическое и этнографическое изучение исторического наследия крымских татар, а также развитие краеведческих исследований на полуострове.
Оставить после себя письменное наследие — означает, что годами, десятилетиями, веками люди будут пользоваться плодами твоего труда. Написанное и сохраненное забвению не подлежит, как и имена тех, кто создавал эти труды. Нередко данная категория лиц, испытывая материальные затруднения, перенеся всевозможные гонения, при жизни недопонимаемая, в итоге оказывалась почитаема и уважаема, когда о людях состоятельных, но замкнутых на сугубо личных интересах, уже не помнили спустя непродолжительное время.
При посещении библиотеки имени И.Гаспринского, в книжном хранилище сразу в глаза бросается стеллаж с портретом моего друга, известного краеведа Рефата-ага Куртиева. Принадлежа к разным поколениям, имея собственные взгляды и суждения, нас объединяло стремление исследовать, вытащить запрятанную историю крымских татар.
Краеведение, а точнее историческое краеведение, органически связано с архивоведением. Речь идет о сохранении и использовании архивных материалов. В настоящее время в архивах хранятся не только письменные, но и фото-, кино-, фонодокументы, поэтому краеведы в своих работах могут использовать все виды архивных материалов. Это значительно обогатит содержание их трудов. Были времена, когда крымские татары вообще не имели доступа в архивы или в отдельные их фонды, теперь они сами создают свой национальный архив, активно работая над сбором документов. Сегодняшняя наша собеседница — заведующая отделом редких книг, рукописных и архивных материалов Республиканской крымскотатарской библиотеки им. Исмаила Гаспринского Медине Алимова.